Parallel Verses

Weymouth New Testament

Judas (not the Iscariot)

New American Standard Bible

Judas (not Iscariot) *said to Him, “Lord, what then has happened that You are going to disclose Yourself to us and not to the world?”

King James Version

Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?

Holman Bible

Judas (not Iscariot) said to Him, “Lord, how is it You’re going to reveal Yourself to us and not to the world?”

International Standard Version

Judas (not Iscariot) asked him, "Lord, how is it that you are going to reveal yourself to us and not to the world?"

A Conservative Version

Judas (not Iscariot) says to him, Lord, and what has happened that thou are going to manifest thyself to us, and not to the world?

American Standard Version

Judas (not Iscariot) saith unto him, Lord, what is come to pass that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?

Amplified

Judas (not Iscariot) asked Him, “Lord, what has happened that You are going to reveal Yourself to us and not to the world?”

An Understandable Version

[Then] Judas (not the betrayer) [Note: This was the son of James, See Luke 6:16. He is also called Thaddaeus, See Matt. 10:3], said to Jesus, "Lord, what has happened [i.e., to your original plans to be seen by everyone when you came. See Luke 21:27], that you will reveal yourself to us apostles [only] and not to the [whole] world?"

Anderson New Testament

Judas, not Iscariot, said to him: Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us, and not to the world?

Bible in Basic English

Judas (not Iscariot) said to him, How is it that you will let yourself be seen clearly by us and not by the world?

Common New Testament

Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, how is it that you will manifest yourself to us, and not to the world?"

Daniel Mace New Testament

Judas (not Iscariot) said to him, why Lord, will you show your self to us, and not to the world?

Darby Translation

Judas, not the Iscariote, says to him, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us and not to the world?

Godbey New Testament

Judas. (not Iscariot), says to Him, Lord, and how is it that you are about to manifest yourself to us, and not to the world?

Goodspeed New Testament

Judas (not Judas Iscariot) said to him, "Master, how does it happen that you are going to show yourself to us and not to the world?"

John Wesley New Testament

Judas (not Iscariot) saith to him, Lord, how is it, that thou wilt manifest thyself to us, and not to the world?

Julia Smith Translation

Judas says to him, not Iscariot, Lord, how has it been that thou art about to make thyself manifest to us, and not to the world?

King James 2000

Judas said unto him, not Iscariot, Lord, how is it that you will manifest yourself unto us, and not unto the world?

Lexham Expanded Bible

Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, why is it that you are going to reveal yourself to us and not to the world?"

Modern King James verseion

Judas (not Iscariot) said to Him, Lord, how is it that You will reveal Yourself to us and not to the world?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Judas said unto him - not Judas Iscariot - "Lord what is the cause that thou wilt show thyself unto us, and not unto the world?"

Moffatt New Testament

"Lord," said Judas (not Judas Iscariot), "why is it that you are to appear to us, and not to the world?"

Montgomery New Testament

"How is it, Lord," said Judas (not Iscariot) "that you will manifest yourself to us and not to the world?"

NET Bible

"Lord," Judas (not Judas Iscariot) said, "what has happened that you are going to reveal yourself to us and not to the world?"

New Heart English Bible

Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, what has happened that you are about to reveal yourself to us, and not to the world?"

Noyes New Testament

Judas, not Iscariot, saith to him, And how is it, Lord, that thou art going to manifest thyself to us, and not to the world?

Sawyer New Testament

Judas said to him, not the Iscariot, Lord, and how is it that you are about to manifest yourself to us, and not to the world?

The Emphasized Bible

Judas, not the Iscariot, saith unto him - Lord! what hath happened, that, unto us, thou art about to manifest thyself, and, not unto the world?

Thomas Haweis New Testament

Then Judas (not Iscariot) said to him, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us, and not unto the world?

Twentieth Century New Testament

"What has happened, Master," said Judas (not Judas Iscariot), "that you are going to reveal yourself to us, and not to the world?"

Webster

Judas, not Iscariot, saith to him, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us, and not to the world?

Williams New Testament

Judas (not Judas Iscariot) said to Him, "Why is it, Lord, that you are going to make yourself real to us and not to the world?"

World English Bible

Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, what has happened that you are about to reveal yourself to us, and not to the world?"

Worrell New Testament

Judas, not Iscariot, says to Him, "Lord, what has happened, that Thou art about to manifest Thyself to us, and not to the world?"

Worsley New Testament

Judas (not the Iscariot) saith unto Him, Lord, how is it that thou wilt manifest thy self to us, and not to the world?

Youngs Literal Translation

Judas saith to him, (not the Iscariot), 'Sir, what hath come to pass, that to us thou are about to manifest thyself, and not to the world?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰουδάς 
Ioudas 
Usage: 40

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
οὐχί 
Ouchi 
not, no, cannot ,
not, nay, not, not so
Usage: 1032
Usage: 32

Ἰσκαριώτης 
Iskariotes 
Usage: 11

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

how
τίς 
Tis 
Usage: 344

is it
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou wilt
μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

ἐμφανίζω 
Emphanizo 
Usage: 9

σεαυτοῦ σεαυτῷ σεαυτόν σαυτοῦ σαυτῷ σα
Seautou 
Usage: 31

unto us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jesus Promises The Holy Spirit

21 He who has my commandments and obeys them--he it is who loves me. And he who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will clearly reveal myself to him." 22 Judas (not the Iscariot) 23 "If any one loves me," replied Jesus, "he will obey my teaching; and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.

Cross References

Luke 6:16

James's relative Judas, and Judas Iscariot who proved to be a traitor.

Acts 1:13

They entered the city, and they went up to the upper room which was now their fixed place for meeting. Their names were Peter and John, James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the brother of James.

Matthew 10:3

Philip and Bartholomew, Thomas and Matthew the tax-gatherer, James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;

Mark 3:18

Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Cananaean,

John 3:4

"How is it possible," Nicodemus asked, "for a man to be born when he is old? Can he a second time enter his mother's womb and be born?"

John 3:9

"How is all this possible?" asked Nicodemus.

John 4:11

"Sir," she said, "you have nothing to draw with, and the well is deep; so where can you get the living water from?

John 6:52

This led to an angry debate among the Jews. "How can this man," they argued, "give us his flesh to eat?"

John 6:60

Many therefore of His disciples, when they heard it, said, "This is hard to accept. Who can listen to such teaching?"

John 16:17-18

Some of His disciples therefore said to one another, "What does this mean which He is telling us, 'A little while and you do not see me, and again a little while and you shall see me,' and 'Because I am going to the Father'?"

Acts 10:40-41

That same Jesus God raised to life on the third day, and permitted Him to appear unmistakably,

Jude 1:1

Jude, a bondservant of Jesus Christ and a brother of James: To those who are in God the Father, enfolded in His love, and kept for Jesus Christ, and called.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain