Parallel Verses

New American Standard Bible

Your dead will live;
Their corpses will rise.
You who lie in the dust, awake and shout for joy,
For your dew is as the dew of the dawn,
And the earth will give birth to the departed spirits.

King James Version

Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.

Holman Bible

Your dead will live; their bodies will rise.
Awake and sing, you who dwell in the dust!
For you will be covered with the morning dew,
and the earth will bring out the departed spirits.

International Standard Version

"But your dead will live; their bodies will rise. Those who live in the dust will wake up and shout for joy! For your dew is like the dew of dawn, and the earth will give birth to the dead.

A Conservative Version

Thy dead shall live. My dead bodies shall arise. Awake and sing, ye who dwell in the dust, for thy dew is [as] the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.

American Standard Version

Thy dead shall live; my dead bodies shall arise. Awake and sing, ye that dwell in the dust; for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.

Amplified


Your dead will live;
Their dead bodies will rise.
You who lie in the dust, awake and shout for joy!
For your dew is a dew of [celestial] light [heavenly, supernatural],
And the earth will give birth to the spirits of the dead.

Bible in Basic English

Your dead will come back; their dead bodies will come to life again. Those in the dust, awaking from their sleep, will send out a song; for your dew is a dew of light, and the earth will give birth to the shades.

Darby Translation

Thy dead shall live, my dead bodies shall arise. Awake and sing in triumph, ye that dwell in dust; for thy dew is the dew of the morning, and the earth shall cast forth the dead.

Julia Smith Translation

Thy dead shall live, with my corpse shall they rise. Awake and shout, ye dwelling in dust: for the dew of brightness is thy dew, and the land of the shades shall fall.

King James 2000

Your dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, you that dwell in dust: for your dew is like the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.

Lexham Expanded Bible

Your dead shall live; {their corpses} shall rise. Wake up and sing for joy, dwellers of [the] dust, for your dew [is] {celestial dew}, and the earth will give birth to dead spirits.

Modern King James verseion

Your dead ones shall live, together with my dead body they shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is as the dew of lights, and the earth shall cast out the dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But as for thy dead men and ours, that be departed, they are in life and resurrection. They lie in the earth, they wake, and have joy: for thy dew is a dew of life and light. But the place of the malicious Tyrants is fallen away.

NET Bible

Your dead will come back to life; your corpses will rise up. Wake up and shout joyfully, you who live in the ground! For you will grow like plants drenched with the morning dew, and the earth will bring forth its dead spirits.

New Heart English Bible

Your dead shall live. My dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth will cast forth the dead.

The Emphasized Bible

Thy dead, shall come to life again, My dead body, they shall arise, - Awake and shout for joy, ye that dwell in the dust For, a dew of light, is thy dew, And, earth, to the shades shall give birth.

Webster

Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.

World English Bible

Your dead shall live. My dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth will cast forth the dead.

Youngs Literal Translation

Thy dead live -- My dead body they rise. Awake and sing, ye dwellers in the dust, For the dew of herbs is thy dew, And the land of Rephaim thou causest to fall.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

חיה 
Chayah 
Usage: 264

together with my dead body
נבלה 
N@belah 
Usage: 48

קוּץ 
Quwts 
Usage: 22

and sing
רנן 
Ranan 
Usage: 54

ye that dwell
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

in dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

טל 
Tal 
dew
Usage: 31

is as the dew
טל 
Tal 
dew
Usage: 31

of herbs
אורה 
'owrah 
Usage: 4

and the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Yahweh's People Vindicated

18 we were pregnant, we writhed, but we have given birth to wind. We have accomplished no deliverance in the earth, and the inhabitants of the world have not fallen. 19 Your dead will live;
Their corpses will rise.
You who lie in the dust, awake and shout for joy,
For your dew is as the dew of the dawn,
And the earth will give birth to the departed spirits.
20 Come, my people, enter your chambers, and shut your doors behind you; hide yourselves for a little while until the fury has passed by.

Cross References

Isaiah 25:8

He will swallow up death forever; and the Lord GOD will wipe away tears from all faces, and the reproach of his people he will take away from all the earth, for the LORD has spoken.

Daniel 12:2

And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

Hosea 13:14

Shall I ransom them from the power of Sheol? Shall I redeem them from Death? O Death, where are your plagues? O Sheol, where is your sting? Compassion is hidden from my eyes.

Ezekiel 37:1-14

The hand of the LORD was upon me, and he brought me out in the Spirit of the LORD and set me down in the middle of the valley; it was full of bones.

Ephesians 5:14

for anything that becomes visible is light. Therefore it says, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you."

Psalm 22:15

my strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to my jaws; you lay me in the dust of death.

Hosea 14:5

I will be like the dew to Israel; he shall blossom like the lily; he shall take root like the trees of Lebanon;

Genesis 2:5-6

When no bush of the field was yet in the land and no small plant of the field had yet sprung up--for the LORD God had not caused it to rain on the land, and there was no man to work the ground,

Deuteronomy 32:2

May my teaching drop as the rain, my speech distill as the dew, like gentle rain upon the tender grass, and like showers upon the herb.

Deuteronomy 33:13

And of Joseph he said, "Blessed by the LORD be his land, with the choicest gifts of heaven above, and of the deep that crouches beneath,

Deuteronomy 33:28

So Israel lived in safety, Jacob lived alone, in a land of grain and wine, whose heavens drop down dew.

Job 29:19

my roots spread out to the waters, with the dew all night on my branches,

Psalm 71:20

You who have made me see many troubles and calamities will revive me again; from the depths of the earth you will bring me up again.

Psalm 110:3

Your people will offer themselves freely on the day of your power, in holy garments; from the womb of the morning, the dew of your youth will be yours.

Isaiah 51:17

Wake yourself, wake yourself, stand up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of his wrath, who have drunk to the dregs the bowl, the cup of staggering.

Isaiah 52:1-2

Awake, awake, put on your strength, O Zion; put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; for there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.

Isaiah 60:1-2

Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD has risen upon you.

Hosea 6:2

After two days he will revive us; on the third day he will raise us up, that we may live before him.

Zechariah 8:12

For there shall be a sowing of peace. The vine shall give its fruit, and the ground shall give its produce, and the heavens shall give their dew. And I will cause the remnant of this people to possess all these things.

Matthew 27:52

The tombs also were opened. And many bodies of the saints who had fallen asleep were raised,

Matthew 27:58

He went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate ordered it to be given to him.

John 5:28-29

Do not marvel at this, for an hour is coming when all who are in the tombs will hear his voice

John 11:25-26

Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, though he die, yet shall he live,

Acts 24:15

having a hope in God, which these men themselves accept, that there will be a resurrection of both the just and the unjust.

1 Corinthians 15:20

But in fact Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.

1 Corinthians 15:22-23

For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive.

Philippians 3:10

that I may know him and the power of his resurrection, and may share his sufferings, becoming like him in his death,

Philippians 3:21

who will transform our lowly body to be like his glorious body, by the power that enables him even to subject all things to himself.

1 Thessalonians 4:14-15

For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep.

Revelation 11:8-11

and their dead bodies will lie in the street of the great city that symbolically is called Sodom and Egypt, where their Lord was crucified.

Revelation 20:5-6

The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended. This is the first resurrection.

Revelation 20:12-13

And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Then another book was opened, which is the book of life. And the dead were judged by what was written in the books, according to what they had done.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain