Parallel Verses

The Emphasized Bible

He that loveth me not, doth not keep, my word; - and, the word which ye hear, is not mine, but, the Father's who sent me.

New American Standard Bible

He who does not love Me does not keep My words; and the word which you hear is not Mine, but the Father’s who sent Me.

King James Version

He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me.

Holman Bible

The one who doesn’t love Me will not keep My words. The word that you hear is not Mine but is from the Father who sent Me.

International Standard Version

The one who doesn't love me doesn't keep my words. The words that you're hearing me say are not mine, but come from the Father who sent me.

A Conservative Version

He who does not love me does not keep my words. And the word that ye hear is not mine, but the Father's who sent me.

American Standard Version

He that loveth me not keepeth not my words: and the word which ye hear is not mine, but the Father's who sent me.

Amplified

One who does not [really] love Me does not keep My words. And the word (teaching) which you hear is not Mine, but is the Father’s who sent Me.

An Understandable Version

The person who does not love me will not obey my teaching. And the message you are hearing is not mine, but belongs to the Father, who sent me.

Anderson New Testament

He that loves me not, keeps not my words; and the word which you hear is not mine, but the Father's who sent me.

Bible in Basic English

He who has no love for me does not keep my words; and the word which you are hearing is not my word but the Father's who sent me.

Common New Testament

He who does not love me does not keep my words; and the word which you hear is not mine but the Father's who sent me.

Daniel Mace New Testament

he does not love me, who does not observe my precepts: for the doctrine which you have heard, is not mine, but the father's who sent me.

Darby Translation

He that loves me not does not keep my words; and the word which ye hear is not mine, but that of the Father who has sent me.

Godbey New Testament

The one not loving me with divine love does not keep my words: and the word which you hear is not mine, but that of the Father who sent me.

Goodspeed New Testament

No one who does not love me will observe my teaching, and yet the teaching you are listening to is not mine but is that of him who has sent me.

John Wesley New Testament

He that loveth me not, keepeth not my words: and the word which ye hear is not mine, but the Father's who sent me.

Julia Smith Translation

He not loving me will not keep my words.: and the word which ye hear is not of me, but of the Father having sent me.

King James 2000

He that loves me not keeps not my sayings: and the word which you hear is not mine, but the Father's who sent me.

Lexham Expanded Bible

The one who does not love me does not keep my words, and the word that you hear is not mine, but the Father's who sent me.

Modern King James verseion

He who does not love Me does not keep My Words, and the Word which you hear is not Mine, but the Father's who sent Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that loveth me not, keepeth not my sayings. And the words which ye hear are not mine, but the father's, which sent me.

Moffatt New Testament

He who does not love me does not obey my word; and what you hear me say is not my word but the word of the Father who sent me.

Montgomery New Testament

"He that loves me not does not obey words, and yet the words to which you are listening are not mine, but the Father's who sent me.

NET Bible

The person who does not love me does not obey my words. And the word you hear is not mine, but the Father's who sent me.

New Heart English Bible

He who does not love me does not keep my words. The word which you hear is not mine, but the Father's who sent me.

Noyes New Testament

He that loveth me not, keepeth not my words; and the word which ye hear is not mine, but the Fathers who sent me.

Sawyer New Testament

He that loves me not, keeps not my words; and the word which you hear is not mine, but the Father's that sent me.

Thomas Haweis New Testament

He that loveth me not, doth not observe my sayings: and the word which ye are hearing is not mine, but of him that sent me.

Twentieth Century New Testament

He who does not love me will not lay my Message to heart; and the Message to which you are listening is not my own, but that of the Father who sent me.

Webster

He that loveth me not, keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but that of the Father who sent me.

Weymouth New Testament

He who has no love for me does not obey my teaching; and yet the teaching to which you are listening is not mine, but is the teaching of the Father who sent me.

Williams New Testament

Whoever does not really love me does not observe my teaching; and yet the teaching which you are listening to is not mine but comes from the Father who has sent me.

World English Bible

He who doesn't love me doesn't keep my words. The word which you hear isn't mine, but the Father's who sent me.

Worrell New Testament

He who loves Me not, keeps not My words; and the word which ye hear is not Mine, but the Father's Who sent Me.

Worsley New Testament

He that doth not love me, doth not observe my words: and yet the word that ye hear, is not mine, but the Father's who hath sent me.

Youngs Literal Translation

he who is not loving me, my words doth not keep; and the word that ye hear is not mine, but the Father's who sent me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032
Usage: 1032

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the Father's
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

Devotionals

Devotionals about John 14:24

Images John 14:24

Prayers for John 14:24

Context Readings

Jesus Promises The Holy Spirit

23 Jesus answered, and said unto him - If any man be loving me, my word, he will keep, and, my Father, will love him, - and, unto him, will we come, and, an abode with him, will we make. 24 He that loveth me not, doth not keep, my word; - and, the word which ye hear, is not mine, but, the Father's who sent me. 25 These things, have I spoken unto you, With you abiding;



Cross References

John 7:16

Jesus, therefore, answered them, and said - My teaching, is not mine, but his who sent me.

John 14:10

Believest thou not, that, I, am in the Father, and, the Father, is, in me? The things which I am saying unto you, from myself, I speak not; but, the Father, within me abiding, doeth his works.

Matthew 25:41-46

Then, will he say unto those also, on his left hand: Depart ye from me, accursed ones! Into the age-abiding fire, which hath been prepared for the adversary and his messengers;

John 3:34

For, he whom God hath sent, the sayings of God, doth speak; for, not by measure, giveth he the Spirit.

John 5:19

Jesus, therefore, answered, and went on to say unto them - Verily, verily, I say unto you: The Son cannot be doing, of himself, a single thing, - save anything he may see, the Father, doing; for, whatsoever, he, may be doing, these things, the Son also, in like manner, doeth.

John 5:38

And, his word, ye have not, within you abiding - because, as touching him whom, he, sent, in him, ye, believe not.

John 7:28

Jesus, therefore, cried aloud in the temple, teaching, and saying - Both me, ye know, and ye know whence I am, - and yet, of myself, have I not come, but he is real, who sent me, whom, ye, know not.

John 8:26

Many things, have I, concerning you, to speak, and to judge; but, he who sent me, is, true, and, I, what things I heard from him, the same, speak I unto the world.

John 8:28

Jesus, therefore, said - Whensoever ye shall lift up the Son of Man, then, shall ye know, that, I, am he, and, of myself, am doing, nothing; but, just as the Father taught me, the same things, am I speaking.

John 8:38

What things, I, have seen with the Father, I am speaking; Ye, also, then, what things ye have heard from your father, are doing. -

John 8:42

Jesus said unto them - If, God, had been your father, ye had been loving me, for, I, from God, came forth, and am here; for, not even of myself, have I come, but, he, sent me forth.

John 12:44-50

And, Jesus, cried aloud, and said - He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me;

John 14:15

If ye be loving me, my commandments, ye will keep;

John 14:21-23

He that hath my commandments and keepeth them, he, it is that loveth me; and, he that loveth me, shall be loved by my Father, and, I, will love him, and will manifest, myself, unto him.

2 Corinthians 8:8-9

Not by way of injunction, do I speak, but through, others', earnestness, and, the genuineness of your own love, putting to the test.

1 John 3:16-20

Hereby, have we come to understand love: in that, He, for us, his life laid down; and, we, ought, for the brethren, our lives to lay down.

Matthew 19:21

Jesus said unto him - If thou desirest to be perfect, Withdraw! sell thy substance, and give to the destitute, - and thou shalt have treasure in the heavens; and come! be following me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain