Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
I assure you, he that believeth on me, shall likewise perform the works that I do; nay, greater works than these shall he do; because for that end am I going to my father.
New American Standard Bible
King James Version
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.
Holman Bible
International Standard Version
Truly, I tell all of you emphatically, the one who believes in me will also do what I'm doing. He will do even greater things than these, because I'm going to the Father.
A Conservative Version
Truly, truly, I say to you, he who believes in me, the works that I do, that man will also do. And he will do greater than these, because I go to the Father.
American Standard Version
Verily, verily, I say unto you, he that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto the Father.
Amplified
An Understandable Version
Truly, truly, I tell you, the person who believes in me will perform the deeds that I do also; and he will perform even greater deeds than these, because I am going to the Father. [Note: The "greater deeds" are probably evangelizing the world].
Anderson New Testament
Verily, verily I say to you, he that believes on me, the works that I do he also shall do. Even greater works than these shall he do, because I go to my Father;
Bible in Basic English
Truly I say to you, He who puts his faith in me will do the very works which I do, and he will do greater things than these, because I am going to my Father.
Common New Testament
Truly, truly, I say to you, he who believes in me will also do the works that I do; and greater works than these will he do, because I go to the Father.
Darby Translation
Verily, verily, I say to you, He that believes on me, the works which I do shall he do also, and he shall do greater than these, because I go to the Father.
Godbey New Testament
Truly, truly, I say unto you, He that believeth on me, shall also do the works which I am doing; and shall do greater works than these: because I go to the Father:
Goodspeed New Testament
I tell you, whoever believes in me will do such things as I do, and things greater yet, because I am going to the Father.
John Wesley New Testament
Verily, verily I say unto you, he that believeth on me, the works which I do, shall he do also; and greater than these shall he do, because I go to my Father.
Julia Smith Translation
Truly, truly, I say to you, He believing in me, the works which I do shall he do also; and greater than these shall he do; for I go to my Father.
King James 2000
Verily, verily, I say unto you, He that believes on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.
Lexham Expanded Bible
Truly, truly I say to you, the one who believes in me, the works that I am doing he will do also, and he will do greater [works] than these because I am going to the Father.
Modern King James verseion
Truly, truly, I say to you, He who believes on Me, the works that I do he shall do also, and greater works than these he shall do, because I go to My Father.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Verily, verily I say unto you, He that believeth on me, the works that I do: the same shall he do; and greater works than these shall he do, because I go unto my father.
Moffatt New Testament
Truly, truly I tell you, he who believes in me will do the very deeds I do, and still greater deeds than these. For I am going to the Father,
Montgomery New Testament
"I tell you solemnly that he who trusts in me shall himself do the works that I am doing; and still greater works than these, because I am going to my Father.
NET Bible
I tell you the solemn truth, the person who believes in me will perform the miraculous deeds that I am doing, and will perform greater deeds than these, because I am going to the Father.
New Heart English Bible
Truly, truly, I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and he will do greater works than these, because I am going to the Father.
Noyes New Testament
Truly, truly do I say to you, He that believeth in me, the works that I do shall he do also, and greater than these shall he do; because I am going to the Father,
Sawyer New Testament
I tell you most truly, he that believes on me, the works that I do shall he do; and greater works than these shall he do, because I go to the Father;
The Emphasized Bible
Verily, verily, I say unto you - He that believeth on me, the works which, I, am doing, he also, shall do; and, greater than these, shall he do, because, I, unto the Father, am going, -
Thomas Haweis New Testament
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works which I do shall he do also; yea, and greater than these shall he do; because I go to the Father.
Twentieth Century New Testament
In truth I tell you, he who believes in me will himself do the work that I am doing; and he will do greater work still, because I am going to the Father.
Webster
Verily, verily, I say to you, he that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go to my Father.
Weymouth New Testament
In most solemn truth I tell you that he who trusts in me--the things which I do he shall do also; and greater things than these he shall do, because I am going to the Father.
Williams New Testament
I most solemnly say to you, whoever perseveres in believing in me can himself do the things that I am doing; yes, he can do even greater things than I am doing, because I am going to the Father.
World English Bible
Most certainly I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and he will do greater works than these, because I am going to my Father.
Worrell New Testament
Verily, verily, I say to you, he that believes on Me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do, because I go to the Father.
Worsley New Testament
Verily, verily I say unto you, he that believeth on me, the works that I perform he also shall perform, and greater than these shall he do: because I am going to the Father.
Youngs Literal Translation
Verily, verily, I say to you, he who is believing in me, the works that I do -- that one also shall do, and greater than these he shall do, because I go on to my Father;
Themes
Believers » Promises to » Power for service
Christ's » Verily, verily's of » How to act it out
Christian conduct » Believing God
Faith » Promises to those who exercise » Power
God's Promises » To believers special promises to those who exercise faith » Power
God's Promises » To believers » Power for service
Holy spirit » Where the holy spirit dwells
Holy spirit » Why the world cannot receive nor know the spirit of God
Jesus Christ » Who is in jesus Christ
Jesus Christ » Who jesus Christ is in
Miracles » Faith required in » Those who performed
Miracles » Faith required in those who perform
Miracles » Of the disciples of jesus » By other disciples
seven Morning glories » Achievements
Obedience » Who will keep the commandments of the lord
Philip » One of the twelve apostles » Asks jesus to show the father
Topics
Interlinear
Pisteuo
ὅς ἥ ὅ
Hos
Usage: 980
Pisteuo
Poieo
Poieo
ποιέω
Poieo
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372
Kakeinos
Touton
Devotionals
Devotionals about John 14:12
Devotionals containing John 14:12
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 14:12
Prayers for John 14:12
Verse Info
Context Readings
Jesus The Way To The Father
11 believe me, I am in the father, and the father in me: at least believe me upon account of the very works. 12 I assure you, he that believeth on me, shall likewise perform the works that I do; nay, greater works than these shall he do; because for that end am I going to my father. 13 and if in my name ye shall ask any thing of the father, whereby he may be glorified by the son, I will effect it.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 21:21
Jesus answered them, I declare to you, if ye have a full assurance of faith, ye shall not only be able to do this to a fig-tree, but if ye should even say to this mountain, be thou removed, and cast into the sea; it should be done.
Mark 16:17
they that believe shall be endued with these miraculous gifts: in my name they shall cast out demons: they shall speak new languages:
Luke 10:17-19
At length the seventy return'd with great joy, saying, Lord, even the demons have been made subject to us by virtue of your name.
Acts 3:6-8
then Peter said, silver and gold have I none; but such as I have I give thee: in the name of Jesus Christ the Nazarene, rise up and walk.
John 16:7
nevertheless, I tell you the truth; it is expedient for you that I go away: for if I do not go away, the advocate will not come unto you; but if I depart, I will send him to you.
Acts 2:4-11
and they were all filled with the holy ghost, and began to speak in different languages, as the spirit gave them utterance.
Acts 2:33
therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the father the promise of the holy spirit, he has diffused that spirit, the effects of which ye now see and hear.
Acts 2:41
then they that embraced his doctrine, were baptized: and there were about three thousand converts made that very day.
John 7:33
then said Jesus, I shall be with you but for a little time, and then I shall go to him that sent me.
John 14:28
ye have heard me say, "I am going away, and shall come again unto you." if ye loved me, ye would rejoice at my going to the father: for the father is greater than I.
Acts 4:16
saying, what shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all that dwell in Jerusalem, and we cannot deny it.
Acts 4:33
Great was the power by which the apostles attested the resurrection of the Lord Jesus: and they were all greatly favoured by the people.
Acts 5:15
insomuch that they brought the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least, the shadow of Peter might cover some of them, as he pass'd by.
Acts 6:7
thus the word of God was spread; and the number of disciples encreased very much at Jerusalem; and a numerous body of priests embrac'd the faith.
Acts 8:7
for the impure spirits, with great outcries, came out of many that were possessed: many paralytic, and lame people were cured.
Acts 9:34
Peter said to him, Eneas, Jesus, who is the Messiah, gives thee health: rise, and make your bed your self: upon which he immediately rose.
Acts 9:40
but Peter turn'd them all out, and kneeled down and prayed, then turning towards the body, Tabitha, said he, arise immediately. she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
Acts 16:18
this she did for several days, till Paul tir'd with it turn'd about, and said to the spirit, in the name of Jesus Christ I command you to quit her; and instantly he came out.
Acts 19:12
or aprons that had touch'd his skin, to the distemper'd, they were cured, and the evil spirits came out of the possessed.
Romans 15:19
by virtue of the miracles and prodigies wrought by the power of the divine spirit; so that from Jerusalem, and the neighbouring country, quite to Illyricum,
1 Corinthians 12:10-11
to another the working of miracles; to another prophecy, to another discerning of spirits; to another diversity of languages; to another the interpretation of languages.
Mark 11:13
and observing at a distance a fig-tree full of leaves, he went up to it to see if he could find any fruit upon it. but when he came to it, he found it had nothing but leaves, (for it was not the season for that sort of fig.)
John 7:39
(but this he meant of the spirit, which they that believed on him, should receive: for the spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.)
Acts 4:4
however, many who heard Peter's discourse, believed, to the number of about five thousand people.
Acts 4:9-12
since we are this day to be examined about the cure of a cripple, and by what means he was recovered; be it known to you all,
Acts 10:46
for they heard them express their praises to God in divers languages.