Parallel Verses

International Standard Version

Yet many people, even some of the authorities, believed in him, but because of the Pharisees they did not admit it so they would not be thrown out of the synagogue.

New American Standard Bible

Nevertheless many even of the rulers believed in Him, but because of the Pharisees they were not confessing Him, for fear that they would be put out of the synagogue;

King James Version

Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:

Holman Bible

Nevertheless, many did believe in Him even among the rulers, but because of the Pharisees they did not confess Him, so they would not be banned from the synagogue.

A Conservative Version

Yet, nevertheless, even many of the rulers believed in him, but because of the Pharisees they did not confess, so that they would not become excommunicated from the synagogue,

American Standard Version

Nevertheless even of the rulers many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess it , lest they should be put out of the synagogue:

Amplified

And yet [in spite of all this] many even of the leading men (the authorities and the nobles) believed and trusted in Him. But because of the Pharisees they did not confess it, for fear that [if they should acknowledge Him] they would be expelled from the synagogue;

An Understandable Version

However, even many [Jewish] leaders believed in Him, but did not admit it, for fear of being expelled from the synagogue.

Anderson New Testament

But yet, many even of the rulers believed on him; but on account of the Pharisees, they would not confess him, lest they should be put out of the synagogue;

Bible in Basic English

However, a number even of the rulers had belief in him, but because of the Pharisees they did not say so openly for fear that they might be shut out from the Synagogue:

Common New Testament

Nevertheless even among the rulers many believed in him, but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue;

Daniel Mace New Testament

nevertheless there were many even among the chief rulers, who believed on him; but they did not own it publickly for fear the Pharisees should excommunicate them.

Darby Translation

Although indeed from among the rulers also many believed on him, but on account of the Pharisees did not confess him, that they might not be put out of the synagogue:

Godbey New Testament

Nevertheless indeed many of the rulers also believed on Him; but they were not confessing Him on account of the Pharisees, in order that they might not be put out of the synagogues:

Goodspeed New Testament

Yet for all that, even among the leading men, many came to believe in him, but on account of the Pharisees they would not acknowledge it, for fear of being excluded from the synagogues,

John Wesley New Testament

Nevertheless many even of the rulers believed on him, but they did not confess him, because of the Pharisees, lest they should be put out of the synagogue.

Jubilee 2000 Bible

Nevertheless, even among the princes many believed in him, but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue;

Julia Smith Translation

Yet nevertheless also many of the rulers believed in him; but on account of the Pharisees they did not acknowledge, lest they should be excluded from the synagogue:

King James 2000

Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:

Lexham Expanded Bible

Yet despite that, even many of the rulers believed in him, but because of the Pharisees they did not confess [it], so that they would not be expelled from the synagogue.

Modern King James verseion

Still, however, even out of the rulers, many did believe on Him. But because of the Pharisees they did not confess, lest they should be put out of the synagogue;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, among the chief rulers many believed on him: but because of the Pharisees they would not be a known of it, lest they should be excommunicated.

Moffatt New Testament

Still, a number even of the authorities believed in him, though they would not confess it on account of the Pharisees, in case of being excommunicated;

Montgomery New Testament

Nevertheless, even among the rulers many believed on him, but did not confess in on account of the Pharisees, for fear lest they be put out of the Synagogue.

NET Bible

Nevertheless, even among the rulers many believed in him, but because of the Pharisees they would not confess Jesus to be the Christ, so that they would not be put out of the synagogue.

New Heart English Bible

Nevertheless even of the rulers many believed in him, but because of the Pharisees they did not confess it, so that they would not be put out of the synagogue,

Noyes New Testament

Yet even of the rulers many believed in him; but on account of the Pharisees they did not acknowledge him, lest they should be put of the synagogue;

Sawyer New Testament

Nevertheless, many of the rulers believed on him, but on account of the Pharisees did not confess him, lest they should be put out of the synagogues;

The Emphasized Bible

Nevertheless, however, even from among the rulers, many believed on him; but, because of the Pharisees, they were not confessing him, lest, excommunicants from the synagogue, they should be made;

Thomas Haweis New Testament

However, notwithstanding, many even of the rulers believed on him; but on account of the Pharisees they did not make open profession, lest they should be put out of the synagogues:

Twentieth Century New Testament

Yet for all this, even among the leading men there were many who came to believe in Jesus; but, on account of the Pharisees, they did not acknowledge it, for fear that they should be expelled from their Synagogues;

Webster

Nevertheless, among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:

Weymouth New Testament

Nevertheless even from among the Rulers many believed in Him. But because of the Pharisees they did not avow their belief, for fear they should be shut out from the synagogue.

Williams New Testament

And yet in spite of all this, even among the leading men many came to believe in Him, but because of the Pharisees they did not own it, for fear of being turned out of the synagogue,

World English Bible

Nevertheless even of the rulers many believed in him, but because of the Pharisees they didn't confess it, so that they wouldn't be put out of the synagogue,

Worrell New Testament

Yet, however, even from among the rulers, many believed on Him; but, because of the Pharisees, they did not confess Him, lest they should be put out of the synagogue;

Worsley New Testament

There were however many of the chief rulers that believed on Him; but because of the pharisees they did not confess it, lest they should be excommunicated.

Youngs Literal Translation

Still, however, also out of the rulers did many believe in him, but because of the Pharisees they were not confessing, that they might not be put out of the synagogue,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅμως 
Homos 
nevertheless, and even, though it be but
Usage: 3

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ἄρχων 
Archon 
Usage: 32


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

him

Usage: 0

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

of the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

ὁμολογέω 
Homologeo 
Usage: 19

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὁμολογέω 
Homologeo 
Usage: 19

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

Context Readings

The People Still Refuse To Believe

41 Isaiah said this when he saw his glory and spoke about him. 42 Yet many people, even some of the authorities, believed in him, but because of the Pharisees they did not admit it so they would not be thrown out of the synagogue. 43 For they loved the praise of human beings more than the praise of God.



Cross References

John 7:13

Nevertheless, no one would speak openly about him because they were afraid of the Jewish leaders.

John 9:22

His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders, since the Jewish leaders had already agreed that anyone who acknowledged that Jesus was the Messiah would be thrown out of the synagogue.

Proverbs 29:25

Fearing any human being is a trap, but confiding in the LORD keeps anyone safe.

Isaiah 51:7

Listen to me, you who know righteousness, you people who have my instruction in their hearts. Don't fear the insults of mortals, and don't be dismayed at their hateful words.

Isaiah 57:11

"Whom did you so dread and while you feared me that you lied, and you did not remember me, and did not lay to heart these things? Haven't I remained silent for a long time, and still you don't fear me?"

Isaiah 66:5

"Hear this message from the LORD, you who tremble at his words: "Your own brothers who hate you and exclude you because of my name have said: "Let the LORD be glorified; he will see your joy,' yet it is they who will be put to shame.

Matthew 10:32

"Therefore, everyone who acknowledges me before people I, too, will acknowledge before my Father in heaven.

Matthew 26:69-75

Now Peter was sitting outside in the courtyard when a servant girl came up to him and said, "You, too, were with Jesus the Galilean."

Luke 6:22

"How blessed are you whenever people hate you, avoid you, insult you, and slander you because of the Son of Man!

Luke 12:8

"But I tell you, the Son of Man will acknowledge before God's angels everyone who acknowledges me before people.

John 3:2

He came to Jesus at night and told him, "Rabbi, we know that you have come from God as a teacher, because no one can perform these signs that you are doing unless God is with him."

John 7:48-51

None of the authorities or Pharisees has believed in him, have they?

John 9:34

They asked him, "You were born a sinner and you are trying to instruct us?" And they threw him out.

John 11:45

Many of the Jews who had come with Mary and who had observed what Jesus did believed in him.

John 12:11

since he was the reason why so many of the Jews were leaving to believe in Jesus.

John 16:2

You'll be thrown out of the synagogues. Yes, a time is coming when the one who kills you will think he's serving God.

John 19:38

Later on, Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus (though a secret one because he was afraid of the Jewish leaders), asked Pilate to let him remove the body of Jesus. Pilate gave him permission, and he came and removed his body.

Acts 5:41

They left the Council, rejoicing to have been considered worthy to suffer dishonor for the sake of the Name.

Romans 10:10

For one believes with his heart and is justified, and declares with his mouth and is saved.

1 Peter 4:12-16

Dear friends, do not be surprised by the fiery ordeal that is taking place among you to test you, as though something strange were happening to you.

1 John 4:2

This is how you can recognize God's Spirit: Every spirit who acknowledges that Jesus the Messiah has become human and remains so is from God.

1 John 4:15

God abides in the one who acknowledges that Jesus is the Son of God, and he abides in God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain