Parallel Verses
John Wesley New Testament
Then the chief priests and elders assembled a council and said, What do we?
New American Standard Bible
Therefore
King James Version
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles.
Holman Bible
So the chief priests and the Pharisees convened the Sanhedrin
International Standard Version
So the high priests and the Pharisees assembled the Council and said, "What are we going to do? This man is performing many signs.
A Conservative Version
Therefore the chief priests and the Pharisees gathered a council, and said, What are we doing? Because this man does many signs.
American Standard Version
The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, What do we? for this man doeth many signs.
Amplified
So the chief priests and Pharisees convened a council [of the leaders in Israel], and said, “What are we doing? For this man performs many signs (attesting miracles).
An Understandable Version
So, the leading priests and the Pharisees assembled the Council [Note: This was the Jewish governing body called "the Sanhedrin"] and said, "What should we do, for this man is performing many [miraculous] signs?
Anderson New Testament
Then the chief priests and the Pharisees called together the Sanhedrin, and said: What are we doing? For this man does many signs.
Bible in Basic English
Then the high priests and the Pharisees had a meeting and said, What are we doing? This man is doing a number of signs.
Common New Testament
Then the chief priests and the Pharisees gathered a council, and said, "What are we to do? For this man performs many signs.
Daniel Mace New Testament
upon this the chief priests and the Pharisees being assembled in council, said, what shall we do? for this man performs many miracles.
Darby Translation
The chief priests, therefore, and the Pharisees gathered a council, and said, What do we? for this man does many signs.
Godbey New Testament
Then the chief priests and Pharisees assembled the Sanhedrin, and continued to say, What are we doing? because this man is doing many miracles.
Goodspeed New Testament
Then the high priests and the Pharisees called a meeting of the council, and they said, "What are we to do about the fact that this man is showing so many signs?
Julia Smith Translation
Then gathered together the chief priests and Pharisees a council, and said, What do we? for this man does many signs.
King James 2000
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man does many miracles.
Lexham Expanded Bible
So the chief priests and the Pharisees called together the Sanhedrin and said, "What are we doing? For this man is performing many signs!
Modern King James verseion
Then the chief priests and Pharisees gathered a sanhedrin, and said, What can we do? For this man does many miracles.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then gathered the high priests and the Pharisees a council and said, "What do we? This man doeth many miracles.
Moffatt New Testament
whereupon the high priests and the Pharisees called a meeting of the Sanhedrin. "Whatever is to be done?" they said. "The fellow is performing a number of Signs.
Montgomery New Testament
So the chief priests and Pharisees called a meeting of the Sanhedrin.
NET Bible
So the chief priests and the Pharisees called the council together and said, "What are we doing? For this man is performing many miraculous signs.
New Heart English Bible
The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, "What are we doing? For this man does many signs.
Noyes New Testament
Therefore the chief priests and the Pharisees gathered a council, and said, What are we to do, seeing that this man worketh many signs?
Sawyer New Testament
Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrim, and said, What do we accomplish? for this man performs many miracles.
The Emphasized Bible
The High-priests and Pharisees, therefore, brought together a high-council, and were saying - What are we to do, in that, this man, doeth, many signs?
Thomas Haweis New Testament
The chief priests and Pharisees therefore called the sanhedrim together, and said, What are we about? for this man is doing many miracles.
Twentieth Century New Testament
Upon this the Chief Priests and the Pharisees called a meeting of the High Council, and said: "What are we to do, now that this man is giving so many signs?
Webster
Then the chief priests and the Pharisees convened a council, and said, What do we? for this man performeth many miracles.
Weymouth New Testament
Therefore the High Priests and the Pharisees held a meeting of the Sanhedrin. "What steps are we taking?" they asked one another; "for this man is performing a great number of miracles.
Williams New Testament
So the high priests and the Pharisees called a meeting of the council, and began to say, "What are we to do? For this man is certainly performing many wonder-works.
World English Bible
The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, "What are we doing? For this man does many signs.
Worrell New Testament
The high priests, therefore, and the Pharisees gathered a council, and said, "What are we doing? because This Man is doing many signs.
Worsley New Testament
Therefore the chief priests and the pharisees held a council and said, What are we doing? for this man worketh many miracles.
Youngs Literal Translation
the chief priests, therefore, and the Pharisees, gathered together a sanhedrim, and said, 'What may we do? because this man doth many signs?
Themes
Christ » Parables of found in one gospel only, (chapter specified) » Plots against
jewish Council » Over thirty years
Envy » Instances of » Priests, of jesus
Jesus Christ » Miracles of » Raising of lazarus
Miracles » The wicked » Often acknowledge
Pharisees » Often sought to destroy Christ
Priest » Miscellaneous facts concerning » Conspire to destroy jesus
Prudence » Instances of » Of jesus » In avoiding his enemies
Topics
Interlinear
sunago
Archiereus
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Poieo
Houtos
References
Word Count of 37 Translations in John 11:47
Verse Info
Context Readings
The Jewish Leaders Plot To Kill Jesus
46 But some of them went to the Pharisees, and told them what things Jesus had done. 47 Then the chief priests and elders assembled a council and said, What do we? 48 For this man doth many miracles. If we let him thus alone, all men will believe on him, and the Romans will come and subvert both our place and nation.
Cross References
Matthew 26:3
Then the chief priests, and the scribes, and the elders of the people assembled together, at the palace of the high priest, who was called Caiaphas.
Matthew 5:22
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother, shall be liable to the judgment; and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be liable to the council; but whosoever shall say, Thou fool, shall be liable to hell-fire.
John 12:19
The Pharisees therefore said to each other, Perceive ye how ye prevail nothing? Behold the world is gone after him.
Matthew 27:1-2
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus, to put him to death.
Mark 14:1
And after two days was the feast of the passover and of unleavened bread; and the chief priests and the scribes sought how they might apprehend him by subtlety, and put him to death.
Luke 22:2
And the chief priests and scribes sought how they might kill him; but they feared the people.
John 2:11
Jesus wrought this beginning of miracles in Cana of Galilee, and manifested his glory, and his disciples believed on him.
John 11:57
That he will not come to the feast? Now both the chief priests and Pharisees had given order, That if any man knew where he was, he should shew it, that they might apprehend him.
Acts 4:5-6
And on the morrow were gathered together at Jerusalem their rulers,
Acts 4:16-17
saying, What shall we do to these men? For that indeed a signal miracle hath been wrought by them, is manifest to all that dwell at Jerusalem, and we cannot deny it.
Acts 4:27-28
For of a truth, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed,
Acts 5:21
And hearing this, they went into the temple early in the morning and taught. But the high priest being come, and they that were with him, called together the council, even the whole senate of the children of Israel,
Acts 5:24
When the high priest, and the captain of the temple, and the chief priests heard these things, they doubted of them, what this should be?