Parallel Verses

Anderson New Testament

Then Martha said to Jesus: Lord, if thou hadst been here my brother would not have died.

New American Standard Bible

Martha then said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.

King James Version

Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Holman Bible

Then Martha said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother wouldn’t have died.

International Standard Version

Martha told Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died.

A Conservative Version

Martha therefore said to Jesus, Lord, if thou were here, my brother would not have died.

American Standard Version

Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Amplified

Then Martha said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.

An Understandable Version

Then Martha said to Jesus, "Lord, if [only] you had been here, my brother would not have died.

Bible in Basic English

Then Martha said to Jesus, Lord, if you had been here my brother would not be dead.

Common New Testament

Martha said to Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died.

Daniel Mace New Testament

Lord, said Martha to Jesus, if you had been here, my brother had not been dead.

Darby Translation

Martha therefore said to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died;

Godbey New Testament

Then Martha said to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Goodspeed New Testament

Martha said to Jesus, "Master, if you had been here, my brother would not have died!

John Wesley New Testament

Then said Martha to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Julia Smith Translation

Then said Martha to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

King James 2000

Then said Martha unto Jesus, Lord, if you had been here, my brother would not have died.

Lexham Expanded Bible

So Martha said to Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died.

Modern King James verseion

Then Martha said to Jesus, Lord, if You had been here, my brother would not have died.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Martha unto Jesus, "Lord, if thou hadst been here, my brother had not been dead:

Moffatt New Testament

Said Martha to Jesus, "Had you been here, Lord, my brother would not have died.

Montgomery New Testament

Then Martha said to Jesus. "Master, had you been here my brother would not have died;

NET Bible

Martha said to Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died.

New Heart English Bible

Therefore Martha said to Jesus, "Lord, if you would have been here, my brother would not have died.

Noyes New Testament

Then said Martha to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died;

Sawyer New Testament

Then Martha said to Jesus, Lord, if you had been here, my brother would not have died;

The Emphasized Bible

Martha, therefore, said unto Jesus - Lord! if thou hadst been here, my brother had not died;

Thomas Haweis New Testament

And Martha said to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Twentieth Century New Testament

"Master," Martha said to Jesus, "if you had been here, my brother would not have died.

Webster

Then said Martha to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Weymouth New Testament

So Martha came and spoke to Jesus. "Master, if you had been here," she said, "my brother would not have died.

Williams New Testament

Then Martha said to Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died.

World English Bible

Therefore Martha said to Jesus, "Lord, if you would have been here, my brother wouldn't have died.

Worrell New Testament

Martha, therefore, said to Jesus, "Lord, if Thou hadst been here, my brother would not have died;

Worsley New Testament

And Martha said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Youngs Literal Translation

Martha, therefore, said unto Jesus, 'Sir, if thou hadst been here, my brother had not died;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Μάρθα 
Martha 
Usage: 11

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

thou hadst been
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ὧδε 
Hode 
Usage: 33

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

had
θνήσκω 
Thnesko 
be dead, die, dead man, dead
Usage: 13

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Word Count of 37 Translations in John 11:21

Context Readings

Jesus The Resurrection And The Life

20 Then Martha, when she heard that Jesus was coming, went out to meet him; but Mary sat still in the house. 21 Then Martha said to Jesus: Lord, if thou hadst been here my brother would not have died. 22 But even now, I know that whatever thou wilt ask of God, God will give thee.


Cross References

John 11:32

Then, when Mary came where Jesus was, and saw him, she fell at his feet, saying to him: Lord, if thou hadst been here, my brother would not have died.

John 11:37

And some of them said: Could not he, who opened the eyes of the blind man, have caused that even this man should not have died?

Matthew 9:18

While he was speaking these things to them, behold, a certain ruler came and did him homage, saying: My daughter is already dead; but come, lay thy hand upon her, and she shall live.

Luke 7:6-10

And Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, and said to him: Lord, give thyself no trouble; for I am not worthy that thou shouldst come under my roof.

Luke 7:13-15

And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her: Weep not.

Luke 8:49-55

While he was yet speaking, there came some one from the house of the ruler of the synagogue, and said to him: Your daughter is dead; trouble not the Teacher.

John 4:47-49

When he heard that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to him, and besought him that he would come down, and restore his son to health, for he was about to die.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain