Parallel Verses

Williams New Testament

While you have the light believe in the light, that you may become sons of light." On saying this Jesus went away and hid Himself.

New American Standard Bible

While you have the Light, believe in the Light, so that you may become sons of Light.”These things Jesus spoke, and He went away and hid Himself from them.

King James Version

While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jesus, and departed, and did hide himself from them.

Holman Bible

While you have the light, believe in the light so that you may become sons of light.” Jesus said this, then went away and hid from them.

International Standard Version

As long as you have the light, believe in the light, so that you may become children of light." After Jesus had said this, he went away and hid from them.

A Conservative Version

While ye have the light, believe in the light, so that ye may become sons of light. Jesus spoke these things, and after departing, he was hid from them.

American Standard Version

While ye have the light, believe on the light, that ye may become sons of light. These things spake Jesus, and he departed and hid himself from them.

Amplified

While you have the Light, believe and trust in the Light [have faith in it, hold on to it, rely on it], so that you may become sons of Light [being filled with Light as followers of God].”

Jesus said these things, and then He left and hid Himself from them.

An Understandable Version

[So], believe in the Light [i.e., Jesus is speaking of Himself] while you [still] have the Light [with you], so that you can become enlightened people." After Jesus said these things, He left there and hid Himself from them.

Anderson New Testament

While you have the light, believe in the light, that you may become the sons of light. These things spoke Jesus, and he departed, and concealed himself from them.

Bible in Basic English

In so far as you have the light, put your faith in the light so that you may become sons of light. With these words Jesus went away and for a time was not seen again by them.

Common New Testament

While you have the light, believe in the light, that you may become sons of light." When Jesus had said this, he departed and hid himself from them.

Daniel Mace New Testament

while ye have the light, believe in the light, that ye may be the children of light. after having said these things, Jesus retir'd, and conceal'd himself from them.

Darby Translation

While ye have the light, believe in the light, that ye may become sons of light. Jesus said these things, and going away hid himself from them.

Godbey New Testament

While you have the light, believe in the light, in order that you may be the sons of light. And Jesus spoke these things, and having gone out was hidden from them.

Goodspeed New Testament

While you have the light believe in the light, that you may become sons of light." With these words Jesus went away, and disappeared from them.

John Wesley New Testament

While ye have the light, believe in the light, that ye may become children of light. These things spake Jesus, and retiring concealed himself from them.

Julia Smith Translation

While ye have light, believe in the light, that ye might be the sons of light. These things spake Jesus, and having departed, he was hid from them.

King James 2000

While you have light, believe in the light, that you may be the children of light. These things spoke Jesus, and departed, and did hide himself from them.

Lexham Expanded Bible

While you have the light, believe in the light, in order that you may become sons of light." Jesus said these [things], and [then] he went away [and] was hidden from them.

Modern King James verseion

While you have the Light, believe in the Light so that you may become sons of Light. Jesus spoke these things and departed and was hidden from them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

While ye have light, believe on the light that ye may be the children of light." These things spake Jesus, and departed, and hid himself from them.

Moffatt New Testament

While you have the Light, believe in the Light, that you may be sons of the Light." [vss 36b to

Montgomery New Testament

While you have the Light, believe in the Light, so that you may become Sons of Light."

NET Bible

While you have the light, believe in the light, so that you may become sons of light." When Jesus had said these things, he went away and hid himself from them.

New Heart English Bible

While you have the light, believe in the light, that you may become children of light." Jesus said these things, and he departed and hid himself from them.

Noyes New Testament

While ye have the light, believe in the light, that ye may become sons of light. These things spoke Jesus, and went away, and hid himself from them.

Sawyer New Testament

While you have the light, believe in the light, that you may be children of light. Jesus said these things, and went away and concealed himself from them.

The Emphasized Bible

While, the light, ye have, believe on the light, that, sons of light, ye may become. These things, spake Jesus, - and, departing, was hid from them.

Thomas Haweis New Testament

While ye have the light, believe in the light, that ye may be the children of the light. These things spake Jesus, and going away, concealed himself from them.

Twentieth Century New Testament

While you still have the Light, believe in the Light, that you may be 'Sons of Light.'" After he had said this, Jesus went away, and hid himself from them.

Webster

While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spoke Jesus, and departed, and concealed himself from them.

Weymouth New Testament

In the degree that you have light, believe in the Light, so that you may become sons of Light." Jesus said this, and went away and hid Himself from them.

World English Bible

While you have the light, believe in the light, that you may become children of light." Jesus said these things, and he departed and hid himself from them.

Worrell New Testament

While ye have the Light, believe on the Light, that ye may become sons of Light" These things spake Jesus, and, going away, He was hidden from them.

Worsley New Testament

While ye have the light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jesus, and then went away, and concealed himself from them.

Youngs Literal Translation

while ye have the light, believe in the light, that sons of light ye may become.' These things spake Jesus, and having gone away, he was hid from them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

ye have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

φῶς 
Phos 
Usage: 44

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye may be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

the children
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

κρύπτω 
Krupto 
Usage: 10

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Devotionals

Devotionals about John 12:36

References

American

Hastings

Morish

Images John 12:36

Context Readings

Jesus Predicts His Death

35 Jesus said to them, "Only a little while longer you will have the light. Keep on living by it while you have the light, so that darkness may not overtake you, for whoever walks about in the dark does not know where he is going. 36  While you have the light believe in the light, that you may become sons of light." On saying this Jesus went away and hid Himself. 37 Although He had performed so many wonder-works right before their eyes, they did not believe in Him,



Cross References

Luke 16:8

And his master praised the dishonest manager, because he acted with shrewd business sense, for the men of the world act with more business sense toward their fellows than the men who enjoy spiritual light.

John 8:59

At this the Jews took up stones to stone Him, but Jesus made His way out of the temple unperceived.

Matthew 21:17

And He left and went out of the city to Bethany, and spent the night there.

John 1:7

He came for the purpose of testifying, to testify to the light, so that everyone through him might come to believe.

John 3:21

But whoever is in the habit of living the truth will come out in the daylight, that his actions may be shown to be performed with God's help."

John 10:39-40

Once more they were trying to arrest Him, but He escaped from their hands.

John 11:54

It was for this reason that Jesus no more appeared in public among the Jews, but He left that part of the country and went to the district near the desert, to a town called Ephraim, and stayed there with His disciples.

Acts 13:47-48

For here are the orders that the Lord has given us: 'I have made you a light to the heathen, To be the means of salvation to the very ends of the earth.'"

Ephesians 5:8

For at one time you were darkness itself, but now in union with the Lord you are light itself. You must live like children of light,

1 Thessalonians 5:5

for you are all sons of the light and sons of the day. We do not belong to the night or the darkness.

1 Thessalonians 5:8

but let us who belong to the day keep sober, clothed with faith and love for a coat of mail and with the hope of salvation for a helmet.

1 John 2:9-11

Whoever claims to be in the light, and yet continues to hate his brother is still in darkness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain