Parallel Verses
Anderson New Testament
because on account of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
New American Standard Bible
because
King James Version
Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Holman Bible
because he was the reason many of the Jews were deserting them
International Standard Version
since he was the reason why so many of the Jews were leaving to believe in Jesus.
A Conservative Version
since because of him many of the Jews were going and were believing in Jesus.
American Standard Version
because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Amplified
because on account of him many of the Jews were going away [from the teaching and traditions of the Jewish leaders] and believing in Jesus [following Him as Savior and Messiah].
An Understandable Version
for because of him [i.e., his miraculous resurrection], many of the Jews rejected the priests' leadership and believed in Jesus.
Bible in Basic English
For because of him a great number of the Jews went away and had belief in Jesus.
Common New Testament
because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus.
Daniel Mace New Testament
because he was the occasion that many of the Jews left them, and believed on Jesus.
Darby Translation
because many of the Jews went away on his account and believed on Jesus.
Godbey New Testament
because through him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Goodspeed New Testament
for because of him many of the Jews were leaving them and becoming believers in Jesus.
John Wesley New Testament
Because, on his account, many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Julia Smith Translation
Because many for him retired, and believed in Jesus.
King James 2000
Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Lexham Expanded Bible
because on account of him many of the Jews were going and believing in Jesus.
Modern King James verseion
because many of the Jews went away and believed on Jesus because of him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
because that for his sake many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Moffatt New Testament
since it was owing to him that a number of the Jews went away and believed in Jesus.
Montgomery New Testament
because it was on his account that many of the Jews were leaving them, and beginning to believe on Jesus.
NET Bible
for on account of him many of the Jewish people from Jerusalem were going away and believing in Jesus.
New Heart English Bible
because on account of him many of the Jewish people went away and believed in Jesus.
Noyes New Testament
because on his account many of the Jews were going away, and believing in Jesus.
Sawyer New Testament
because many of the Jews withdrew on his account and believed in Jesus.
The Emphasized Bible
because, many of the Jews, by reason of him, were withdrawing, and believing on Jesus.
Thomas Haweis New Testament
because on his account many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Twentieth Century New Testament
Because it was owing to him that many of the Jews had left them, and were becoming believers in Jesus.
Webster
Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Weymouth New Testament
for because of him many of the Jews left them and became believers in Jesus.
Williams New Testament
for on account of him many of the Jews were leaving them and believing in Jesus.
World English Bible
because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
Worrell New Testament
because, on his account, many of the Jews were going away, and were believing on Jesus.
Worsley New Testament
Because on his account many of the Jews went away from them, and believed on Jesus.
Youngs Literal Translation
because on account of him many of the Jews were going away, and were believing in Jesus.
Themes
Faith » Instances of faith in Christ » Jews at jerusalem
Israel » Captivity of » Many accept jesus as the Christ
Lazarus » Brother of mary and martha » Plotted against by the chief priests
Interlinear
Dia
Word Count of 37 Translations in John 12:11
Verse Info
Context Readings
The Decision To Kill Lazarus
10 But the chief priests consulted that they might kill Lazarus also, 11 because on account of him many of the Jews went away, and believed on Jesus. 12 On the next day, a great multitude that had come to the feast, having heard that Jesus was coming into Jerusalem,
Cross References
John 11:45
Then many of the Jews that had come to Mary, and who saw what he had done, believed on him.
John 12:18
For this reason, also, the multitude met him, be cause they had heard that he had done this sign.
John 7:31
And many of the multitude believed on him, and said: When the Christ comes, will he do more signs than these which this man has done?
John 11:48
If we thus let him alone, all will believe on him, and the Romans will come and take away our place and our nation.
John 15:18-25
If the world hates you, you know that it hated me before it hated you.
Acts 13:45
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and reviling.
James 3:14-16
But if you have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.