Parallel Verses

Williams New Testament

Jesus said to them, "Only a little while longer you will have the light. Keep on living by it while you have the light, so that darkness may not overtake you, for whoever walks about in the dark does not know where he is going.

New American Standard Bible

So Jesus said to them, For a little while longer the Light is among you. Walk while you have the Light, so that darkness will not overtake you; he who walks in the darkness does not know where he goes.

King James Version

Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.

Holman Bible

Jesus answered, “The light will be with you only a little longer. Walk while you have the light so that darkness doesn’t overtake you. The one who walks in darkness doesn’t know where he’s going.

International Standard Version

Jesus replied to the crowd, "The light is among you only for a short time. Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. The person who walks in the darkness is in the darkness and does not know where he is going.

A Conservative Version

Jesus therefore said to them, Yet a little time the light is with you. Walk while ye have the light, so that darkness may not overcome you. And he who walks in the darkness knows not where he is going.

American Standard Version

Jesus therefore said unto them, Yet a little while is the light among you. Walk while ye have the light, that darkness overtake you not: and he that walketh in the darkness knoweth not whither he goeth.

Amplified

So Jesus said to them, “The Light is among you [only] a little while longer. Walk while you have the Light [keep on living by it], so that darkness will not overtake you. He who walks in the darkness does not know where he is going [he is drifting aimlessly].

An Understandable Version

So, Jesus said to them, "The Light will be among you for only a little while [longer]. Walk around while you [still] have the Light [with you], before darkness surrounds you. For the person who walks around in darkness does not know where he is going.

Anderson New Testament

Then Jesus said to them: Yet a little while is the light with you: walk while you have the light, lest the darkness overtake you. For he that walks in the darkness knows not whither he goes.

Bible in Basic English

Jesus said to them, For a little time longer the light will be among you; while you have the light go on walking in it, so that the dark may not overtake you: one walking in the dark has no knowledge of where he is going.

Common New Testament

Then Jesus said to them, "A little while longer the light is with you. Walk while you have the light, lest the darkness overtake you; he who walks in the darkness does not know where he is going.

Daniel Mace New Testament

Jesus answer'd them, yet a little while is the light with you: walk while ye have the light, lest darkness surprize you: for he that walketh in darkness, does not know whither he goes.

Darby Translation

Jesus therefore said to them, Yet a little while is the light amongst you. Walk while ye have the light, that darkness may not overtake you. And he who walks in the darkness does not know where he goes.

Godbey New Testament

Then Jesus said to them, Yet a little while the light is with you. Walk about as you have the light, in order that the darkness may not overtake you: and he that walketh about in darkness does not know where he is going.

Goodspeed New Testament

Jesus said to them, "You will have the light only a little while longer. Go on while you still have the light, so that darkness may not overtake you, for those who go about in the dark do not know where they are going.

John Wesley New Testament

Who is this Son of man? Then Jesus said to them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness overtake you, for he that walketh in darkness, knoweth not whither he goeth.

Julia Smith Translation

Then said Jesus to them, Yet a little time the light is with you. Walk while ye have light, lest darkness overtake you: and he walking in darkness knows not where he retires.

King James 2000

Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while you have the light, lest darkness come upon you: for he that walks in darkness knows not where he goes.

Lexham Expanded Bible

So Jesus said to them, "Yet a little time the light is with you! Walk while you have the light, so that the darkness does not overtake you! And the one who walks in the darkness does not know where he is going.

Modern King James verseion

Then Jesus said to them, Yet a little while the Light is with you. Walk while you have the Light, lest darkness come upon you. For he who walks in darkness does not know where he goes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Jesus said unto them, "Yet a little while is the light with you: walk while ye have light, lest the darkness come on you. He that walketh in the dark, knoweth not whither he goeth.

Moffatt New Testament

Then Jesus said to them, "The Light will shine among you for a little longer yet; walk while you have the Light, that the darkness may not overtake you. He who walks in the dark does not know where he is going.

Montgomery New Testament

"The Light is among you a little longer," answered Jesus. "Walk while you have the Light, lest darkness overtake you. He who walks in the darkness does not know where he is going.

NET Bible

Jesus replied, "The light is with you for a little while longer. Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going.

New Heart English Bible

Jesus therefore said to them, "Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness does not overtake you. He who walks in the darkness does not know where he is going.

Noyes New Testament

Jesus therefore said to them, Yet a little while is the light among you. Walk while ye have the light, that darkness may not overtake you; and he that walketh in the darkness knoweth not whither he goeth.

Sawyer New Testament

Then Jesus said to them, Yet a little while is the light with you; walk while you have the light, that darkness may not overtake you; for he that walks in darkness knows not where he goes.

The Emphasized Bible

Jesus, therefore, said unto them - Yet a little while, the light, is, among you: Walk, while ye have, the light, lest, darkness, on you should lay hold; and, he that walketh in darkness, knoweth not whither he drifteth.

Thomas Haweis New Testament

Then said Jesus unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest the darkness overtake you: he that walketh in darkness, knoweth not even whither he is going.

Twentieth Century New Testament

"Only a little while longer," answered Jesus, "will you have the Light among you. Travel on while you have the Light, so that darkness may not overtake you; he who travels in the darkness does not know where he is going.

Webster

Then Jesus said to them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.

Weymouth New Testament

"Yet a little while," He replied, "the light is among you. Be faithful to the light that you have, for fear darkness should overtake you; for a man who walks in the dark does not know where he is going.

World English Bible

Jesus therefore said to them, "Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn't overtake you. He who walks in the darkness doesn't know where he is going.

Worrell New Testament

Jesus, therefore, said to them, "Yet a little while is the Light among you. Walk while ye have the Light, lest darkness overtake you; and he that walks in the darkness knows not where he is going.

Worsley New Testament

Then Jesus said unto them, Yet a little while the light is to be with you; walk while ye have the light, least darkness overtake you; for he that walketh in the dark knoweth not whither he goeth.

Youngs Literal Translation

Jesus, therefore, said to them, 'Yet a little time is the light with you; walk while ye have the light, that darkness may not overtake you; and he who is walking in the darkness hath not known where he goeth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Yet
ἔτι 
Eti 
Usage: 75

a little
μικρός μικρότερος 
Mikros 
Usage: 15

χρόνος 
Chronos 
ἕως 
heos 
time, season, while, a while, space, oftentimes Trans, not tr,
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 41
Usage: 74

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the light
φῶς 
Phos 
φῶς 
Phos 
Usage: 44
Usage: 44

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

you
ὑμῶν 
Humon 
ὑμᾶς 
Humas 
your, you, ye, yours, not tr.,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 371
Usage: 314

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

ye have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

σκοτία 
Skotia 
σκοτία 
Skotia 
Usage: 10
Usage: 10

καταλαμβάνω 
Katalambano 
Usage: 14

for

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

Devotionals

Devotionals about John 12:35

References

Hastings

Morish

Images John 12:35

Context Readings

Jesus Predicts His Death

34 The crowd answered Him, "We have learned from the law that the Christ is to remain here forever, and so how can you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?" 35 Jesus said to them, "Only a little while longer you will have the light. Keep on living by it while you have the light, so that darkness may not overtake you, for whoever walks about in the dark does not know where he is going. 36 While you have the light believe in the light, that you may become sons of light." On saying this Jesus went away and hid Himself.


Cross References

John 12:46

I have come as light into the world, so that no one who continues to believe in me can remain in darkness.

Ephesians 5:8

For at one time you were darkness itself, but now in union with the Lord you are light itself. You must live like children of light,

John 7:33

Then Jesus said to them, "Just a little while longer I am to be with you, and then I am going back to Him who has sent me.

John 8:12

Then Jesus again addressed them and said, "I am the light of the world. Whoever continues to follow me need never walk in darkness, but he will enjoy the light that means life."

John 11:10

but if he travels in the nighttime, he does stumble, because he has no light."

John 1:5-9

So the light continues to shine in the darkness, for the darkness has never overpowered it.

John 9:4-5

We must continue to do the works of Him who sent me while it is daylight. Night is coming when no one can do any work.

John 12:36

While you have the light believe in the light, that you may become sons of light." On saying this Jesus went away and hid Himself.

John 12:39-40

So they could not believe, for Isaiah again has said:

John 16:16

"In just a little while you will not see me any longer; and yet, in just a little while after you will see me again."

Romans 11:7-10

What are we then to conclude? Israel has failed to obtain what it is still in search for, but His chosen ones have obtained it. The rest have become insensible to it,

Romans 13:12-14

The night has almost passed; the day is at hand. So let us put aside the deeds of darkness, and put on the weapons of light.

2 Corinthians 3:14

Besides, their minds were made dull; for to this day that same veil remains unlifted, whenever they read the Old Covenant; because it is only through union with Christ that it is removed.

Ephesians 5:14-15

So it is said: "Wake up, sleeper; get up from the dead, and Christ will make day dawn on you."

1 Thessalonians 5:5-8

for you are all sons of the light and sons of the day. We do not belong to the night or the darkness.

Hebrews 3:7-8

Therefore, as the Holy Spirit says: "If you but hear His voice today,

1 John 1:6-7

If we say "We have fellowship with Him," and yet live in darkness, we are lying and not practicing the truth.

1 John 2:8-11

Yet it is a new command that I am writing you; it is true in Him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain