Parallel Verses

NET Bible

But even now I know that whatever you ask from God, God will grant you."

New American Standard Bible

Even now I know that whatever You ask of God, God will give You.”

King James Version

But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.

Holman Bible

Yet even now I know that whatever You ask from God, God will give You.”

International Standard Version

But even now I know that whatever you ask of God, he will give it to you."

A Conservative Version

But I know even now that as many things as thou may ask of God, God will give to thee.

American Standard Version

And even now I know that, whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.

Amplified

Even now I know that whatever You ask of God, God will give to You.”

An Understandable Version

And I know that even now God will give you whatever you ask Him for."

Anderson New Testament

But even now, I know that whatever thou wilt ask of God, God will give thee.

Bible in Basic English

But I am certain that, even now, whatever request you make to God, God will give it to you.

Common New Testament

But even now I know that whatever you ask of God, God will give you."

Daniel Mace New Testament

but yet even now whatever you shall ask of God, I know God will grant it to you.

Darby Translation

but even now I know, that whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.

Godbey New Testament

And now I know that, whatsoever things you may ask of God, God will give to you.

Goodspeed New Testament

Even now I know that anything you ask God for, he will give you."

John Wesley New Testament

But I know even now, that whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.

Julia Smith Translation

But now I also know, that whatever thou shalt ask of God, God will give thee.

King James 2000

But I know, that even now, whatsoever you will ask of God, God will give it to you.

Lexham Expanded Bible

Even now I know that whatever you ask God, God will grant you."

Modern King James verseion

But I know that even now, whatever You will ask of God, God will give You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but nevertheless, I know that whatsoever thou askest of God, God will give it thee."

Moffatt New Testament

But now ??well, I know whatever you ask God for, he will grant you."

Montgomery New Testament

but even now I know that whatever you ask of God, God will give you."

New Heart English Bible

Even now I know that whatever you ask of God, God will give you."

Noyes New Testament

and even now I know that whatever thou shalt ask of God, God will give it thee.

Sawyer New Testament

but now also I know that whatever you ask of God, God will give you.

The Emphasized Bible

And, now, I know, that, whatsoever thou shalt ask of God, God, will give unto thee.

Thomas Haweis New Testament

But even now I know, that whatsoever things thou shalt ask of God, God will give thee.

Twentieth Century New Testament

Even now, I know that God will grant you whatever you ask him."

Webster

But I know that even now, whatever thou wilt ask of God, God will give it thee.

Weymouth New Testament

And even now I know that whatever you ask God for, God will give you."

Williams New Testament

But even now I know that whatever you ask God for He will give you."

World English Bible

Even now I know that, whatever you ask of God, God will give you."

Worrell New Testament

and now I know that, whatsoever Thou shalt ask of God, God will give Thee."

Worsley New Testament

But I know that even now whatsoever thou shalt ask of God, God will grant it thee.

Youngs Literal Translation

but even now, I have known that whatever thou mayest ask of God, God will give to thee;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

I know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

νῦν 
Nun 
Usage: 102

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

thou wilt ask
αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

will give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

Devotionals

Devotionals containing John 11:22

Context Readings

Jesus The Resurrection And The Life

21 Martha said to Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died. 22 But even now I know that whatever you ask from God, God will grant you." 23 Jesus replied, "Your brother will come back to life again."


Cross References

John 9:31

We know that God doesn't listen to sinners, but if anyone is devout and does his will, God listens to him.

John 11:41-42

So they took away the stone. Jesus looked upward and said, "Father, I thank you that you have listened to me.

Psalm 2:8

Ask me, and I will give you the nations as your inheritance, the ends of the earth as your personal property.

Matthew 28:18

Then Jesus came up and said to them, "All authority in heaven and on earth has been given to me.

Mark 9:23

Then Jesus said to him, "'If you are able?' All things are possible for the one who believes."

John 3:35

The Father loves the Son and has placed all things under his authority.

John 5:22-27

Furthermore, the Father does not judge anyone, but has assigned all judgment to the Son,

John 17:2

just as you have given him authority over all humanity, so that he may give eternal life to everyone you have given him.

Hebrews 11:17-19

By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He had received the promises, yet he was ready to offer up his only son.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain