Parallel Verses

John Wesley New Testament

And one of them, Caiaphas, being the high priest that year,

New American Standard Bible

But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all,

King James Version

And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all,

Holman Bible

One of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all!

International Standard Version

But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, told them, "You don't know anything!

A Conservative Version

And a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, Ye know nothing at all,

American Standard Version

But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said unto them, Ye know nothing at all,

Amplified

But one of them, Caiaphas, who was the high priest that year [the year of Christ’s crucifixion], said to them, “You know nothing at all!

An Understandable Version

But a certain member of the Sanhedrin, [named] Caiaphas, who was head priest that year, said to [the rest of] them, "You do not know what you are talking about.

Anderson New Testament

But one of them, Caiaphas, who was chief priest that year, said to them: You know nothing,

Bible in Basic English

But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, You have no knowledge of anything;

Common New Testament

But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, "You know nothing at all!

Daniel Mace New Testament

but one of them named Caiaphas, being the high priest at that time, said to them, ye don't know what you are about.

Darby Translation

But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, Ye know nothing

Godbey New Testament

But one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them,

Goodspeed New Testament

But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them,

Julia Smith Translation

And a certain one of them, Caiaphas, being chief priest that year, said to them, Ye know nothing,

King James 2000

And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, You know nothing at all,

Lexham Expanded Bible

But a certain one of them, Caiaphas (who was high priest in that year), said to them, "You do not know anything at all!

Modern King James verseion

And one of them, Caiaphas, being the high priest of that year, said to them, You do not know anything at all,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And one of them named Caiaphas, which was the high priest that same year, said unto them, "Ye perceive nothing at all:

Moffatt New Testament

But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said, "You know nothing about it ??50 you do not understand it is in your own interests that one man should die for the People, instead of the whole nation being destroyed."

Montgomery New Testament

But one of their number, Caiaphas by name, who was high priest that year, said to them,

NET Bible

Then one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said, "You know nothing at all!

New Heart English Bible

But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, "You know nothing at all,

Noyes New Testament

And a certain one of them, Caiaphas, being highpriest that year, said to them, Ye know nothing at all;

Sawyer New Testament

And one of them, Caiaphas, being chief priest that year, said to them, You know nothing at all,

The Emphasized Bible

But, a certain one from among them, Caiaphas, being, High-priest, for that year, said unto them - Ye, know, nothing at all;

Thomas Haweis New Testament

Then one particular person of them, Caiaphas, being the high-priest of that year, said unto them, Ye know nothing,

Twentieth Century New Testament

One of them, however, Caiaphas, who was High Priest that year, said to them:

Webster

And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said to them, Ye know nothing at all,

Weymouth New Testament

But one of them, named Caiaphas, being High Priest that year, said, "You know nothing about it.

Williams New Testament

But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, "You know nothing about this;

World English Bible

But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, "You know nothing at all,

Worrell New Testament

But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said, "Ye know nothing at all;

Worsley New Testament

But Caiaphas who was one of them, being high-priest that year, said unto them, Ye know nothing at all;

Youngs Literal Translation

and a certain one of them, Caiaphas, being chief priest of that year, said to them, 'Ye have not known anything,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709


Usage: 0

Καΐάφας 
Kaiaphas 
Usage: 9

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

the high priest
ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

ἐνιαυτός 
Eniautos 
Usage: 13

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

Context Readings

The Jewish Leaders Plot To Kill Jesus

48 For this man doth many miracles. If we let him thus alone, all men will believe on him, and the Romans will come and subvert both our place and nation. 49 And one of them, Caiaphas, being the high priest that year, 50 said to them, Ye know nothing, Nor consider, it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.

Cross References

Matthew 26:3

Then the chief priests, and the scribes, and the elders of the people assembled together, at the palace of the high priest, who was called Caiaphas.

John 11:51

He spake not this of himself, but being high-priest that year, he prophesied, that Jesus should die for the nation:

John 18:13-14

And led him away to Annas first (for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year.)

Luke 3:2

Annas being the high priest and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness.

John 7:48-49

Hath any of the rulers believed on him, or of the Pharisees?

Acts 4:6

and elders, and scribes, And Annas the high-priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high-priest.

1 Corinthians 1:20

Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this world? Hath not God made foolish the wisdom of this world?

1 Corinthians 2:6

Yet we speak wisdom among them that are perfect: but not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, that come to nought: But we speak the hidden wisdom of God in a mystery,

1 Corinthians 3:18-19

Let none deceive himself: if any one among you thinketh himself to be wise, let him become a fool in this world, that he may become wise.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain