Parallel Verses
International Standard Version
For they loved the praise of human beings more than the praise of God.
New American Standard Bible
King James Version
For they loved the praise of men more than the praise of God.
Holman Bible
For they loved praise from men
A Conservative Version
for they loved the praise of men more than the praise of God.
American Standard Version
for they loved the glory that is of men more than the glory that is of God.
Amplified
for they loved the approval of men more than the approval of God.
An Understandable Version
For they loved the honor they received from people more than the honor they [could] receive from God.
Anderson New Testament
for they loved the glory of men more than the glory of God.
Bible in Basic English
For the praise of men was dearer to them than the approval of God.
Common New Testament
for they loved the praise of men more than the praise of God.
Daniel Mace New Testament
for they preferr'd their own reputation to the glory of God.
Darby Translation
for they loved glory from men rather than glory from God.
Godbey New Testament
for they loved the glory of the people more than the glory of God.
Goodspeed New Testament
for they cared more for the approval of men than for the approval of God.
John Wesley New Testament
For they loved the praise of men more than the praise of God.
Julia Smith Translation
For they loved the honour of men more than the honour of God.
King James 2000
For they loved the praise of men more than the praise of God.
Lexham Expanded Bible
For they loved the praise of men more than praise from God.
Modern King James verseion
for they loved the glory of men more than the glory of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For they loved the praise that is given of men, more than the praise that cometh of God.
Moffatt New Testament
are relocated after vs 50] With these words Jesus went away and hid from them.
Montgomery New Testament
For they loved the approval of men rather than the approval of God.
NET Bible
For they loved praise from men more than praise from God.
New Heart English Bible
for they loved men's praise more than God's praise.
Noyes New Testament
for they loved the glory that is of men more than the glory that is of God.
Sawyer New Testament
for they loved the glory of men more than the glory of God.
The Emphasized Bible
for they loved the glory of men, more than the glory of God.
Thomas Haweis New Testament
for they loved honour from men, more than honour from God.
Twentieth Century New Testament
For they valued honor from men more than honor from God.
Webster
For they loved the praise of men more than the praise of God.
Weymouth New Testament
For they loved the glory that comes from men rather than the glory that comes from God.
Williams New Testament
for they loved the praise of men instead of the praise of God.
World English Bible
for they loved men's praise more than God's praise.
Worrell New Testament
for they loved the glory of men, rather than the glory of God.
Worsley New Testament
For they loved the praise of men more than the praise of God.
Youngs Literal Translation
for they loved the glory of men more than the glory of God.
Themes
Confessing Christ » The fear of man prevents
Cowardice » Instances of » Early converts among the rulers
Jesus Christ » History of » Verifies the prophecy of isaiah concerning the unbelieving jews
public Opinion » Feared by » Rulers, who believed in jesus, but feared the pharisees
Praise » Who loves the praise of men more than the praise of God
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in John 12:43
Verse Info
Context Readings
The People Still Refuse To Believe
42 Yet many people, even some of the authorities, believed in him, but because of the Pharisees they did not admit it so they would not be thrown out of the synagogue. 43 For they loved the praise of human beings more than the praise of God. 44 Then Jesus said loudly, "The one who believes in me does not believe in me only, but also in the one who sent me.
Cross References
John 5:44
How can you believe when you accept each other's praise and do not look for the praise that comes from the only God?
John 5:41
"I do not accept human praise.
1 Samuel 2:30
"Therefore, the LORD God of Israel has declared, "I did, in fact, say that your family and your ancestor's family would walk before me forever,' but now the LORD declares, "Far be it from me! The one who honors me I'll honor, and the one who despises me is to be treated with contempt.
Psalm 22:29
All the prosperous people will eat and bow down in submission. All those who are about to go down to the grave will bow down in submission, along with the one who can no longer keep himself alive.
Matthew 6:2
So whenever you give to the poor, don't blow a trumpet before you like the hypocrites do in the synagogues and in the streets so that they will be praised by people. I tell all of you with certainty, they have their full reward!
Matthew 23:5-7
"They do everything to be seen by people. They increase the size of their phylacteries and lengthen the tassels of their garments.
Luke 16:15
So he told them, "You try to justify yourselves in front of people, but God knows your hearts, because what is highly valued by people is detestable to God.
Luke 19:17
The king told him, "Well done, good servant! Because you have been trustworthy in a very small thing, take charge of ten cities.'
John 8:54
Jesus answered, "If I were trying to glorify myself, my glory would mean nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say, "He is our God.'
John 12:26
If anyone serves me, he must follow me. And where I am, there my servant will also be. If anyone serves me, the Father will honor him."
Romans 2:7
eternal life to those who strive for glory, honor, and immortality by patiently doing good;
1 Corinthians 4:5
Therefore, stop judging prematurely, before the Lord comes, for he will bring to light what is now hidden in darkness and reveal the motives of our hearts. Then each person will receive his praise from God.
2 Corinthians 10:18
It is not the person who commends himself who is approved, but the person whom the Lord commends.
1 Thessalonians 2:6
We did not seek praise from people from you or from anyone else
1 Peter 1:7-8
so that your genuine faith, which is more valuable than gold that perishes when tested by fire, may result in praise, glory, and honor when Jesus, the Messiah, is revealed.
1 Peter 3:4
Instead, it should be the inner disposition of the heart, consisting in the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which God values greatly.