Parallel Verses

Common New Testament

And if I go and prepare a place for you, I will come again and take you to myself, that where I am you may be also.

New American Standard Bible

If I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself, that where I am, there you may be also.

King James Version

And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.

Holman Bible

If I go away and prepare a place for you, I will come back and receive you to Myself, so that where I am you may be also.

International Standard Version

And since I'm going away to prepare a place for you, I'll come back again and welcome you into my presence, so that you may be where I am.

A Conservative Version

And if I go and prepare a place for you, I come again, and will take you along to myself, so that where I am, ye may be also.

American Standard Version

And if I go and prepare a place for you, I come again, and will receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.

Amplified

And if I go and prepare a place for you, I will come back again and I will take you to Myself, so that where I am you may be also.

An Understandable Version

And if I go to prepare a place for each of you, I will return to take all you to [be with] me, so that you also will be where I am.

Anderson New Testament

And if I go and prepare a place for you, I will come again and take you with myself, that where I am, you may be also.

Bible in Basic English

And if I go and make ready a place for you, I will come back again and will take you to be with me, so that you may be where I am.

Daniel Mace New Testament

and when I am gone, and have prepar'd a place for you, I will come again, to take you with me, that where I am there ye may be also.

Darby Translation

and if I go and shall prepare you a place, I am coming again and shall receive you to myself, that where I am ye also may be.

Godbey New Testament

And if I may go and prepare a place for you, I come again, and will receive you unto myself; in order that you may also be where I am.

Goodspeed New Testament

And if I go and make it ready, I will come back and take you with me, so that you may be where I am.

John Wesley New Testament

I go to prepare a place for you. And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to myself, that where I am, ye may be also.

Julia Smith Translation

And if I go and prepare a place for you, again I come, and I will receive you to myself; that where I am, ye might be also.

King James 2000

And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there you may be also.

Lexham Expanded Bible

And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to myself, so that where I am, you may be also.

Modern King James verseion

And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself, so that where I am, you may be also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if I go to prepare a place for you, I will come again: and receive you even unto myself, that where I am, there may ye be also.

Moffatt New Testament

And when I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me, so that you may be where I am.

Montgomery New Testament

I will return and will take you to be with me, so that where I am you may be also.

NET Bible

And if I go and make ready a place for you, I will come again and take you to be with me, so that where I am you may be too.

New Heart English Bible

And if I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.

Noyes New Testament

and when I have gone away and prepared a place for you, I will come again, and will take you to myself; that where I am, ye also may be.

Sawyer New Testament

For I go to prepare a place for you; and if I go and shall prepare a place for you, I will come again and receive you to myself, that where I am you may also be.

The Emphasized Bible

And, if I go, and prepare a place for you, again, am I coming, and will take you home unto - myself, that, where, I, am, ye also, may be.

Thomas Haweis New Testament

And if I go and prepare you a place, I will come again, and receive you to myself; that where I am, there ye may be also.

Twentieth Century New Testament

And, since I go and prepare a place for you, I shall return and take you to be with me, so that you may be where I am;

Webster

And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to myself; that where I am, there ye may be also.

Weymouth New Testament

And if I go and make ready a place for you, I will return and take you to be with me, that where I am you also may be.

Williams New Testament

And if I go and make it ready for you, I will come back and take you to be face to face with me, so that you may always be right where I am.

World English Bible

If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.

Worrell New Testament

And, if I go and prepare a place for you, I am coming again, and will receive you to Myself; that, where I am, ye may be also.

Worsley New Testament

And as I go to prepare a place for you, I will come again, and receive you to myself, that where I am, ye may also be.

Youngs Literal Translation

and if I go on and prepare for you a place, again do I come, and will receive you unto myself, that where I am ye also may be;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

I go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27

a place
τόπος 
Topos 
Usage: 75

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

I will come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

παραλαμβάνω 
Paralambano 
Usage: 41

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν 
Emautou 
Usage: 21

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

there ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

may be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

Devotionals

Devotionals about John 14:3

Devotionals containing John 14:3

Images John 14:3

Prayers for John 14:3

Context Readings

Jesus' Farewell Discourse

2 In my Father's house are many rooms; if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you. 3 And if I go and prepare a place for you, I will come again and take you to myself, that where I am you may be also. 4 And you know the way where I am going."

Cross References

John 12:26

If anyone serves me, he must follow me; and where I am, there my servant will be also. If anyone serves me, him my Father will honor.

John 14:28

You have heard me say to you, 'I am going away and coming back to you.' If you loved me, you would rejoice because I said, 'I am going to the Father,' for the Father is greater than I.

Acts 1:11

They also said, "Men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who has been taken up from you into heaven, will come in just the same way as you have watched him go into heaven."

Matthew 25:32-34

All the nations will be gathered before him, and he will separate them one from another as a shepherd separates the sheep from the goats.

John 14:18-23

I will not leave you orphans; I will come to you.

John 17:24

Father, I desire that they also whom you have given me may be with me where I am, that they may behold my glory which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.

Acts 7:59-60

And as they were stoning Stephen, he prayed, "Lord Jesus, receive my spirit."

Romans 8:17

and if children, then heirsheirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with him, in order that we may also be glorified with him.

2 Corinthians 5:6-8

Therefore we are always of good courage; and we know that while we are at home in the body we are away from the Lord,

Philippians 1:23

I am hard pressed between the two. My desire is to depart and be with Christ, for that is far better;

1 Thessalonians 4:16-17

For the Lord himself will descend from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first.

2 Thessalonians 1:12-1

so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.

2 Timothy 2:12

if we endure, we will also reign with him; if we deny him, he also will deny us;

Hebrews 9:28

so Christ, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, not to bear sin but to bring salvation to those who are eagerly waiting for him.

1 John 3:2-3

Beloved, now we are children of God; and it has not yet been revealed what we shall be, but we know that when he appears, we shall be like him, for we shall see him as he is.

Revelation 3:21

To him who overcomes, I will grant to sit with me on my throne, as I also overcame and sat down with my Father on his throne.

Revelation 21:22-23

And I saw no temple in the city, for the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.

Revelation 22:3-5

There will no longer be any curse; and the throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants will serve him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain