Parallel Verses
Julia Smith Translation
And supper having been, the devil having already cast into the heart of Judas Iscariot, of Simon, that he should deliver him up;
New American Standard Bible
During supper,
King James Version
And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;
Holman Bible
Now by the time of supper, the Devil
International Standard Version
By supper time, the Devil had already put it into the heart of Judas, the son of Simon Iscariot, to betray him.
A Conservative Version
And supper having occurred, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, that he would betray him,
American Standard Version
And during supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's'son , to betray him,
Amplified
It was during supper, when the devil had already put [the thought of] betraying Jesus into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son,
An Understandable Version
The devil had already filled the heart of Judas Iscariot, Simon's son, with the desire to turn Jesus over [i.e., to the Jewish authorities]. During the [Passover] meal,
Anderson New Testament
And supper being over, the devil having already put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to deliver him up,
Bible in Basic English
So while a meal was going on, the Evil One having now put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to be false to him,
Common New Testament
And during supper, when the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,
Daniel Mace New Testament
while they were at supper, (the devil having now put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him) Jesus,
Darby Translation
And during supper, the devil having already put it into the heart of Judas son of Simon, Iscariote, that he should deliver him up,
Godbey New Testament
And the supper being on hand, the devil already having entered into the heart, that Judas Iscariot, the son of Simon, should betray Him,
Goodspeed New Testament
So at supper??he devil having by this time put the thought of betraying Jesus into the mind of Judas Iscariot, Simon's son??3 Jesus, fully aware that the Father had put everything into his hands, and that he had come from God and was going back to God,
John Wesley New Testament
And while they were at supper (the devil having now put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon,
King James 2000
And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;
Lexham Expanded Bible
And [as] a dinner was taking place, [when] the devil had already put into the heart of Judas [son] of Simon Iscariot that he should betray him,
Modern King James verseion
And when supper had ended, the Devil now having put into the heart of Judas Iscariot the son of Simon to betray Him,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when supper was ended, after that, the devil had put in the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him.
Moffatt New Testament
so at supper, knowing that though the devil had suggested to Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,
Montgomery New Testament
So while supper was proceeding, and the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him,
NET Bible
The evening meal was in progress, and the devil had already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, that he should betray Jesus.
New Heart English Bible
During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,
Noyes New Testament
And supper being served,the Devil having already put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him,
Sawyer New Testament
And supper being over, the devil having already put it in the heart that Judas Iscariot, the son of Simon, should betray him,
The Emphasized Bible
And, supper, being in progress, the adversary, having already thrust into the heart of Judas son of Simon Iscariot, that he should deliver him up, -
Thomas Haweis New Testament
And supper being served, (the devil having now injected into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, that he should betray him;)
Twentieth Century New Testament
The Devil had already put the thought of betraying Jesus into the mind of Judas Iscariot, the son of Simon;
Webster
And supper being ended (the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;)
Weymouth New Testament
While supper was proceeding, the Devil having by this time suggested to Judas Iscariot, the son of Simon, the thought of betraying Him, Jesus,
Williams New Testament
So Jesus, while supper was on -- although He knew that the devil had suggested to Judas Iscariot, Simon's son, to betray Him --
World English Bible
During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,
Worrell New Testament
And, supper being in progress, the Devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray Him,
Worsley New Testament
supper being prepared, (the devil having put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Him) Jesus,
Youngs Literal Translation
And supper being come, the devil already having put it into the heart of Judas of Simon, Iscariot, that he may deliver him up,
Themes
Adversary » Power of » Instigating men to sin
Heart » The unregenerate » Is diabolical
character of the unrenewed Heart » Influenced by the devil
Jesus Christ » Where jesus Christ ascended to
Jesus Christ » History of » Washes the disciples' feet (in jerusalem)
Judas (jude) » Surnamed "iscariot." » greed » By his bargaining to betray jesus for a sum of money
Satan » Vanquished promises of ultimate triumph » Instigating men to sin
Satan's » Work » Instigating men to sin
Serpent » Power of » Instigating men to sin
Simon » The father of judas iscariot
Temptation » The devil is the author of
Topics
Interlinear
Ginomai
Simon
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 13:2
Verse Info
Context Readings
Jesus Washes His Disciples' Feet
1 And before the feast of the pascha, Jesus knowing that his hour had come that he should pass out of this world to the Father, having loved his own in the world, he loved them to the end. 2 And supper having been, the devil having already cast into the heart of Judas Iscariot, of Simon, that he should deliver him up; 3 Jesus knowing that the Father has given all things to him into the hands, and that he came out from God, and retired to God;
Cross References
Acts 5:3
And Peter said, Ananias, wherefore filled Satan thy heart, for thee to belie the Holy Spirit, and separate from the price of the farm
Luke 22:3
And Satan came into Judas called Iscariot, being of the number of the twelve.
Luke 22:31
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan has demanded you, to sift as wheat:
John 6:70-71
Jesus answered them, Have I not chosen you twelve, and of you one is a devil?
John 13:4
He arises from supper, and lays down the garments; and having taken a linen cloth, he girded himself.
John 13:26-27
Jesus answers, This is he to whom I, having dipped a small morsel, shall bestow. And having dipped the small morsel, he gives to Judas Iscariot, of Simon.
2 Corinthians 8:16
And grace to God, having given the same care for you in the heart of Titus.
Ephesians 2:3
Among whom also we then all occupied ourselves in the eager desire? of our flesh, doing the wills of the flesh and the thoughts; and were by nature children of wrath, as also the rest.
James 1:13-17
Let none say being tempted, that I am tempted of God: for God is not tempted of evils, and he tempts none:
Revelation 17:17
For God gave to their hearts to do his purpose, and to do one purpose, and to give their kingdom to the wild beast, till the words of God be fulfilled.
Ezra 7:27
Praised be Jehovah the God of our fathers who gave according to this in the king's heart, to adorn the house of Jehovah which is in Jerusalem:
Nehemiah 2:12
And I shall rise in the night, I and a few men with me; and I announced not to man what my God gave into my heart to do at Jerusalem: and no beast with me but the beast that I rode upon it