Parallel Verses

Anderson New Testament

Then, six days before the passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he had raised from the dead.

New American Standard Bible

Jesus, therefore, six days before the Passover, came to Bethany where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.

King James Version

Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.

Holman Bible

Six days before the Passover, Jesus came to Bethany where Lazarus was, the one Jesus had raised from the dead.

International Standard Version

Six days before the Passover, Jesus arrived in Bethany, where Lazarus lived, the man whom Jesus had raised from the dead.

A Conservative Version

Therefore six days before the Passover Jesus came to Bethany where Lazarus was, the man who died whom he raised from the dead.

American Standard Version

Jesus therefore six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.

Amplified

Six days before the Passover, Jesus went to Bethany, where Lazarus was, whom He had raised from the dead.

An Understandable Version

So, six days before the Passover Festival [began], Jesus went to Bethany, where Lazarus lived. He was the man Jesus [had] raised from the dead.

Bible in Basic English

Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany where Lazarus was, whom Jesus had made to come back from the dead.

Common New Testament

Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.

Daniel Mace New Testament

Six days before the passover Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, and raised to life again.

Darby Translation

Jesus therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was the dead man Lazarus, whom Jesus raised from among the dead.

Godbey New Testament

Then Jesus, six days before the passover came into Bethany, where Lazarus, whom Jesus raised from the dead, was,

Goodspeed New Testament

Six days before the Passover Jesus came to Bethany, where Lazarus, whom he had raised from the dead, was living.

John Wesley New Testament

Then Jesus, six days before the passover, came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he had raised from the dead.

Julia Smith Translation

Then Jesus, six days before the pascha, came to Bethany, where was Lazarus the dead, whom he raised from the dead.

King James 2000

Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was who had been dead, whom he raised from the dead.

Lexham Expanded Bible

Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.

Modern King James verseion

Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was (who had died, whom He raised from the dead).

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Jesus, six days before Easter, came to Bethany: where Lazarus which was dead was, whom Jesus raised from death.

Moffatt New Testament

Six days before the festival, Jesus came to Bethany, where Lazarus stayed (whom Jesus had raised from the dead).

Montgomery New Testament

So then Jesus came six days before the Passover, to Bethany, where Lazarus was whom Jesus had raised from the dead.

NET Bible

Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom he had raised from the dead.

New Heart English Bible

Then six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.

Noyes New Testament

Jesus, therefore, six days before the passover, came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.

Sawyer New Testament

THEN Jesus, six days before the passover, came to Bethany, where Lazarus was whom Jesus had raised from the dead.

The Emphasized Bible

Jesus, therefore, six days before the passover, came unto Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from among the dead.

Thomas Haweis New Testament

JESUS then before the days of the passover came to Bethany, where the deceased Lazarus was, whom he had raised from the dead.

Twentieth Century New Testament

Six days before the Passover Jesus came to Bethany, where Lazarus, whom he had raised from the dead, was living.

Webster

Then Jesus, six days before the passover, came to Bethany, where Lazarus was who had been dead, whom he raised from the dead.

Weymouth New Testament

Jesus, however, six days before the Passover, came to Bethany, where Lazarus was whom He had raised from the dead.

Williams New Testament

Now six days before the Passover, Jesus came to Bethany where Lazarus lived, whom He had raised from the dead.

World English Bible

Then six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead.

Worrell New Testament

Jesus, therefore, six days before the passover, came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.

Worsley New Testament

Jesus however, six days before the passover, came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, and whom He raised from the dead.

Youngs Literal Translation

Jesus, therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was Lazarus, who had died, whom he raised out of the dead;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

six
ἕξ 
hex 
six
Usage: 11

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

the passover
πάσχα 
Pascha 
Usage: 22

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Βηθανία 
Bethania 
Usage: 11

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

Λάζαρος 
Lazaros 
Usage: 8

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

θνήσκω 
Thnesko 
be dead, die, dead man, dead
Usage: 13

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he raised
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Context Readings

Jesus Is Anointed At Bethany

1 Then, six days before the passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he had raised from the dead. 2 There they made him a supper, and Martha served; but Lazarus was one of those who reclined at table with him.


Cross References

John 11:55

And the passover of the Jews was near; and many went up from the country to Jerusalem, before the passover, to purify themselves.

Matthew 21:17

And he left them, and went out of the city to Bethany, and there spent the night.

John 11:1

Now a certain man was sick, Lazarus, of Bethany, the village of Mary and Martha her sister.

Matthew 26:6-11

When Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,

Mark 11:11

And Jesus entered Jerusalem, and went into the temple; and when he had looked around on all things, the hour being now late, he went out to Bethany with the twelve.

Mark 14:3-8

And while he was in Bethany, in the house of Simon the leper, as he reclined at table, there came a woman that had an alabaster box of ointment of pure nard, very costly; and she broke the box, and poured it on his head.

Luke 24:50

And he led them out as far as Bethany; and he lifted up his hands and blessed them.

John 11:44

And he that had been dead came forth, bound hand and foot with grave-clothes; and his face was bound around with a handkerchief. Jesus said to them: Loose him, and let him go.

John 12:20

Among those who came to worship at the feast were certain Greeks.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain