Parallel Verses

The Emphasized Bible

But the High-priests took counsel, that Lazarus also, they might put to death;

New American Standard Bible

But the chief priests planned to put Lazarus to death also;

King James Version

But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;

Holman Bible

Therefore the chief priests decided to kill Lazarus also

International Standard Version

So the high priests planned to kill Lazarus, too,

A Conservative Version

But the chief priests decided that they should kill Lazarus also,

American Standard Version

But the chief priests took counsel that they might put Lazarus also to death;

Amplified

So the chief priests planned to kill Lazarus also,

An Understandable Version

But the leading priests made plans to kill Lazarus also,

Anderson New Testament

But the chief priests consulted that they might kill Lazarus also,

Bible in Basic English

Now there was talk among the chief priests of putting Lazarus to death;

Common New Testament

So the chief priests planned to put Lazarus also to death,

Daniel Mace New Testament

for the chief priests had resolved to put even Lazarus to death;

Darby Translation

But the chief priests took counsel that they might kill Lazarus also,

Godbey New Testament

But the chief priest passed an edict that they would also slay Lazarus;

Goodspeed New Testament

But the high priests planned to kill Lazarus also,

John Wesley New Testament

But the chief priests consulted, how to kill Lazarus also.

Julia Smith Translation

And the chief priests took counsel that they might also kill Lazarus;

King James 2000

But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;

Lexham Expanded Bible

So the chief priests decided that they would kill Lazarus also,

Modern King James verseion

But the chief priests consulted that they might put Lazarus to death also,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The high priests therefore held a council that they might put Lazarus to death also,

Moffatt New Testament

So the high priests planned to kill Lazarus as well,

Montgomery New Testament

And the chief priests plotted to kill Lazarus too,

NET Bible

So the chief priests planned to kill Lazarus too,

New Heart English Bible

But the chief priests plotted to kill Lazarus also,

Noyes New Testament

But the priests consulted together that they might put Lazarus also to death;

Sawyer New Testament

And the chief priests took counsel to kill Lazarus also,

Thomas Haweis New Testament

Then the chief priests consulted how they might kill Lazarus also;

Twentieth Century New Testament

The Chief Priests, however, plotted to put Lazarus, as well as Jesus, to death,

Webster

But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;

Weymouth New Testament

The High Priests, however, consulted together to put Lazarus also to death,

Williams New Testament

But the high priests planned to kill Lazarus,

World English Bible

But the chief priests conspired to put Lazarus to death also,

Worrell New Testament

But the high priests consulted, that they might slay Lazarus also;

Worsley New Testament

Wherefore the chief priests took counsel to put Lazarus also to death.

Youngs Literal Translation

and the chief priests took counsel, that also Lazarus they may kill,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

βουλεύω 
Bouleuo 
Usage: 7

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

Λάζαρος 
Lazaros 
Usage: 8


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Decision To Kill Lazarus

9 The great multitude of the Jews, therefore, got to know that he was, there, and came, not on account of Jesus only, but that, Lazarus also, they might see, whom he had raised from among the dead. 10 But the High-priests took counsel, that Lazarus also, they might put to death; 11 because, many of the Jews, by reason of him, were withdrawing, and believing on Jesus.

Cross References

Luke 16:31

But he said unto him - If, unto Moses and the Prophets, they do not hearken, neither, if one, from among the dead, should arise, would they be persuaded.

Genesis 4:4-10

Abel, also, even, he, brought in of the firstlings of his sheep, and of their fat, and Yahweh approved of Abel and of his present;

Exodus 10:3

And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him - Thus, saith Yahweh, God of the Hebrews, How long hast thou refused to humble thyself before me? Let my people go that they may serve me.

Job 15:25-26

Because he had stretched out - against GOD - his hand, and, against the Almighty, had been wont to behave himself proudly;

Job 40:8-9

Wilt thou even frustrate my justice? Wilt thou condemn me, that thou mayest appear right?

Ecclesiastes 9:3

This was a misfortune in all that was done under the sun, that, one destiny, had they all, - yea also, the heart of the sons of men, was full of wickedness, and, madness, was in their heart, while they lived, and, after that, they went unto the dead.

Daniel 5:21-23

And, from among the sons of men, was he driven, and, his heart, to a wild beast's, became equal, and, with the wild asses, was his dwelling, and, grass - like oxen, they suffered him to eat, and, with the dew of the heavens, his body, was drenched - until that he came to know that the Most High God, hath dominion, over the kingdom of men, and, whomsoever he pleaseth, he setteth up over it.

Matthew 2:3-8

But, when King Herod heard, he was troubled, and all Jerusalem with him;

Matthew 2:16

Then Herod, seeing that he had been mocked by the wise men, was exceedingly enraged, - and sent and slew all the male children that were in Bethlehem, and in all its bounds, from two years old and under, according to the time which he had ascertained from the wise men.

John 11:47-53

The High-priests and Pharisees, therefore, brought together a high-council, and were saying - What are we to do, in that, this man, doeth, many signs?

John 11:57

Now the High-priests and the Pharisees had given commands, that, if anyone came to know where he was, he should inform them , so that they might seize him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain