Parallel Verses

International Standard Version

All the prophets testify to this: everyone who believes in Jesus receives forgiveness of sins through his name."

New American Standard Bible

"Of Him all the prophets bear witness that through His name everyone who believes in Him receives forgiveness of sins."

King James Version

To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.

Holman Bible

All the prophets testify about Him that through His name everyone who believes in Him will receive forgiveness of sins.”

A Conservative Version

To this man all the prophets testify, that every man who believes in him, to receive remission of sins through his name.

American Standard Version

To him bear all the prophets witness, that through his name every one that believeth on him shall receive remission of sins.

Amplified

To Him all the prophets testify (bear witness) that everyone who believes in Him [who adheres to, trusts in, and relies on Him, giving himself up to Him] receives forgiveness of sins through His name.

An Understandable Version

All the prophets have testified [in their writings], that it is through the name of Jesus that every person who believes in Him will receive the forgiveness of sins."

Anderson New Testament

To him all the prophets bear testimony, that whoever believes on him shall receive remission of sins through his name.

Bible in Basic English

To him all the prophets give witness, that through his name everyone who has faith in him will have forgiveness of sins.

Common New Testament

Of him all the prophets bear witness that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name."

Daniel Mace New Testament

he is the person to whom all the prophets give this attestation, that all who believe in him, shall receive remission of sins, by his authority.

Darby Translation

To him all the prophets bear witness that every one that believes on him will receive through his name remission of sins.

Godbey New Testament

And to Him give all the prophets witness, that every one believing on him receives the remission of sins through His name.

Goodspeed New Testament

It is of him that all the prophets bear witness that everyone that believes in him will have his sins forgiven in his name."

John Wesley New Testament

To him give all the prophets witness, that every one who believeth in him, shall receive forgiveness of sins through his name.

Jubilee 2000 Bible

Unto him all the prophets give witness, that whosoever believes in him shall receive remission of sins through his name.

Julia Smith Translation

To him all the prophets testify, for all believing on him to receive remission of sins through his name.

King James 2000

To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believes in him shall receive remission of sins.

Lexham Expanded Bible

To this one all the prophets testify, [that] through his name everyone who believes in him receives forgiveness of sins."

Modern King James verseion

All the Prophets give witness to Him, that through His name whoever believes in Him shall receive remission of sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To him giveth all the prophets witness, that through his name all that believe in him shall receive remission of sins."

Moffatt New Testament

All the prophets testify that everyone who believes in him is to receive remission of sins through his Name."

Montgomery New Testament

"To him all the prophets bear witness, testifying that through his name every one that believes on him will receive remission of sins."

NET Bible

About him all the prophets testify, that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name."

New Heart English Bible

All the prophets testify about him, that through his name everyone who believes in him will receive remission of sins."

Noyes New Testament

To him all the prophets bear witness, that through his name every one that believeth in him shall receive forgiveness of sins.

Sawyer New Testament

To him all the prophets bear witness, that every one who believes in him has forgiveness of sins through his name.

The Emphasized Bible

Unto the same, do all the prophets bear witness, That, remission of sins, is to be received through his name, by every one that believeth on him.

Thomas Haweis New Testament

To him bear all the prophets witness, that through his name every one who believeth in him, shall receive remission of sins.

Twentieth Century New Testament

To him it is that all the Prophets bear witness, when they say that every one who believes in him receives through his Name forgiveness of sins."

Webster

To him give all the prophets testimony, that through his name whoever believeth in him shall receive remission of sins.

Weymouth New Testament

To Him all the Prophets bear witness, and testify that through His name all who believe in Him receive the forgiveness of their sins."

Williams New Testament

To this very One all the prophets bear witness that everyone who believes in Him is to receive the forgiveness of sins through His name."

World English Bible

All the prophets testify about him, that through his name everyone who believes in him will receive remission of sins."

Worrell New Testament

To Him all the prophets testify, that through His Name every one who believes on Him receives remission of sins."

Worsley New Testament

To Him do all the prophets bear witness, that whosoever believeth on Him shall receive the forgiveness of their sins through his name.

Youngs Literal Translation

to this one do all the prophets testify, that through his name every one that is believing in him doth receive remission of sins.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To him
τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

his

Usage: 0

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

him

Usage: 0

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἄφεσις 
Aphesis 
Usage: 11

Context Readings

Good News For Gentiles

42 He also ordered us to preach to the people and to testify solemnly that this is the one appointed by God to be the judge of the living and the dead. 43 All the prophets testify to this: everyone who believes in Jesus receives forgiveness of sins through his name." 44 While Peter was still making this statement, the Holy Spirit fell on all the people who were listening to his message.



Cross References

Acts 15:9

He made no distinction between them and us, because of their faith-cleansed hearts.

Isaiah 53:11

Out of the suffering of his soul he will see light and find satisfaction. And through his knowledge his servant, the righteous one, will make many righteous, and he will bear their iniquities.

Jeremiah 31:34

No longer will a person teach his neighbor or his relative: "Know the LORD.' Instead, they'll all know me, from the least to the greatest of them," declares the LORD. "Indeed, I'll forgive their iniquity, and I'll remember their sin no more."

Malachi 4:2

But the Sun of Righteousness will arise with healing in its light for those who fear my name. You will go out and leap like calves released from their stalls

Mark 16:16

Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever doesn't believe will be condemned.

Luke 24:25-27

Then Jesus told them, "O, how foolish you are! How slow you are to believe everything the prophets said!

Luke 24:44-46

Then he told them, "These are the words that I spoke to you while I was still with you that everything written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms had to be fulfilled."

John 3:14-17

Just as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up,

John 5:24

"Truly, I tell all of you emphatically, whoever hears what I say and believes in the one who sent me has eternal life and will not be judged, but has passed from death to life.

John 20:31

But these have been recorded so that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and so that through believing you may have life in his name.

Acts 2:38

Peter answered them, "Every one of you must repent and be baptized in the name of Jesus the Messiah for the forgiveness of your sins. Then you will receive the Holy Spirit as a gift.

Acts 4:10-12

you and all the people of Israel must understand that this man stands healthy before you because of the name of Jesus from Nazareth, whom you crucified, but whom God raised from the dead.

Acts 26:22

I've had help from God to this day, and so I stand here to testify to both the powerful and the lowly alike, stating only what the prophets and Moses said would happen

Romans 10:11

The Scripture says, "Everyone who believes in him will never be ashamed."

Galatians 3:22

But the Scripture has captured everything by means of sin's net, so that what was promised by the faithfulness of the Messiah might be granted to those who believe.

Daniel 9:24

Seventy weeks have been decreed concerning your people and your holy city: to restrain transgression, to put an end to sin, to make atonement for lawlessness, to establish everlasting righteousness, to conclude vision and prophecy, and to anoint the Most Holy Place.

Micah 7:18

Is there any God like you, forgiving iniquity, passing over transgressions by the survivors who are your heritage? He is not angry forever, because he delights in gracious love.

Micah 7:18

Is there any God like you, forgiving iniquity, passing over transgressions by the survivors who are your heritage? He is not angry forever, because he delights in gracious love.

John 1:45

Philip found Nathaniel and told him, "We have found the man about whom Moses in the Law and the Prophets wrote Jesus, the son of Joseph, from Nazareth."

John 5:39-40

You examine the Scriptures carefully because you suppose that in them you have eternal life. Yet they testify about me.

Acts 3:16

It is his name that is, by faith in his name that has healed this man whom you see and know. Yes, the faith that comes through Jesus has given him this perfect health in the presence of all of you.

Acts 3:18

This is how God fulfilled what he had predicted through the voice of all the prophets that his Messiah would suffer.

Acts 13:38-39

"Therefore, brothers, you must understand that through him the forgiveness of sins is proclaimed to you,

Acts 26:18

You will help them understand and turn them from darkness to light and from Satan's control to God, so that their sins will be forgiven and they will receive a share among those who are sanctified by faith in me.'

Romans 5:1

Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus the Messiah.

Romans 6:23

For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in union with the Messiah Jesus our Lord.

Romans 8:1

Therefore, there is now no condemnation for those who are in union with the Messiah Jesus.

Romans 8:34

Who is the one to condemn? It is the Messiah Jesus who is interceding on our behalf. He died, and more importantly, has been raised and is seated at the right hand of God.

Ephesians 1:7

In union with him we have redemption through his blood, the forgiveness of our offenses, according to the riches of God's grace

Colossians 1:14

through whom we have redemption, the forgiveness of sins.

Hebrews 13:20

Now may the God of peace, who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, the Great Shepherd of the sheep,

1 Peter 1:11

They tried to find out what era or specific time the Spirit of the Messiah in them kept referring to when he predicted the sufferings of the Messiah and the glories that would follow.

Revelation 19:10

I bowed down at his feet to worship him, but he told me, "Don't do that! I am a fellow servant with you and with your brothers who rely on what Jesus is saying. Worship God, because what Jesus is saying is the spirit of prophecy!"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain