Parallel Verses
Moffatt New Testament
"I know," said Martha, "he will rise at the resurrection, on the last day."
New American Standard Bible
Martha *said to Him, “
King James Version
Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
Holman Bible
Martha said, “I know that he will rise again in the resurrection at the last day.”
International Standard Version
Martha told him, "I know that he will rise again in the resurrection on the last day."
A Conservative Version
Martha says to him, I know that he will rise in the resurrection at the last day.
American Standard Version
Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
Amplified
Martha replied, “I know that he will rise [from the dead] in the resurrection on the last day.”
An Understandable Version
Martha replied to Him, "I know that he will rise again at the resurrection on the last day [i.e., the judgment day]."
Anderson New Testament
Martha said to him: I know that he will rise, in the resurrection at the last day.
Bible in Basic English
Martha said to him, I am certain that he will come to life again when all come back from the dead at the last day.
Common New Testament
Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."
Daniel Mace New Testament
Martha said to him, I know that he shall rise again at the resurrection of the last day.
Darby Translation
Martha says to him, I know that he will rise again in the resurrection in the last day.
Godbey New Testament
Martha says to Him, I know he will rise again in the resurrection in the last day.
Goodspeed New Testament
Martha said to him, "I know that he will rise at the resurrection, on the Last Day."
John Wesley New Testament
I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
Julia Smith Translation
Martha says to him, I know that he shall rise at the rising up in the last day.
King James 2000
Martha said unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
Lexham Expanded Bible
Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."
Modern King James verseion
Martha said to Him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Martha said unto him, I know well, that he shall rise again in the resurrection at the last day.
Montgomery New Testament
Martha answered, "I know that he will rise in the resurrection, at the Last Day."
NET Bible
Martha said, "I know that he will come back to life again in the resurrection at the last day."
New Heart English Bible
Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."
Noyes New Testament
Martha saith to him, I know that he will rise again in the resurrection at the last day.
Sawyer New Testament
Martha said to him, I know that he will rise at the resurrection at the last day.
The Emphasized Bible
Martha saith unto him, I know that he shall rise, in the resurrection, in the last day.
Thomas Haweis New Testament
Martha saith to him, I know that he shall rise at the resurrection in the last day.
Twentieth Century New Testament
"I know that he will," replied Martha, "in the resurrection at the Last Day."
Webster
Martha saith to him, I know that he will rise again in the resurrection at the last day.
Weymouth New Testament
"I know," said Martha, "that he will rise again at the resurrection, on the last day."
Williams New Testament
Martha said to Him, "I know that he will rise at the resurrection, on the last day."
World English Bible
Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."
Worrell New Testament
Martha says to Him, "I know that he will rise again, in the resurrection at the last day."
Worsley New Testament
Martha saith unto Him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
Youngs Literal Translation
Martha saith to him, 'I have known that he will rise again, in the rising again in the last day;'
Themes
Christ » Miracles of » Lazarus raised
Condolence » Instances of » Jesus, to mary and martha
The Dead » Resurrection of » Select readings
Friendship » Instances of » Mary, martha, and lazarus, with jesus
Jesus Christ » Miracles of » Raising of lazarus
Jesus Christ » History of » Returns to bethany and raises lazarus from the dead
Martha » The worried housekeeper characteristics of » Spiritual knowledge
Miracles » Of Christ » Lazarus raised
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises lazarus from the dead
the Miracles of Christ » The dead raised to life
Select readings » The raising of lazarus
Topics
Interlinear
Anistemi
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in John 11:24
Verse Info
Context Readings
Jesus The Resurrection And The Life
23 Jesus said to her, "Your brother will rise again." 24 "I know," said Martha, "he will rise at the resurrection, on the last day." 25 Jesus said to her, "I am myself resurrection and life: he who believes in me will live, even if he dies,
Cross References
John 5:28-29
Do not wonder at this; for there is a time coming when all who are in the tombs will listen to his voice
Acts 24:15
and I cherish the same hope in God as they accept, namely that there is to be a resurrection of the just and the unjust.
Luke 14:14
Then you will be blessed; for as they have no means of repaying you, you will be repaid at the resurrection of the just."
Matthew 22:23-32
That same day some Sadducees came up to him, men who hold there is no resurrection. They put this question to him:
Acts 17:31-32
inasmuch as he has fixed a day on which he will judge the world justly by a man whom he has destined for this. And he has given proof of this to all by raising him from the dead."
Acts 23:6-9
Then, finding half the Sanhedrin were Sadducees and the other half Pharisees, Paul shouted to them, "I am a Pharisee, brothers, the son of Pharisees! It is for the hope of the resurrection from the dead that I am on trial!"
Hebrews 11:35
Some were given back to their womankind, raised from the very dead; others were broken on the wheel, refusing to accept release, that they might obtain a better resurrection;