Parallel Verses

Julia Smith Translation

Then Jesus, six days before the pascha, came to Bethany, where was Lazarus the dead, whom he raised from the dead.

New American Standard Bible

Jesus, therefore, six days before the Passover, came to Bethany where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.

King James Version

Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.

Holman Bible

Six days before the Passover, Jesus came to Bethany where Lazarus was, the one Jesus had raised from the dead.

International Standard Version

Six days before the Passover, Jesus arrived in Bethany, where Lazarus lived, the man whom Jesus had raised from the dead.

A Conservative Version

Therefore six days before the Passover Jesus came to Bethany where Lazarus was, the man who died whom he raised from the dead.

American Standard Version

Jesus therefore six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.

Amplified

Six days before the Passover, Jesus went to Bethany, where Lazarus was, whom He had raised from the dead.

An Understandable Version

So, six days before the Passover Festival [began], Jesus went to Bethany, where Lazarus lived. He was the man Jesus [had] raised from the dead.

Anderson New Testament

Then, six days before the passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he had raised from the dead.

Bible in Basic English

Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany where Lazarus was, whom Jesus had made to come back from the dead.

Common New Testament

Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.

Daniel Mace New Testament

Six days before the passover Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, and raised to life again.

Darby Translation

Jesus therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was the dead man Lazarus, whom Jesus raised from among the dead.

Godbey New Testament

Then Jesus, six days before the passover came into Bethany, where Lazarus, whom Jesus raised from the dead, was,

Goodspeed New Testament

Six days before the Passover Jesus came to Bethany, where Lazarus, whom he had raised from the dead, was living.

John Wesley New Testament

Then Jesus, six days before the passover, came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he had raised from the dead.

King James 2000

Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was who had been dead, whom he raised from the dead.

Lexham Expanded Bible

Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.

Modern King James verseion

Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was (who had died, whom He raised from the dead).

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Jesus, six days before Easter, came to Bethany: where Lazarus which was dead was, whom Jesus raised from death.

Moffatt New Testament

Six days before the festival, Jesus came to Bethany, where Lazarus stayed (whom Jesus had raised from the dead).

Montgomery New Testament

So then Jesus came six days before the Passover, to Bethany, where Lazarus was whom Jesus had raised from the dead.

NET Bible

Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom he had raised from the dead.

New Heart English Bible

Then six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.

Noyes New Testament

Jesus, therefore, six days before the passover, came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.

Sawyer New Testament

THEN Jesus, six days before the passover, came to Bethany, where Lazarus was whom Jesus had raised from the dead.

The Emphasized Bible

Jesus, therefore, six days before the passover, came unto Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from among the dead.

Thomas Haweis New Testament

JESUS then before the days of the passover came to Bethany, where the deceased Lazarus was, whom he had raised from the dead.

Twentieth Century New Testament

Six days before the Passover Jesus came to Bethany, where Lazarus, whom he had raised from the dead, was living.

Webster

Then Jesus, six days before the passover, came to Bethany, where Lazarus was who had been dead, whom he raised from the dead.

Weymouth New Testament

Jesus, however, six days before the Passover, came to Bethany, where Lazarus was whom He had raised from the dead.

Williams New Testament

Now six days before the Passover, Jesus came to Bethany where Lazarus lived, whom He had raised from the dead.

World English Bible

Then six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead.

Worrell New Testament

Jesus, therefore, six days before the passover, came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.

Worsley New Testament

Jesus however, six days before the passover, came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, and whom He raised from the dead.

Youngs Literal Translation

Jesus, therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was Lazarus, who had died, whom he raised out of the dead;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

six
ἕξ 
hex 
six
Usage: 11

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

the passover
πάσχα 
Pascha 
Usage: 22

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Βηθανία 
Bethania 
Usage: 11

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

Λάζαρος 
Lazaros 
Usage: 8

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

θνήσκω 
Thnesko 
be dead, die, dead man, dead
Usage: 13

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he raised
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Context Readings

Jesus Is Anointed At Bethany

1 Then Jesus, six days before the pascha, came to Bethany, where was Lazarus the dead, whom he raised from the dead. 2 Then made they him a supper there, and Martha served; and Lazarus was one of them reclining at table with him.

Cross References

John 11:55

And the Jews' pascha was near: and many went up to Jerusalem out of the country before the pascha, that they might purify themselves.

Matthew 21:17

And leaving them, he went without the city, to Bethany; and lodged there.

John 11:1

And a certain Lazarus was sick, from Bethany, of the town of Mary And Martha her sister.

Matthew 26:6-11

And Jesus having been in Bethany, in the house of Simon the leprous,

Mark 11:11

And Jesus came into Jerusalem, and into the temple : and having looked around upon all things, the hour being already coming, he went into Bethany with the twelve.

Mark 14:3-8

And he being in Bethany in the house of Simon the leprous, he reclining at table, a woman came having an alabaster box of perfumed oil of persuasive, costly, spikenard;. and having broken the alabaster box, she poured upon his head.

Luke 24:50

And he led them without, even to Bethany, and having lifted up his hands, he praised them.

John 11:44

And the dead came out, bound feet and hands with bandages; and his face was bound with a napkin. Jesus says to them, Loose him, and let him retire.

John 12:20

And there were certain Greeks of those going up that they might worship in the festival:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain