Parallel Verses

New American Standard Bible

"I will not leave you as orphans; I will come to you.

King James Version

I will not leave you comfortless: I will come to you.

Holman Bible

I will not leave you as orphans; I am coming to you.

International Standard Version

I'm not going to forsake you like orphans. I will come back to you.

A Conservative Version

I will not leave you orphaned. I am coming to you.

American Standard Version

I will not leave you desolate: I come unto you.

Amplified

I will not leave you as orphans [comfortless, desolate, bereaved, forlorn, helpless]; I will come [back] to you.

An Understandable Version

I will not abandon you [Note: The Greek says, "leave you orphans"]; I will come [back] to you.

Anderson New Testament

I will not leave you orphans; I am coming to you.

Bible in Basic English

I will not let you be without a friend: I am coming to you.

Common New Testament

I will not leave you orphans; I will come to you.

Daniel Mace New Testament

I will not leave you orphans; I will come again to you.

Darby Translation

I will not leave you orphans, I am coming to you.

Godbey New Testament

I will not leave you orphans: I am coming to you.

Goodspeed New Testament

I am not going to leave you friendless. I am coming back to you.

John Wesley New Testament

I will not leave you orphans; I come to you.

Jubilee 2000 Bible

I will not leave you orphans; I will come to you.

Julia Smith Translation

I will not leave you orphans; I come to you.

King James 2000

I will not leave you comfortless: I will come to you.

Lexham Expanded Bible

"I will not leave you [as] orphans; I am coming to you.

Modern King James verseion

I will not leave you orphans. I will come to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I will not leave you comfortless, but will come to you.

Moffatt New Testament

I will not leave you forlorn; I am coming to you.

Montgomery New Testament

"I will not leave you comfortless; I will come to you.

NET Bible

"I will not abandon you as orphans, I will come to you.

New Heart English Bible

I will not leave you orphans. I will come to you.

Noyes New Testament

I will not leave you bereaved; I am coming to you.

Sawyer New Testament

I will not leave you orphans; I will come to you.

The Emphasized Bible

I will not leave you bereft, - I am coming unto you.

Thomas Haweis New Testament

I will not leave you orphans: I am coming to you.

Twentieth Century New Testament

I will not leave you bereaved; I will come to you.

Webster

I will not leave you comfortless; I will come to you.

Weymouth New Testament

I will not leave you bereaved: I am coming to you.

Williams New Testament

I will not leave you helpless orphans. I am coming back to you.

World English Bible

I will not leave you orphans. I will come to you.

Worrell New Testament

I will not leave you orphans; I am coming to you.

Worsley New Testament

I will not leave you orphans: I will come to you.

Youngs Literal Translation

'I will not leave you bereaved, I come unto you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ὀρφανός 
Orphanos 
Usage: 1

I will come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Context Readings

Jesus Promises The Holy Spirit

17 that is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see Him or know Him, but you know Him because He abides with you and will be in you. 18 "I will not leave you as orphans; I will come to you. 19 "After a little while the world will no longer see Me, but you will see Me; because I live, you will live also.


Cross References

John 14:3

"If I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself, that where I am, there you may be also.

Psalm 23:4

Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil, for You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.

Psalm 101:2

I will give heed to the blameless way When will You come to me? I will walk within my house in the integrity of my heart.

Isaiah 43:1

But now, thus says the LORD, your Creator, O Jacob, And He who formed you, O Israel, "Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are Mine!

Isaiah 51:12

"I, even I, am He who comforts you Who are you that you are afraid of man who dies And of the son of man who is made like grass,

Isaiah 66:11-13

That you may nurse and be satisfied with her comforting breasts, That you may suck and be delighted with her bountiful bosom."

Lamentations 5:3

We have become orphans without a father, Our mothers are like widows.

Hosea 6:3

"So let us know, let us press on to know the LORD His going forth is as certain as the dawn; And He will come to us like the rain, Like the spring rain watering the earth."

Hosea 14:3

"Assyria will not save us, We will not ride on horses; Nor will we say again, 'Our god,' To the work of our hands; For in You the orphan finds mercy."

Matthew 18:20

"For where two or three have gathered together in My name, I am there in their midst."

Matthew 28:20

teaching them to observe all that I commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age."

John 14:16

"I will ask the Father, and He will give you another Helper, that He may be with you forever;

John 14:27-28

"Peace I leave with you; My peace I give to you; not as the world gives do I give to you Do not let your heart be troubled, nor let it be fearful.

John 16:33

"These things I have spoken to you, so that in Me you may have peace In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world."

2 Corinthians 1:2-6

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 2:16

Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us eternal comfort and good hope by grace,

Hebrews 2:18

For since He Himself was tempted in that which He has suffered, He is able to come to the aid of those who are tempted.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain