Parallel Verses

New American Standard Bible

Martha *said to Him, “I know that he will rise again in the resurrection on the last day.”

King James Version

Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

Holman Bible

Martha said, “I know that he will rise again in the resurrection at the last day.”

International Standard Version

Martha told him, "I know that he will rise again in the resurrection on the last day."

A Conservative Version

Martha says to him, I know that he will rise in the resurrection at the last day.

American Standard Version

Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

Amplified

Martha replied, “I know that he will rise [from the dead] in the resurrection on the last day.”

An Understandable Version

Martha replied to Him, "I know that he will rise again at the resurrection on the last day [i.e., the judgment day]."

Anderson New Testament

Martha said to him: I know that he will rise, in the resurrection at the last day.

Bible in Basic English

Martha said to him, I am certain that he will come to life again when all come back from the dead at the last day.

Common New Testament

Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."

Daniel Mace New Testament

Martha said to him, I know that he shall rise again at the resurrection of the last day.

Darby Translation

Martha says to him, I know that he will rise again in the resurrection in the last day.

Godbey New Testament

Martha says to Him, I know he will rise again in the resurrection in the last day.

Goodspeed New Testament

Martha said to him, "I know that he will rise at the resurrection, on the Last Day."

John Wesley New Testament

I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

Julia Smith Translation

Martha says to him, I know that he shall rise at the rising up in the last day.

King James 2000

Martha said unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

Lexham Expanded Bible

Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."

Modern King James verseion

Martha said to Him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Martha said unto him, I know well, that he shall rise again in the resurrection at the last day.

Moffatt New Testament

"I know," said Martha, "he will rise at the resurrection, on the last day."

Montgomery New Testament

Martha answered, "I know that he will rise in the resurrection, at the Last Day."

NET Bible

Martha said, "I know that he will come back to life again in the resurrection at the last day."

New Heart English Bible

Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."

Noyes New Testament

Martha saith to him, I know that he will rise again in the resurrection at the last day.

Sawyer New Testament

Martha said to him, I know that he will rise at the resurrection at the last day.

The Emphasized Bible

Martha saith unto him, I know that he shall rise, in the resurrection, in the last day.

Thomas Haweis New Testament

Martha saith to him, I know that he shall rise at the resurrection in the last day.

Twentieth Century New Testament

"I know that he will," replied Martha, "in the resurrection at the Last Day."

Webster

Martha saith to him, I know that he will rise again in the resurrection at the last day.

Weymouth New Testament

"I know," said Martha, "that he will rise again at the resurrection, on the last day."

Williams New Testament

Martha said to Him, "I know that he will rise at the resurrection, on the last day."

World English Bible

Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."

Worrell New Testament

Martha says to Him, "I know that he will rise again, in the resurrection at the last day."

Worsley New Testament

Martha saith unto Him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

Youngs Literal Translation

Martha saith to him, 'I have known that he will rise again, in the rising again in the last day;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Μάρθα 
Martha 
Usage: 11

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

I know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἀνάστασις 
Anastasis 
Usage: 34

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

Context Readings

Jesus The Resurrection And The Life

23 Jesus said to her, "Your brother will rise again." 24 Martha *said to Him, “I know that he will rise again in the resurrection on the last day.” 25 Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, though he die, yet shall he live,

Cross References

John 5:28-29

Do not marvel at this, for an hour is coming when all who are in the tombs will hear his voice

Acts 24:15

having a hope in God, which these men themselves accept, that there will be a resurrection of both the just and the unjust.

Luke 14:14

and you will be blessed, because they cannot repay you. For you will be repaid at the resurrection of the just."

Psalm 17:15

As for me, I shall behold your face in righteousness; when I awake, I shall be satisfied with your likeness.

Psalm 49:14-15

Like sheep they are appointed for Sheol; death shall be their shepherd, and the upright shall rule over them in the morning. Their form shall be consumed in Sheol, with no place to dwell.

Isaiah 25:8

He will swallow up death forever; and the Lord GOD will wipe away tears from all faces, and the reproach of his people he will take away from all the earth, for the LORD has spoken.

Isaiah 26:19

Your dead shall live; their bodies shall rise. You who dwell in the dust, awake and sing for joy! For your dew is a dew of light, and the earth will give birth to the dead.

Ezekiel 37:1-10

The hand of the LORD was upon me, and he brought me out in the Spirit of the LORD and set me down in the middle of the valley; it was full of bones.

Daniel 12:2-3

And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

Hosea 6:2

After two days he will revive us; on the third day he will raise us up, that we may live before him.

Hosea 13:14

Shall I ransom them from the power of Sheol? Shall I redeem them from Death? O Death, where are your plagues? O Sheol, where is your sting? Compassion is hidden from my eyes.

Matthew 22:23-32

The same day Sadducees came to him, who say that there is no resurrection, and they asked him a question,

Acts 17:31-32

because he has fixed a day on which he will judge the world in righteousness by a man whom he has appointed; and of this he has given assurance to all by raising him from the dead."

Acts 23:6-9

Now when Paul perceived that one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, "Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. It is with respect to the hope and the resurrection of the dead that I am on trial."

Hebrews 11:35

Women received back their dead by resurrection. Some were tortured, refusing to accept release, so that they might rise again to a better life.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain