Parallel Verses

King James Version

Jesus wept.

Holman Bible

Jesus wept.

International Standard Version

Jesus burst into tears.

Amplified

Jesus wept.

An Understandable Version

Jesus shed tears.

Bible in Basic English

And Jesus himself was weeping.

Daniel Mace New Testament

then Jesus wept.

Darby Translation

Jesus wept.

Goodspeed New Testament

Jesus shed tears.

John Wesley New Testament

They say to him, Lord, come and see. Jesus wept.

King James 2000

Jesus wept.

Moffatt New Testament

Jesus burst into tears.

Montgomery New Testament

Jesus burst into tears.

NET Bible

Jesus wept.

Twentieth Century New Testament

Jesus burst into tears.

Webster

Jesus wept.

Williams New Testament

Jesus burst into tears.

Worsley New Testament

They say unto Him, Lord, come and see: and Jesus wept.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Word Count of 37 Translations in John 11:35

Context Readings

Jesus Weeps

34 and said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. 35 Jesus wept. 36 Then the Jews said, Behold how he loved him!


Cross References

Luke 19:41

And when he was come near, he beheld the city and wept over it,

John 11:33

When Jesus therefore saw her weeping and the Jews also weeping who came with her, he became enraged in the Spirit and stirred himself up

Genesis 43:30

Then Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother; and he sought where to weep, and he entered into his chamber and wept there.

Job 30:25

Did I not weep for the one that was in trouble? Was not my soul grieved for the needy?

Psalm 35:13-15

But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth; I humbled my soul with fasting, and my prayer rose up in my bosom.

Psalm 119:136

Rivers of waters ran down my eyes because they did not keep thy law.

Isaiah 53:3

He is despised and rejected among men; a man of sorrows, and acquainted with weakness; and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

Isaiah 63:9

In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his face saved them: with his love and with his clemency he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of the age.

Jeremiah 9:1

Oh that my head were waters and my eyes a fountain of tears that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!

Jeremiah 13:17

But if ye will not hear this, my soul shall weep in secret because of your pride; and weeping bitterly, my eyes shall be undone in tears because the LORD's flock was carried away captive.

Jeremiah 14:17

Therefore thou shalt say this word unto them: Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease, for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.

Lamentations 1:16

Ain For these things I weep; my eyes, my eyes stream with water because the comforter that gives rest unto my soul has left me; my sons are desolate because the enemy prevailed.

Luke 19:11

And as they heard these things, he added and spoke a parable because he was near to Jerusalem and because they thought that the kingdom of God should immediately be manifested.

Romans 9:2-3

that I have great sorrow and continual pain in my heart.

Hebrews 2:16-17

For verily he did not take the angels, but he took the seed of Abraham.

Hebrews 4:15

For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but was in all points tempted like as we are, yet without sin.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain