Parallel Verses

Montgomery New Testament

"In solemn truth I tell you that I am the Door of the sheep.

New American Standard Bible

So Jesus said to them again, “Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.

King James Version

Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.

Holman Bible

So Jesus said again, “I assure you: I am the door of the sheep.

International Standard Version

So again Jesus said, "Truly, I tell all of you emphatically, I'm the gate for the sheep.

A Conservative Version

Jesus therefore said to them again, Truly, truly, I say to you, that I am the door of the sheep.

American Standard Version

Jesus therefore said unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.

Amplified

So Jesus said again, “I assure you and most solemnly say to you, I am the Door for the sheep [leading to life].

An Understandable Version

So, Jesus said to them again, "Truly, truly, I tell you, I am the gate for the sheep [i.e., to enter the corral].

Anderson New Testament

Therefore Jesus spoke again to them: Verily, verily I say to you, I am the door of the sheep.

Bible in Basic English

So Jesus said again, Truly I say to you, I am the door of the sheep.

Common New Testament

Then Jesus said to them again, "Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.

Daniel Mace New Testament

Jesus therefore subjoin'd, I declare unto you, I am the door of the sheep-fold.

Darby Translation

Jesus therefore said again to them, Verily, verily, I say to you, I am the door of the sheep.

Godbey New Testament

Then Jesus said, Truly, truly, I say unto you, that I am the door of the sheep.

Goodspeed New Testament

So Jesus said again, "I tell you, I am the door of the sheepfold.

John Wesley New Testament

Therefore Jesus said to them again, Verily, verily I say unto you, I am the door of the sheep.

Julia Smith Translation

Then said Jesus again to them, Truly, truly, I say to you, That I am the door of the sheep.

King James 2000

Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.

Lexham Expanded Bible

Then Jesus said to them again, "Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.

Modern King James verseion

Then Jesus said to them again, Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Jesus unto them again, "Verily, verily I say unto you: that I am the door of the sheep.

Moffatt New Testament

so he said to them again, "Truly, truly I tell you, I am the shepherd of the sheep;

NET Bible

So Jesus said to them again, "I tell you the solemn truth, I am the door for the sheep.

New Heart English Bible

Jesus therefore said to them again, "Truly, truly, I tell you, I am the sheep's door.

Noyes New Testament

Jesus therefore said, Truly, truly do I say to you, I am the door of the sheep.

Sawyer New Testament

Then said Jesus to them again, I tell you most truly, I am the door of the sheep.

The Emphasized Bible

Jesus, therefore, said, again - Verily, verily, I say unto you: - I, am the door of the sheep:

Thomas Haweis New Testament

Therefore Jesus said unto them again, Verily, verily, I say unto you, that I am the door of the sheep.

Twentieth Century New Testament

So he continued: "In truth I tell you, I am the Door for the sheep.

Webster

Then said Jesus to them again, Verily, verily, I say to you, I am the door of the sheep.

Weymouth New Testament

Again therefore Jesus said to them, "In most solemn truth I tell you that I am the Door of the sheep.

Williams New Testament

So Jesus said to them again: "I most solemnly say to you, I am the door to the sheepfold myself.

World English Bible

Jesus therefore said to them again, "Most certainly, I tell you, I am the sheep's door.

Worrell New Testament

Jesus, therefore, said to them again, "Verily, verily, I say to you, I am the door of the sheep.

Worsley New Testament

Jesus therefore said unto them again, Verily, verily I tell you, that I am the door of the sheep.

Youngs Literal Translation

Jesus said therefore again to them, 'Verily, verily, I say to you -- I am the door of the sheep;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969


Usage: 0

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

the door
θύρα 
Thura 
Usage: 25

Devotionals

Devotionals about John 10:7

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Images John 10:7

Prayers for John 10:7

Context Readings

Jesus As The Good Shepherd

6 Jesus told them this parable, but they did not understand what he was talking about; so he said to them again. 7  "In solemn truth I tell you that I am the Door of the sheep. 8 "All that came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.



Cross References

John 10:9

"I am the Door. Whoever enters by me shall be saved, and he shall go in and come out and find pasture.

John 14:6

Jesus answered him. "I am the Way, the Truth and the Life. No man ever comes to the Father but by me.

Ephesians 2:18

because it is through him that we both have access in one spirit to the Father.

John 10:1

"In solemn truth I tell you that whoever does not enter the sheepfold by the door, but climbs up some other way, that man is a thief and a robber;

Luke 15:4-6

"Which one of you men, if he has a hundred sheep, and has lost one of them, does not leave the ninety and nine in the desert and go after the lost one until he finds it?

Hebrews 10:19-22

Since, then, we have a cheerful confidence, brothers, to enter into the Holiest by the blood of Jesus,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain