Parallel Verses

Julia Smith Translation

And there were certain Greeks of those going up that they might worship in the festival:

New American Standard Bible

Now there were some Greeks among those who were going up to worship at the feast;

King James Version

And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:

Holman Bible

Now some Greeks were among those who went up to worship at the festival.

International Standard Version

Now some Greeks were among those who had come up to worship at the festival.

A Conservative Version

Now some Greeks were from those who came up so that they might worship at the feast.

American Standard Version

Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast:

Amplified

Now there were some Greeks (Gentiles) among those who were going up to worship at the feast;

An Understandable Version

Now there were certain Greeks among those going up to Jerusalem to worship [God] at the [Passover] Festival [Note: These people were God-fearing Gentiles like Cornelius. See Acts 10].

Anderson New Testament

Among those who came to worship at the feast were certain Greeks.

Bible in Basic English

Now there were some Greeks among the people who had come up to give worship at the feast:

Common New Testament

Now there were some Greeks among those who went up to worship at the Feast.

Daniel Mace New Testament

In the mean time, among the rest that came to worship at the feast,

Darby Translation

And there were certain Greeks among those who came up that they might worship in the feast;

Godbey New Testament

And there was certain Greeks of those having come up that they might worship at the feast:

Goodspeed New Testament

There were some Greeks among those who had come up to worship at the festival,

John Wesley New Testament

Now among those who came up to worship at the feast, there were certain Greeks.

King James 2000

And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:

Lexham Expanded Bible

Now some Greeks were among those who had gone up in order to worship at the feast.

Modern King James verseion

And there were certain Greeks among those who came up to worship at the Feast.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There were certain Greeks among them, that came to pray at the feast.

Moffatt New Testament

Now there were some Greeks among those who had come up to worship at the festival;

Montgomery New Testament

Now there were certain Greeks among those who had come up to worship during the Passover feast;

NET Bible

Now some Greeks were among those who had gone up to worship at the feast.

New Heart English Bible

Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast.

Noyes New Testament

Now there were certain Greeks among those who came up to worship at the feast.

Sawyer New Testament

And there were some Greeks of those who went up to Jerusalem to worship at the feast;

The Emphasized Bible

Now there were certain Greeks, from among them who were coming up that they might worship in the feast.

Thomas Haweis New Testament

Now there were certain Greeks among those who went up to worship at the feast:

Twentieth Century New Testament

Among those who were going up to worship at the Festival were some Greeks,

Webster

And there were certain Greeks among them, that came to worship at the feast.

Weymouth New Testament

Now some of those who used to come up to worship at the Festival were Greeks.

Williams New Testament

There were some Greeks among those who were coming up to worship at the feast,

World English Bible

Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast.

Worrell New Testament

And there were some Greeks among those who came up to worship at the feast.

Worsley New Testament

And among those that came up to worship at the feast there were certain Greeks:

Youngs Literal Translation

And there were certain Greeks out of those coming up that they may worship in the feast,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

Ἕλλην 
hellen 
Usage: 27

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

to worship
προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Greeks Seeking Jesus

19 Then said the Pharisees among themselves, Ye see that ye aid nothing; behold, the world has departed after him. 20 And there were certain Greeks of those going up that they might worship in the festival: 21 These then came to Philip, him of Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, Lord, we wish to see Jesus.

Cross References

John 7:35

Then said the Jews among themselves, Where is he about to go, that we shall not find him? is he not about to go to the dispersion of the Greeks, and teach the Greeks?

1 Kings 8:41-43

And also for the strangers which are not of thy people Israel, he shall come from a land afar off for sake of thy name;

Mark 7:26

And the woman was a Grecian, a Syrophenician by birth; and she entreated him that he would cast the demon out of her daughter.

Acts 8:27

And having risen, he went: and, behold, an Ethiopian man, an eunuch of great power of Candace queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come going to worship in Jerusalem,

Acts 17:4

And certain of them were persuaded, and were assigned by lot to Paul and Silas; and of worshipping Greeks a great multitude, and not a few of the first women.

Isaiah 11:10

And there was in that day a root of Jesse which stood for a signal of the peoples; to him shall the nations seek, and his rest was glory.

Isaiah 60:2-14

For behold, the darkness shall cover the earth, and gloom the nations: and Jehovah shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.

Isaiah 66:19-21

And I set a sign among them and I sent those escaping of them to the nations, Tarshish, Pul, and Lud, drawing the bow, Tubal and Javan, the isles far off, that heard not my report, and saw not my glory; and they announced my glory among the nations.

Acts 14:1

And it was in Iconium according to the same, went they into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude of the Jews and also of Greeks believed.

Acts 16:1

And he arrived at Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, by name Timothy, son of a certain woman, a faithful Jewess; and of a Greek father:

Acts 20:21

Testifying to both Jews, and Greeks, repentance towards God, and the faith towards our Lord Jesus Christ.

Acts 21:28

Crying out, Men, Israelites, help: This is the man, teaching all, everywhere, against the people, and the law, and this place: and yet also brought the Greeks into the temple, and has polluted this holy place.

Romans 1:16

For I am not ashamed of the good news of Christ: for it is the power of God to salvation to all believing; both to the Jew first, and the Greek.

Romans 10:12

For no distinction is of the Jew and also of the Greek: for the same Lord of all being rich to all calling upon him.

Galatians 2:3

But neither Titus, with me, being a Greek, was forced to be circumcised:

Galatians 3:28

There is neither Jew nor Greek, there is neither servant nor free, there is neither male and female: for ye are all one in Christ Jesus.

Colossians 3:11

Where no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, free: but Christ all things, and in all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain