Parallel Verses

A Conservative Version

Peter says to him, Thou may, no, not wash my feet into the age. Jesus answered him, If I may not wash thee, thou have no part with me.

New American Standard Bible

Peter *said to Him, “Never shall You wash my feet!” Jesus answered him, If I do not wash you, you have no part with Me.”

King James Version

Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

Holman Bible

“You will never wash my feet—ever!” Peter said.

Jesus replied, “If I don’t wash you, you have no part with Me.”

International Standard Version

Peter told him, "You must never wash my feet!" Jesus answered him, "Unless I wash you, you cannot be involved with me."

American Standard Version

Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

Amplified

Peter said to Him, “You will never wash my feet!” Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with Me [we can have nothing to do with each other].”

An Understandable Version

Peter said to Him, "[No], you will never wash my feet." Jesus replied to him, "If I do not wash you, you will not be able to participate with me [i.e., as a disciple]."

Anderson New Testament

Peter said to him: Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him: Unless I wash you, you have no part with me.

Bible in Basic English

Peter said, I will never let my feet be washed by you, never. Jesus said in answer, If I do not make you clean you have no part with me.

Common New Testament

Peter said to him, "You shall never wash my feet." Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part with me."

Daniel Mace New Testament

Peter said to him, you shall never wash my feet. Jesus answered, if I do not cleanse thee, you cannot partake with me.

Darby Translation

Peter says to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash thee, thou hast not part with me.

Godbey New Testament

Peter says to Him, You may never wash my feet. Jesus responded to him, If I wash thee not, thou hast not part with me.

Goodspeed New Testament

Peter said to him, "I will never let you wash my feet!" Jesus answered, "You will have no share with me unless I wash you."

John Wesley New Testament

Peter saith to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

Julia Smith Translation

Peter says to him, Thou shouldest never wash my feet. Jesus answered him, Except I wash thee, thou hast no part with me.

King James 2000

Peter said unto him, You shall never wash my feet. Jesus answered him, If I wash you not, you have no part with me.

Lexham Expanded Bible

Peter said to him, "You will never wash my feet {forever}!" Jesus replied to him, "Unless I wash you, you do not have a share with me."

Modern King James verseion

Peter said to Him, You shall never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash you, you have no part with Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Peter said unto him, "Thou shalt not wash my feet while the world standeth." Jesus answered him, "If I wash thee not, thou shalt have no part with me."

Moffatt New Testament

Said Peter, "You will never wash my feet, never!" "Unless I wash you," Jesus replied, "you will not share my lot."

Montgomery New Testament

Peter answered, "No, never shall you wash my feet." "If I do not wash you," said Jesus, "you have no part in me."

NET Bible

Peter said to him, "You will never wash my feet!" Jesus replied, "If I do not wash you, you have no share with me."

New Heart English Bible

Peter said to him, "You will never wash my feet." Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part with me."

Noyes New Testament

Peter saith to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

Sawyer New Testament

Peter said to him, You shall never by any means wash my feet. He answered him, Unless I wash you you have no part with me.

The Emphasized Bible

Peter saith unto him - In nowise shalt thou, ever, wash my feet. Jesus answered him - If I wash thee not, thou hast no part with me.

Thomas Haweis New Testament

Peter saith to him, Thou shalt never wash my feet: no, never. Jesus answered him, Except I wash thee, thou hast no part with me.

Twentieth Century New Testament

"You shall never wash my feet!" exclaimed Peter. "Unless I wash you," answered Jesus, "you have nothing in common with me."

Webster

Peter saith to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

Weymouth New Testament

"Never, while the world lasts," said Peter, "shall you wash my feet." "If I do not wash you," replied Jesus, "you have no share with me."

Williams New Testament

Peter said to Him, "You must never wash my feet!" Jesus answered, "Unless I do wash you, you can have no share with me."

World English Bible

Peter said to him, "You will never wash my feet!" Jesus answered him, "If I don't wash you, you have no part with me."

Worrell New Testament

Peter says to Him, "Thou shalt never wash my feet!" Jesus answered him, "If I wash you not, you have no part with Me."

Worsley New Testament

Peter saith to Him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I do not wash thee, thou hast no part with me.

Youngs Literal Translation

Peter saith to him, 'Thou mayest not wash my feet -- to the age.' Jesus answered him, 'If I may not wash thee, thou hast no part with me;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

νίπτω 
Nipto 
Usage: 11

αἰών 
Aion 
Usage: 101

νίπτω 
Nipto 
Usage: 11

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πούς 
Pous 
Usage: 67

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

him

Usage: 0

If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

I wash
νίπτω 
Nipto 
Usage: 11

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

thou hast
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μέρος 
meros 
Usage: 36

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Context Readings

Jesus Washes His Disciples' Feet

7 Jesus answered and said to him, What I do thou do not know now, but thou will understand after these things. 8 Peter says to him, Thou may, no, not wash my feet into the age. Jesus answered him, If I may not wash thee, thou have no part with me. 9 Simon Peter says to him, Lord, not my feet only, but also my hands and head.


Cross References

1 Corinthians 6:11

And some of you were these things, but ye were washed, but ye were sanctified, but ye were made righteous in the name of the Lord Jesus, and in the Spirit of our God.

Hebrews 10:22

let us approach with a TRUE heart in full assurance of faith, our hearts sprinkled from an evil conscience, and our body washed in pure water.

Ezekiel 36:25

And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean. I will cleanse you from all your filthiness, and from all your idols.

Matthew 16:22

And having taken him aside, Peter began to rebuke him, saying, Be merciful to thee, Lord. This will, no, not be to thee.

Acts 22:16

And now what is it going to be? Having arisen, immerse and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.

Ephesians 5:26

so that he might sanctify it, having cleansed it with the washing of water by the word,

Titus 3:5

he saved us, not of works in righteousness that we did, but according to his mercy through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,

Genesis 42:38

And he said, My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he only is left. If harm befalls him by the way in which ye go, then ye will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.

Isaiah 4:4

when LORD shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst of it, by the spirit of justice, and by the spirit of burning.

Ezekiel 16:4-9

And as for thy nativity, in the day thou were born thy navel was not cut, nor were thou washed in water to cleanse thee. Thou were not salted at all, nor swaddled at all.

Zechariah 13:1

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.

Matthew 21:29

And having answered, he said, I do not want to, but having repented later, he went.

Matthew 26:33

But having answered, Peter said to him, If all men will be caused to stumble by thee, I will never be caused to stumble.

Matthew 26:35

Peter says to him, Even if I must die with thee, I will, no, not deny thee. And likewise also, said all the disciples.

John 3:5

Jesus answered, Truly, truly, I say to thee, If any man is not begotten from water and Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

John 13:6

So he comes to Simon Peter, and that man says to him, Lord, do thou wash my feet?

Colossians 2:18

Let no man umpire against you insisting on self-mortification, and worship of the heavenly agents, intruding in things that he has not seen, vainly puffed up by the mind of his flesh,

Colossians 2:23

Which having, are indeed a matter of wisdom in will-worship, and self-mortification, and austerity of the body--not in any value against indulgence of the flesh.

Hebrews 9:22-23

And almost all things, according to the law, are cleansed with blood, and remission does not occur without bloodshed.

Hebrews 10:4-10

For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

Revelation 1:5

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us and washed us from our sins by his blood

Revelation 7:14

And I said to him, My lord, thou know. And he said to me, These are those coming out of the great tribulation, and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain