Parallel Verses

New American Standard Bible

but so that the world may know that I love the Father, I do exactly as the Father commanded Me Get up, let us go from here.

King James Version

But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.

Holman Bible

On the contrary, I am going away so that the world may know that I love the Father. Just as the Father commanded Me, so I do.“Get up; let’s leave this place.

International Standard Version

But I'm doing what the Father has commanded me, to let the world know that I love the Father. Get up! Let us leave this place."

A Conservative Version

but that the world may know that I love the Father. And as the Father commanded me, thus I do. Arise, let us go from here.

American Standard Version

but that the world may know that I love the Father, and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.

Amplified

But [ Satan is coming and] I do as the Father has commanded Me, so that the world may know (be convinced) that I love the Father and that I do only what the Father has instructed Me to do. [I act in full agreement with His orders.] Rise, let us go away from here.

An Understandable Version

But, in order for the world to know that I love the Father, I am [always] doing what the Father commands me to. Let us get up, and leave here." [i.e., leave the room where they had eaten the Passover meal. See 13:1 with 18:1].

Anderson New Testament

But this takes place that the world may know that I love the Father, and even as he gave me commandment, so I do. Arise, let us go hence.

Bible in Basic English

But he comes so that the world may see that I have love for the Father, and that I am doing as I am ordered by the Father. Get up, and let us go.

Common New Testament

But I do as the Father commanded me, so that the world may know that I love the Father. Rise, let us go from here.

Daniel Mace New Testament

not that he has any thing against me, but that the world may know that I love the father, by my executing the commands which my father gave me: arise, let us go hence.

Darby Translation

but that the world may know that I love the Father, and as the Father has commanded me, thus I do. Rise up, let us go hence.

Godbey New Testament

but in order that the world may know that I love the Father, and as He commanded, so I am doing. Arise, let us go hence.

Goodspeed New Testament

but he is coming that the world may know that I love the Father and am doing what he has commanded me to do. Come, let us go away.

John Wesley New Testament

But that the world may know that I love the Father, and as the Father commanded me, so I do. Arise, let us go hence.

Jubilee 2000 Bible

But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go from here.

Julia Smith Translation

But that the world might know that I love the Father, and as the Father commanded me, so I do. Arise ye, let us go thence.

King James 2000

But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go from here.

Lexham Expanded Bible

But so that the world may know that I love the Father, and just as the Father has commanded me, thus I am doing. Get up, let us go from here!

Modern King James verseion

But that the world may know that I love the Father, and as the Father has given Me commandment, even so I do. Arise, let us go away from here.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But that the world may know that I love the father; Therefore as the father gave me commandment, even so do I. Rise, let us go hence."

Moffatt New Testament

his coming will only serve to let the world see that I love the Father and that I am acting as the Father ordered. Rise, let us be going."

Montgomery New Testament

"He has nothing in me, but in his coming the world may know that I love the Father, and that I do just as the Father commanded. Rise, let us be going!"

NET Bible

but I am doing just what the Father commanded me, so that the world may know that I love the Father. Get up, let us go from here."

New Heart English Bible

But that the world may know that I love the Father, and as the Father commanded me, so I do. Arise, let us go from here.

Noyes New Testament

But [this must be] that the world may know that I love the Father, and that as the Father gave me commandment so I do. Arise, let us go hence.

Sawyer New Testament

but [I have said this] that the world may know that I love the Father, and that as the Father has commanded me, so I do. Arise, let us go hence.

The Emphasized Bible

But, that the world may get to know that I love the Father, and just as the Father hath given me commandment, so, I do. Be rousing yourselves! let us be leading on from hence.

Thomas Haweis New Testament

But that the world may know that I love the Father; and as the Father hath given me commandment, so I do. Arise, let us go hence.

Twentieth Century New Testament

But he is coming that the world may see that I love the Father, and that I do as the Father commanded me. Come, let us be going.

Webster

But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.

Weymouth New Testament

but it is in order that the world may know that I love the Father, and that it is in obedience to the command which the Father gave me that I thus act. Rise, let us be going."

Williams New Testament

but he is coming that the world may know that I love the Father and am doing what the Father has ordered me to do. Get up and let us go away."

World English Bible

But that the world may know that I love the Father, and as the Father commanded me, even so I do. Arise, let us go from here.

Worrell New Testament

but, that the world may know that I love the Father, and, as the Father commanded Me, so I do, Arise, let us go hence."

Worsley New Testament

but that the world may know that I love the Father, and that I do as the Father hath commanded me. Arise, let us go hence.

Youngs Literal Translation

but that the world may know that I love the Father, and according as the Father gave me command so I do; arise, we may go hence.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἵνα 
Hina 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 472
Usage: 764

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

I love
G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

the Father
πατήρ 
Pater 
πατήρ 
Pater 
Usage: 180
Usage: 180

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

ἐντέλλομαι 
Entellomai 
Usage: 10

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

ἐντέλλομαι 
Entellomai 
Usage: 10

even so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

I do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

let us go
G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

Devotionals

Devotionals about John 14:31

Devotionals containing John 14:31

Images John 14:31

Prayers for John 14:31

Context Readings

Jesus Promises The Holy Spirit

30 "I will not speak much more with you, for the ruler of the world is coming, and he has nothing in Me; 31 but so that the world may know that I love the Father, I do exactly as the Father commanded Me Get up, let us go from here.



Cross References

John 10:18

"No one has taken it away from Me, but I lay it down on My own initiative I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again This commandment I received from My Father."

John 12:49

"For I did not speak on My own initiative, but the Father Himself who sent Me has given Me a commandment as to what to say and what to speak.

Philippians 2:8

Being found in appearance as a man, He humbled Himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross.

Matthew 26:39

And He went a little beyond them, and fell on His face and prayed, saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; yet not as I will, but as You will."

Luke 12:50

"But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is accomplished!

John 4:34

Jesus said to them, "My food is to do the will of Him who sent Me and to accomplish His work.

Hebrews 5:7-8

In the days of His flesh, He offered up both prayers and supplications with loud crying and tears to the One able to save Him from death, and He was heard because of His piety.

Psalm 40:8

I delight to do Your will, O my God; Your Law is within my heart."

John 12:27

"Now My soul has become troubled; and what shall I say, 'Father, save Me from this hour'? But for this purpose I came to this hour.

John 15:9

"Just as the Father has loved Me, I have also loved you; abide in My love.

John 18:11

So Jesus said to Peter, "Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given Me, shall I not drink it?"

Hebrews 10:5-9

Therefore, when He comes into the world, He says, "SACRIFICE AND OFFERING YOU HAVE NOT DESIRED, BUT A BODY YOU HAVE PREPARED FOR ME;

Hebrews 12:2-3

fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

Matthew 26:46

"Get up, let us be going; behold, the one who betrays Me is at hand!"

John 18:1-4

When Jesus had spoken these words, He went forth with His disciples over the ravine of the Kidron, where there was a garden, in which He entered with His disciples.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain