Parallel Verses

International Standard Version

Isaiah said this when he saw his glory and spoke about him.

New American Standard Bible

These things Isaiah said because he saw His glory, and he spoke of Him.

King James Version

These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.

Holman Bible

Isaiah said these things because he saw His glory and spoke about Him.

A Conservative Version

Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke about him.

American Standard Version

These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him.

Amplified

Isaiah said these things because he saw His glory and spoke about Him.

An Understandable Version

Isaiah had said these things because he saw the [coming] glory of Jesus, and [so] was speaking about Him.

Anderson New Testament

These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him.

Bible in Basic English

(Isaiah said these words because he saw his glory. His words were about him.)

Common New Testament

Isaiah said this because he saw his glory and spoke of him.

Daniel Mace New Testament

these things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.

Darby Translation

These things said Esaias because he saw his glory and spoke of him.

Godbey New Testament

Isaiah said these things, because he saw His glory; and spoke concerning Him.

Goodspeed New Testament

Isaiah said this because he saw his glory; it was of him that he spoke.

John Wesley New Testament

These things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.

Julia Smith Translation

These said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.

King James 2000

These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him.

Lexham Expanded Bible

Isaiah said these [things] because he saw his glory, and he spoke about him.

Modern King James verseion

Isaiah said these things when he saw His glory and spoke of Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Such things said Isaiah when he saw his glory, and spake of him.

Moffatt New Testament

(Isaiah said this because he saw his glory and spoke of him.)

Montgomery New Testament

Isaiah uttered these words because he saw his glory, and he spoke of him.

NET Bible

Isaiah said these things because he saw Christ's glory, and spoke about him.

New Heart English Bible

Isaiah said these things because he saw his glory, and spoke of him.

Noyes New Testament

These things said Isaiah, because he saw his glory, and spoke of him.

Sawyer New Testament

Isaiah said these things because he saw his glory, and spoke of him.

The Emphasized Bible

These things, said Isaiah, because he saw his glory, and spake concerning him.

Thomas Haweis New Testament

These things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.

Twentieth Century New Testament

Isaiah said this, because he saw Christ's glory; and it was of him that he spoke.

Webster

These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him.

Weymouth New Testament

Isaiah uttered these words because he saw His glory; and he spoke of Him.

Williams New Testament

Isaiah said this, because he saw His glory; yes, he spoke about Him.

World English Bible

Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke of him.

Worrell New Testament

These things Isaiah said, because he saw His glory; and he spake of Him.

Worsley New Testament

These things said Esaias when he saw his glory, and spake concerning Him.

Youngs Literal Translation

these things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ἡσαΐ́ας 
hesaias 
Usage: 18

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

his

Usage: 0

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

of
περί 
Peri 
Usage: 254

References

Hastings

Context Readings

The People Still Refuse To Believe

40 "He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they might not perceive with their eyes, and understand with their mind and turn, and I would heal them." 41 Isaiah said this when he saw his glory and spoke about him. 42 Yet many people, even some of the authorities, believed in him, but because of the Pharisees they did not admit it so they would not be thrown out of the synagogue.



Cross References

Isaiah 6:1-5

In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting upon his throne, high and exalted. The train of his robe filled the Temple.

Isaiah 6:9-10

"Go!" he responded. "Tell this people: ""Keep on hearing, but do not understand; keep on seeing, but do not perceive.'

John 1:14

The Word became flesh and lived among us. We gazed on his glory, the kind of glory that belongs to the Father's unique Son, who is full of grace and truth.

John 1:18

No one has ever seen God. The unique God, who is close to the Father's side, has revealed him.

Hebrews 1:3

He is the reflection of God's glory and the exact likeness of his being, and he holds everything together by his powerful word. After he had provided a cleansing from sins, he sat down at the right hand of the Highest Majesty

Exodus 33:18-23

Then Moses said, "Please show me your glory."

Luke 24:27

Then, beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them all the passages of Scripture about himself.

John 5:39

You examine the Scriptures carefully because you suppose that in them you have eternal life. Yet they testify about me.

John 14:9

"Have I been with you all this time, Philip, and you still do not know me?" Jesus asked him. "The person who has seen me has seen the Father. So how can you say, "Show us the Father'?

Acts 10:43

All the prophets testify to this: everyone who believes in Jesus receives forgiveness of sins through his name."

2 Corinthians 4:6

For God, who said, "Let light shine out of darkness," has shone in our hearts to give us the light of the knowledge of God's glory in the face of Jesus the Messiah.

1 Peter 1:11

They tried to find out what era or specific time the Spirit of the Messiah in them kept referring to when he predicted the sufferings of the Messiah and the glories that would follow.

Revelation 19:10

I bowed down at his feet to worship him, but he told me, "Don't do that! I am a fellow servant with you and with your brothers who rely on what Jesus is saying. Worship God, because what Jesus is saying is the spirit of prophecy!"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain