Parallel Verses

Moffatt New Testament

Jesus answered, "The man I am going to give this piece of bread to, when I dip it in the dish." Then he took the piece of bread, dipped it, and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot;

New American Standard Bible

Jesus then *answered, “That is the one for whom I shall dip the morsel and give it to him.” So when He had dipped the morsel, He *took and *gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.

King James Version

Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped it. And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.

Holman Bible

Jesus replied, “He’s the one I give the piece of bread to after I have dipped it.” When He had dipped the bread, He gave it to Judas, Simon Iscariot’s son.

International Standard Version

Jesus answered, "He is the one to whom I will give this piece of bread after I have dipped it in the dish."

A Conservative Version

Jesus replies, He is that man to whom I, having dipped the morsel, will give. And when he dipped the morsel, he gives it to Judas Iscariot, the son of Simon.

American Standard Version

Jesus therefore answereth, He it is, for whom I shall dip the sop, and give it him. So when he had dipped the sop, he taketh and giveth it to Judas, the son of Simon Iscariot.

Amplified

Jesus answered, “It is the one to whom I am going to give this piece [of bread] after I have dipped it.” So when He had dipped the piece of bread [into the dish], He gave it to Judas, son of Simon Iscariot.

An Understandable Version

Jesus answered, "It is the person to whom I give a piece of bread after dipping it [in the sauce bowl]." So, when He had dipped the piece of bread, He took it [out] and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.

Anderson New Testament

Jesus answered: It is he to whom I shall give this morsel after I have dipped it. And when he had dipped the morsel, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.

Bible in Basic English

This was the answer Jesus gave: It is the one to whom I will give this bit of bread after I have put it in the vessel. Then he took the bit of bread, put it into the vessel, and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.

Common New Testament

Jesus answered, "It is he to whom I shall give this piece of bread when I have dipped it." And having dipped the bread, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.

Daniel Mace New Testament

Jesus answered, he it is, to whom I shall give a sop, when I have made it. and when he had made the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.

Darby Translation

Jesus answers, He it is to whom I, after I have dipped the morsel, give it. And having dipped the morsel, he gives it to Judas son of Simon, Iscariote.

Godbey New Testament

And Jesus responds, He is that one to whom, having dipped the morsel, I will give it. And having dipped the morsel, He takes it, and gives it to Judas Iscariot, the son of Simon.

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "It is the one to whom I am going to give this piece of bread when I have dipped it in the dish." So he dipped the piece of bread and took it and gave it to Judas, Simon Iscariot's son.

John Wesley New Testament

Jesus answered, It is he to whom I shall give the sop when I have dipped it. And having dipped the sop, he giveth it to Judas Iscariot, the son of Simon.

Julia Smith Translation

Jesus answers, This is he to whom I, having dipped a small morsel, shall bestow. And having dipped the small morsel, he gives to Judas Iscariot, of Simon.

King James 2000

Jesus answered, He it is, to whom I shall give a morsel, when I have dipped it. And when he had dipped the morsel, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.

Lexham Expanded Bible

Jesus replied, "It is he to whom I dip the piece of bread and give [it] to him." Then [after] dipping the piece of bread, he gave [it] to Judas [son] of Simon Iscariot.

Modern King James verseion

Jesus answered, It is he to whom I shall give the morsel when I have dipped it. And dipping the morsel, He gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered, "He it is to whom I give a sop, when I have dipped it." And he wet a sop, and gave it to Judas Iscariot, Simon's son.

Montgomery New Testament

"It is that one," answered Jesus, " to whom I am going to give a piece of bread, after dipping it."

NET Bible

Jesus replied, "It is the one to whom I will give this piece of bread after I have dipped it in the dish." Then he dipped the piece of bread in the dish and gave it to Judas Iscariot, Simon's son.

New Heart English Bible

Jesus therefore answered, "It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it." So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.

Noyes New Testament

Jesus answereth, It is he for whom I shall dip the morsel and give it to him. Having therefore dipped the morsel, he taketh and giveth it to Judas, the son of Simon Iscariot.

Sawyer New Testament

Then Jesus answered, It is he to whom I will dip and give the mouthful. Then dipping the mouthful, he took and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.

The Emphasized Bible

Jesus, therefore, answereth - That one, it is, for whom, I, shall dip the morsel, and give unto him. So, dipping the morsel, he taketh and giveth it unto Judas, son of Simon Iscariot.

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered, It is he to whom I shall give this morsel of bread, when I have dipped it. And dipping the morsel of bread, he gave it unto Judas Iscariot, the son of Simon.

Twentieth Century New Testament

"It is the one," answered Jesus, "to whom I shall give a piece of bread after dipping it in the dish." And, when Jesus had dipped the bread, he took it and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot;

Webster

Jesus answered, He it is to whom I shall give a sop, when I have dipped it. And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.

Weymouth New Testament

"It is the one," answered Jesus, "for whom I shall dip this piece of bread and to whom I shall give it." Accordingly He dipped the piece of bread, and took it and gave it to Judas, the son of the Iscariot Simon.

Williams New Testament

Jesus answered, "It is that one to whom I give the piece of bread when I dip it in the dish." So He dipped it into the dish and took it and gave it to Judas, Simon Iscariot's son.

World English Bible

Jesus therefore answered, "It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it." So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.

Worrell New Testament

Jesus, therefore, answereth, "He it is for whom I shall dip the morsel, and give it to him." Having, therefore, dipped the morsel, He taketh and giveth it to Judas, son of Simon Iscariot.

Worsley New Testament

Jesus answered, It is he to whom I shall give a sop, when I have dipped it: and He dipped in a sop and gave it to Judas the Iscariot the son of Simon.

Youngs Literal Translation

Jesus answereth, 'That one it is to whom I, having dipped the morsel, shall give it;' and having dipped the morsel, he giveth it to Judas of Simon, Iscariot.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

He
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

to whom
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

ἐπιδίδωμι 
Epididomi 
Usage: 5

a sop
ψωμίον 
Psomion 
sop
Usage: 3

βάπτω 
Bapto 
dip
Usage: 1

it. And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐμβάπτω 
Embapto 
dip
Usage: 1

the sop
ψωμίον 
Psomion 
sop
Usage: 3

he gave
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

it to Judas
Ἰουδάς 
Ioudas 
Usage: 40

Ἰσκαριώτης 
Iskariotes 
Usage: 11

Context Readings

Jesus Predicts Judas' Betrayal

25 The disciple just leant back on the breast of Jesus and said, "Lord, who is it?" 26 Jesus answered, "The man I am going to give this piece of bread to, when I dip it in the dish." Then he took the piece of bread, dipped it, and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot; 27 and when he took the bread, at that moment Satan entered him. Then Jesus told him, "Be quick with what you have to do."



Cross References

Matthew 26:23

He answered, "One who has dipped his hand into the same dish as myself is going to betray me.

Mark 14:19-20

They got distressed at this, and said to him one after another, "Surely it is not me?" "Surely it is not me?"

Luke 22:21

But the hand of my betrayer is on the table beside me!

John 6:70-71

Jesus answered them, "Did I not choose you, the twelve? And yet one of you is a devil!"

John 12:4-6

One of his disciples, Judas Iscariot (who was to betray him), said,

John 13:30

So Judas went out immediately after taking the bread. And it was night.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain