Parallel Verses

New American Standard Bible

and not for the nation only, but in order that He might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.

King James Version

And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.

Holman Bible

and not for the nation only, but also to unite the scattered children of God.

International Standard Version

and not only for the nation, but that he would also gather into one the children of God who were scattered abroad.

A Conservative Version

And not for the nation only, but also that he might gather together into one the children of God who are scattered abroad.

American Standard Version

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.

Amplified

and not only for the nation, but also for the purpose of gathering together into one body the children of God who have been scattered abroad.

An Understandable Version

And not just [die] for the [Jewish] nation, but also that He would assemble together into one body the children of God who were scattered [throughout the world].

Anderson New Testament

and not for the nation only, but that he should gather into one the children of God that were scattered abroad.

Bible in Basic English

And not for that nation only, but for the purpose of uniting in one body the children of God all over the world.

Common New Testament

and not for that nation only, but also that he would gather together into one the children of God who were scattered abroad.

Daniel Mace New Testament

and not for that nation only, but likewise to reassemble the dispersed children of God into one body.

Darby Translation

and not for the nation only, but that he should also gather together into one the children of God who were scattered abroad.

Godbey New Testament

And not only for the nation, but that He may gather into one the children of God dispersed abroad.

John Wesley New Testament

And not for that nation only, but that he might also gather into one all the children of God that were scattered abroad.

Julia Smith Translation

And not for the nation alone, but that also the children of God, scattered, should be gathered into one.

King James 2000

And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.

Lexham Expanded Bible

and not for the nation only, but also that the children of God who are scattered would be gathered into one.)

Modern King James verseion

and not for that nation only, but also that He should gather together in one the children of God who were scattered abroad.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and not for the people only: but that he should gather together in one the children of God which were scattered abroad.

Moffatt New Testament

and not merely for the nation but to gather into one the scattered children of God.)

Montgomery New Testament

and not in behalf of the nation alone, but in order that he might gather into one the widely scattered children of God.

NET Bible

and not for the Jewish nation only, but to gather together into one the children of God who are scattered.)

New Heart English Bible

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.

Noyes New Testament

and not for the nation only, but that he might also gather together in one body the children of God that are scattered abroad.

Sawyer New Testament

and not for the nation only, but to bring together into one [body] all the children of God scattered abroad.

The Emphasized Bible

and, not for the nation only, but that, the scattered children of God also, he might gather together into one.

Thomas Haweis New Testament

and not for that nation only, but that he should collect into one body the children of God wherever dispersed.

Twentieth Century New Testament

And not for the nation only, but also that he might unite in one body the Children of God now scattered far and wide.

Webster

And not for that nation only, but that also he should assemble in one the children of God that were scattered abroad.

Weymouth New Testament

and not for the nation only, but in order to unite into one body all the far-scattered children of God.

Williams New Testament

and not only for the nation, but also to unite the scattered children of God.

World English Bible

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.

Worrell New Testament

and not for that nation only, but that He might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.

Worsley New Testament

and not for the Jewish nation only, but that he might also gather together the children of God that are dispersed.

Youngs Literal Translation

and not for the nation only, but that also the children of God, who have been scattered abroad, he may gather together into one.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

the children
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Context Readings

The Jewish Leaders Plot To Kill Jesus

51 He did not say this of his own accord, but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation, 52 and not for the nation only, but in order that He might also gather together into one the children of God who are scattered abroad. 53 So from that day on they made plans to put him to death.

Cross References

John 10:16

And I have other sheep that are not of this fold. I must bring them also, and they will listen to my voice. So there will be one flock, one shepherd.

Isaiah 49:6

he says: "It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob and to bring back the preserved of Israel; I will make you as a light for the nations, that my salvation may reach to the end of the earth."

1 John 2:2

He is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world.

Genesis 49:10

The scepter shall not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until tribute comes to him; and to him shall be the obedience of the peoples.

Psalm 22:15

my strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to my jaws; you lay me in the dust of death.

Psalm 22:27

All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD, and all the families of the nations shall worship before you.

Psalm 72:19

Blessed be his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory! Amen and Amen!

Psalm 102:22-23

when peoples gather together, and kingdoms, to worship the LORD.

Isaiah 11:10-12

In that day the root of Jesse, who shall stand as a signal for the peoples--of him shall the nations inquire, and his resting place shall be glorious.

Isaiah 49:18

Lift up your eyes around and see; they all gather, they come to you. As I live, declares the LORD, you shall put them all on as an ornament; you shall bind them on as a bride does.

Isaiah 55:5

Behold, you shall call a nation that you do not know, and a nation that did not know you shall run to you, because of the LORD your God, and of the Holy One of Israel, for he has glorified you.

Isaiah 56:8

The Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, declares, "I will gather yet others to him besides those already gathered."

Isaiah 60:4

Lift up your eyes all around, and see; they all gather together, they come to you; your sons shall come from afar, and your daughters shall be carried on the hip.

Ezekiel 11:16-17

Therefore say, 'Thus says the Lord GOD: Though I removed them far off among the nations, and though I scattered them among the countries, yet I have been a sanctuary to them for a while in the countries where they have gone.'

Ezekiel 34:12

As a shepherd seeks out his flock when he is among his sheep that have been scattered, so will I seek out my sheep, and I will rescue them from all places where they have been scattered on a day of clouds and thick darkness.

Hosea 1:10

Yet the number of the children of Israel shall be like the sand of the sea, which cannot be measured or numbered. And in the place where it was said to them, "You are not my people," it shall be said to them, "Children of the living God."

Matthew 25:31-34

"When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.

Luke 2:32

a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel."

John 1:29

The next day he saw Jesus coming toward him, and said, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

John 12:32

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."

Acts 18:10

for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many in this city who are my people."

Romans 3:29

Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also,

Romans 4:17

as it is written, "I have made you the father of many nations"--in the presence of the God in whom he believed, who gives life to the dead and calls into existence the things that do not exist.

Romans 8:29-30

For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn among many brothers.

Romans 9:25-26

As indeed he says in Hosea, "Those who were not my people I will call 'my people,' and her who was not beloved I will call 'beloved.'"

Ephesians 1:5

he predestined us for adoption as sons through Jesus Christ, according to the purpose of his will,

Ephesians 1:9-10

making known to us the mystery of his will, according to his purpose, which he set forth in Christ

Ephesians 2:14-22

For he himself is our peace, who has made us both one and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility

Ephesians 3:11

This was according to the eternal purpose that he has realized in Christ Jesus our Lord,

Colossians 1:20-23

and through him to reconcile to himself all things, whether on earth or in heaven, making peace by the blood of his cross.

2 Thessalonians 2:13-14

But we ought always to give thanks to God for you, brothers beloved by the Lord, because God chose you as the first fruits to be saved, through sanctification by the Spirit and belief in the truth.

James 1:1

James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes in the Dispersion: Greetings.

1 Peter 1:1

Peter, an apostle of Jesus Christ, To those who are elect exiles of the dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Revelation 5:9

And they sang a new song, saying, "Worthy are you to take the scroll and to open its seals, for you were slain, and by your blood you ransomed people for God from every tribe and language and people and nation,

Revelation 7:9-10

After this I looked, and behold, a great multitude that no one could number, from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain