Parallel Verses
Williams New Testament
took palm branches and went out to meet Him, and kept on shouting: "Blessings on Him! Blessed be He who comes in the name of the Lord; Blessings on the King of Israel!"
New American Standard Bible
took the branches of the palm trees and went out to meet Him, and began to shout, “
King James Version
Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.
Holman Bible
they took palm branches
International Standard Version
So they took branches of palm trees and went out to meet him, shouting, "Hosanna! How blessed is the one who comes in the name of the Lord, the King of Israel!"
A Conservative Version
took the branches of the palm trees, and went forth to meet him, and cried out, Hosanna! Blessed is he who comes in the name of Lord, the King of Israel!
American Standard Version
took the branches of the palm trees, and went forth to meet him, and cried out, Hosanna: Blessed is he that cometh in the name of the Lord, even the King of Israel.
Amplified
they took branches of palm trees [in homage to Him as King] and went out to meet Him, and they began shouting and kept shouting “Hosanna! Blessed (celebrated, praised) is He who comes in the name of the Lord, even the King of Israel!”
An Understandable Version
[So], they took branches from palm trees and went out to meet Him, shouting, "Hosanna [Note: See Matt. 21:9 for the meaning of this word], may He, the King of Israel, be praised, for He comes in the name [i.e., by the authority] of the Lord!"
Anderson New Testament
took branches of palm-trees, and went out to meet him, and cried: Hosanna, blessed is the king of Israel that comes in the name of the Lord.
Bible in Basic English
Took branches of palm-trees and went out to him, crying, A blessing on him who comes in the name of the Lord, the King of Israel!
Common New Testament
They took branches of palm trees and went out to meet him, crying, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord! The King of Israel!"
Daniel Mace New Testament
and went to meet him, crying, "Hosanna, blessed is the king of Israel that comes in the name of the Lord."
Darby Translation
took branches of palms and went out to meet him, and cried, Hosanna, blessed is he that comes in the name of the Lord, the King of Israel.
Godbey New Testament
They took the branches of the palm-trees, and went out to meet Him, and continued to cry out, Hosanna: blessed is He that cometh, in the name of the Lord, the King of Israel.
Goodspeed New Testament
got palm branches and went out to meet him, shouting, "God bless him! God bless him who comes in the Lord's name! Blessings on the king of Israel!"
John Wesley New Testament
that Jesus was coming to Jerusalem, Took branches of palm-trees, and went out to meet him, and cried, Hosanna: blessed is he that cometh in the name of the Lord, the king of Israel.
Julia Smith Translation
Took branches of palm trees, and went forth to the meeting to him, and cried, Praised he coming in the name of the Lord, King of Israel.
King James 2000
Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that comes in the name of the Lord.
Lexham Expanded Bible
took the branches of palm trees and went out to meet him, and began crying out, "Hosanna! Blessed [is] the one who comes in the name of the Lord, even the king of Israel!"
Modern King James verseion
took branches of palm trees and went out to meet Him. And they cried, Hosanna! "Blessed is the King of Israel who comes in the name of the Lord!"
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
took branches of palm trees and went and met him, and cried, "Hosanna, blessed is he that in the name of the Lord cometh, King of Israel."
Moffatt New Testament
and taking palm-branches they went out to meet him, shouting, "Hosanna! Blessed be he who comes in the Lord's name, the king of Israel!"
Montgomery New Testament
and taking branches from the palm trees went out to meet him, shouting, "Hosanna! Blessed is he who cometh in the name of the Lord. Even Israel's King!"
NET Bible
So they took branches of palm trees and went out to meet him. They began to shout, "Hosanna! Blessed is the one who comes in the name of the Lord! Blessed is the king of Israel!"
New Heart English Bible
they took the branches of the palm trees, and went out to meet him, and were shouting, "Hosanna. Blessed is he who comes in the name of the Lord, the King of Israel."
Noyes New Testament
took branches of palmtrees, and went forth to meet him, crying aloud, Hosanna! blessed is he who cometh in the name of the Lord, even the king of Israel!
Sawyer New Testament
took branches of palm trees, and went out to meet him, and cried, Hosanna, blessed is he that comes in the name of the Lord, the King of Israel!
The Emphasized Bible
took the branches of the palm trees, and went out to meet him, and began crying aloud - Hosanna! Blessed is he that is coming in the name of the Lord, - even the King of Israel!
Thomas Haweis New Testament
took branches of palm, and went out to meet him, and cried, Hosanna! blessed is the king of Israel, that cometh in the name of the Lord.
Twentieth Century New Testament
And went out to meet him, shouting as they went: "'God save Him! Blessed is He who Comes in the name of the Lord'--The King of Israel!"
Webster
Took branches of palm-trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna; Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.
Weymouth New Testament
took branches of the palm trees and went out to meet Him, shouting as they went, "God save him! Blessings on him who comes in the name of the Lord--even on the King of Israel!"
World English Bible
they took the branches of the palm trees, and went out to meet him, and cried out, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, the King of Israel!"
Worrell New Testament
took the branches of the palm trees, and went forth to meet Him, and cried, "Hosanna! blessed is He Who is coming in the name of the Lord, even the King of Israel!"
Worsley New Testament
and went out to meet Him, and cried, Hosanna! blessed be the king of Israel, who cometh in the name of the Lord.
Youngs Literal Translation
took the branches of the palms, and went forth to meet him, and were crying, 'Hosanna, blessed is he who is coming in the name of the Lord -- the king of Israel;'
Themes
Jesus Christ, King » Is king of zion
Jesus Christ, King » Acknowledged by » His followers
Honour » Earthly » Given to Christ
Palm tree » Branches of, thrown in the path when jesus made his triumphal entry into jerusalem
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Exerchomai
References
Word Count of 37 Translations in John 12:13
Verse Info
Context Readings
The Triumphal Entry
12 The next day the vast crowd that had come to the feast, on hearing that Jesus was coming into Jerusalem, 13 took palm branches and went out to meet Him, and kept on shouting: "Blessings on Him! Blessed be He who comes in the name of the Lord; Blessings on the King of Israel!" 14 Then Jesus found a young donkey and mounted it, doing as the Scripture says:
Phrases
Cross References
John 1:49
Nathaniel answered Him, "Teacher, you are the Son of God, you are the king of Israel!"
Matthew 21:9-11
And the crowds that went in front of Him and followed Him shouted: "Welcome the Son of David! Blessed be He who comes in the name of the Lord; Welcome Him from on high!"
Mark 11:8-10
And many of the people spread their coats in the road, while others scattered layers of leaves cut from the fields.
Luke 19:35-38
So they brought it to Jesus.
Revelation 7:9
After this I looked, and there was a vast throng that no one could count from every nation, tribe, people, and tongue, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands,
Matthew 23:39
For I tell you, you will never see me again until you say, 'Blessed be He who comes in the name of the Lord.'"
John 12:15
"Cease from fearing, Daughter of Zion; See, your King is coming mounted on an ass's colt!"
John 19:15
But they shouted, "Kill Him! Kill Him! Crucify Him!" Pilate said to them, "Must I crucify your king?" The high priests answered, "We have no king but the emperor!"
John 19:19-22
Pilate had a placard written and had it put over the cross: "JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS."
Revelation 15:3
And they were singing the song of Moses, the slave of God, and the song of the Lamb: "Great and wonderful are your works, Lord God, Almighty One; upright and true your ways, O King of the ages.
Revelation 19:16
On His garment and on His thigh He has this title written: King of kings and Lord of lords.