Parallel Verses
Darby Translation
These things said Esaias because he saw his glory and spoke of him.
New American Standard Bible
These things Isaiah said because
King James Version
These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
Holman Bible
Isaiah said these things because
International Standard Version
Isaiah said this when he saw his glory and spoke about him.
A Conservative Version
Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke about him.
American Standard Version
These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him.
Amplified
Isaiah said these things because he saw His glory and spoke about Him.
An Understandable Version
Isaiah had said these things because he saw the [coming] glory of Jesus, and [so] was speaking about Him.
Anderson New Testament
These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him.
Bible in Basic English
(Isaiah said these words because he saw his glory. His words were about him.)
Common New Testament
Isaiah said this because he saw his glory and spoke of him.
Daniel Mace New Testament
these things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
Godbey New Testament
Isaiah said these things, because he saw His glory; and spoke concerning Him.
Goodspeed New Testament
Isaiah said this because he saw his glory; it was of him that he spoke.
John Wesley New Testament
These things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.
Julia Smith Translation
These said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
King James 2000
These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him.
Lexham Expanded Bible
Isaiah said these [things] because he saw his glory, and he spoke about him.
Modern King James verseion
Isaiah said these things when he saw His glory and spoke of Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Such things said Isaiah when he saw his glory, and spake of him.
Moffatt New Testament
(Isaiah said this because he saw his glory and spoke of him.)
Montgomery New Testament
Isaiah uttered these words because he saw his glory, and he spoke of him.
NET Bible
Isaiah said these things because he saw Christ's glory, and spoke about him.
New Heart English Bible
Isaiah said these things because he saw his glory, and spoke of him.
Noyes New Testament
These things said Isaiah, because he saw his glory, and spoke of him.
Sawyer New Testament
Isaiah said these things because he saw his glory, and spoke of him.
The Emphasized Bible
These things, said Isaiah, because he saw his glory, and spake concerning him.
Thomas Haweis New Testament
These things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.
Twentieth Century New Testament
Isaiah said this, because he saw Christ's glory; and it was of him that he spoke.
Webster
These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him.
Weymouth New Testament
Isaiah uttered these words because he saw His glory; and he spoke of Him.
Williams New Testament
Isaiah said this, because he saw His glory; yes, he spoke about Him.
World English Bible
Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke of him.
Worrell New Testament
These things Isaiah said, because he saw His glory; and he spake of Him.
Worsley New Testament
These things said Esaias when he saw his glory, and spake concerning Him.
Youngs Literal Translation
these things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.
Themes
Jesus Christ, Deity Of » As jehovah of hosts
Jesus Christ » Divinity of » Jehovah of hosts
Jesus Christ » History of » Verifies the prophecy of isaiah concerning the unbelieving jews
Praise » Who loves the praise of men more than the praise of God
Topics
Interlinear
Tauta
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 12:41
Verse Info
Context Readings
The People Still Refuse To Believe
40 He has blinded their eyes and hardened their heart, that they may not see with their eyes, and understand with their heart and be converted, and I should heal them. 41 These things said Esaias because he saw his glory and spoke of him. 42 Although indeed from among the rulers also many believed on him, but on account of the Pharisees did not confess him, that they might not be put out of the synagogue:
Cross References
Isaiah 6:1-5
In the year of the death of king Uzziah, I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
Isaiah 6:9-10
And he said, Go; and thou shalt say unto this people, Hearing ye shall hear and shall not understand, and seeing ye shall see and shall not perceive.
John 1:14
And the Word became flesh, and dwelt among us (and we have contemplated his glory, a glory as of an only-begotten with a father), full of grace and truth;
John 1:18
No one has seen God at any time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him.
Hebrews 1:3
who being the effulgence of his glory and the expression of his substance, and upholding all things by the word of his power, having made by himself the purification of sins, set himself down on the right hand of the greatness on high,
Exodus 33:18-23
And he said, Let me, I pray thee, see thy glory.
Luke 24:27
And having begun from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
John 5:39
Ye search the scriptures, for ye think that in them ye have life eternal, and they it is which bear witness concerning me;
John 14:9
Jesus says to him, Am I so long a time with you, and thou hast not known me, Philip? He that has seen me has seen the Father; and how sayest thou, Shew us the Father?
Acts 10:43
To him all the prophets bear witness that every one that believes on him will receive through his name remission of sins.
2 Corinthians 4:6
Because it is the God who spoke that out of darkness light should shine who has shone in our hearts for the shining forth of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
1 Peter 1:11
searching what, or what manner of time, the Spirit of Christ which was in them pointed out, testifying before of the sufferings which belonged to Christ, and the glories after these.
Revelation 19:10
And I fell before his feet to do him homage. And he says to me, See thou do it not. I am thy fellow-bondman, and the fellow-bondman of thy brethren who have the testimony of Jesus. Do homage to God. For the spirit of prophecy is the testimony of Jesus.