Parallel Verses

New American Standard Bible

"Now My soul has become troubled; and what shall I say, 'Father, save Me from this hour'? But for this purpose I came to this hour.

King James Version

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.

Holman Bible

"Now My soul is troubled. What should I say-Father, save Me from this hour? But that is why I came to this hour.

International Standard Version

"Now my soul is in turmoil, and what should I say "Father, save me from this hour'? No! It was for this very reason that I came to this hour.

A Conservative Version

Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour. But because of this I came to this hour.

American Standard Version

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause came I unto this hour.

Amplified

Now My soul is troubled and distressed, and what shall I say? Father, save Me from this hour [of trial and agony]? But it was for this very purpose that I have come to this hour [that I might undergo it].

An Understandable Version

"Now my heart is distressed; and what shall I say [i.e., to God]? 'Father, bring me safely through this time.' But, this is the reason I came [to earth]; to [go through] such a time.

Anderson New Testament

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour? But for this purpose came I to this hour.

Bible in Basic English

Now is my soul troubled; and what am I to say? Father, keep me from this hour. No: for this purpose have I come to this hour.

Common New Testament

"Now is my soul troubled, and what shall I say? 'Father, save me from this hour'? No, for this purpose I came to this hour.

Daniel Mace New Testament

"Now is my soul troubled; what! shall I say, father, save me from this concern? but for this cause am I come, even for this very concern.

Darby Translation

Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour. But on account of this have I come to this hour.

Godbey New Testament

Now my soul is troubled; and what do I say? Father, save me from this hour. But on this account I came to this hour.

Goodspeed New Testament

Now my heart is troubled; what am I to say? Father, save me from this trial! And yet it was for this very purpose that I have come to this trial.

John Wesley New Testament

Now is my soul troubled. And what shall I say? Father, save me from this hour?

Jubilee 2000 Bible

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour, but for this have I come in this hour.

Julia Smith Translation

Now has my soul been troubled; and what should I say? O Father, save me from this hour: but for this came I to this hour.

King James 2000

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.

Lexham Expanded Bible

"Now my soul is troubled, and what shall I say? 'Father, deliver me from this hour'? But for this [reason] I have come to this hour!

Modern King James verseion

And My soul is troubled, and what shall I say? Father, save Me from this hour? But for this cause I came to this hour.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Now is my soul troubled. And what shall I say, 'Father deliver me from this hour?' But therefore came I unto this hour.

Moffatt New Testament

My soul is now disquieted. What am I to say? 'Father, save me from this hour'? Nay, it is something else that has brought me to this hour:

Montgomery New Testament

Now is my soul disquieted. What shall I say? 'Father, save me from this hour'? Nay, for this very cause I am come to this hour.

NET Bible

"Now my soul is greatly distressed. And what should I say? 'Father, deliver me from this hour'? No, but for this very reason I have come to this hour.

New Heart English Bible

"Now my soul is troubled; and what shall I say? 'Father, save me from this hour?' But for this cause I came to this hour.

Noyes New Testament

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour! But for this cause I came to this hour.

Sawyer New Testament

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause came I to this hour;

The Emphasized Bible

Now, is my soul troubled, - and what can I say? Father! save me from this hour? But, on this account, came I unto this hour. Father, glorify thy name!

Thomas Haweis New Testament

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.

Twentieth Century New Testament

Now I am distressed at heart and what can I say? Father, bring me safe through this hour--yet it was for this very reason that I came to this hour--

Webster

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause I came to this hour.

Weymouth New Testament

Now is my soul full of trouble; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this purpose I have come to this hour.

Williams New Testament

Now my soul is troubled; what shall I say? Father, save me from this hour of agony! And yet it was for this very purpose that I came to this hour of agony.

World English Bible

"Now my soul is troubled. What shall I say? 'Father, save me from this time?' But for this cause I came to this time.

Worrell New Testament

Now My soul has become troubled; and what shall I say? Father, save Me from this hour. But for this cause came I to this hour.

Worsley New Testament

Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I to this hour.

Youngs Literal Translation

Now hath my soul been troubled, and what? shall I say -- Father, save me from this hour? -- but because of this I came to this hour;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

is
ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

my
μοῦ 
Mou 
my , me , mine , I , mine own
Usage: 313

ψυχή 
Psuche 
soul , life , mind , heart , heartily Trans , not tr
Usage: 62

ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

τίς 
Tis 
what , who , why , whom , which ,
Usage: 344

ἔπω 
Epo 
say , speak , tell , command , bid , , vr say
Usage: 824

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

σώζω 
Sozo 
save , make whole , heal , be whole ,
Usage: 79

me
μέ 
me 
me , I , my , not tr
Usage: 122

ἐκ ἐξ 
Ek 
of , from , out of , by , on , with ,
Usage: 709

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
τοῦτο 
Touto 
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this , these , he , the same , this man , she , they ,
this , therefore Trans , that , for this cause , wherefore , it , not tr ,
this , these , he , the same , this man , she , they ,
Usage: 258
Usage: 232
Usage: 258

ὥρα 
Hora 
hour , time , season ,
Usage: 67

but
ἀλλά 
Alla 
but , yea , yet , nevertheless , howbeit , nay , therefore , save , not tr ,
Usage: 461

for
διά 
Dia 
by , through , with , for , for ... sake , therefore , for this cause , because ,
Usage: 527

διά 
Dia 
by , through , with , for , for ... sake , therefore , for this cause , because ,
Usage: 527

came I
ἔρχομαι 
Erchomai 
come , go , , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into , to , unto , for , in , on , toward , against ,
Usage: 1267

References

Context Readings

Jesus Predicts His Death

26 "If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, there My servant will be also; if anyone serves Me, the Father will honor him. 27 "Now My soul has become troubled; and what shall I say, 'Father, save Me from this hour'? But for this purpose I came to this hour. 28 "Father, glorify Your name " Then a voice came out of heaven: "I have both glorified it, and will glorify it again."


Cross References

John 13:21

When Jesus had said this, He became troubled in spirit, and testified and said, "Truly, truly, I say to you, that one of you will betray Me."

Matthew 26:38-39

Then He said to them, "My soul is deeply grieved, to the point of death; remain here and keep watch with Me."

Luke 22:44

And being in agony He was praying very fervently; and His sweat became like drops of blood, falling down upon the ground.

Luke 22:53

"While I was with you daily in the temple, you did not lay hands on Me; but this hour and the power of darkness are yours."

John 12:23

And Jesus answered them, saying, "The hour has come for the Son of Man to be glorified.

John 18:37

Therefore Pilate said to Him, "So You are a king?" Jesus answered, "You say correctly that I am a king For this I have been born, and for this I have come into the world, to testify to the truth Everyone who is of the truth hears My voice."

Hebrews 5:7

In the days of His flesh, He offered up both prayers and supplications with loud crying and tears to the One able to save Him from death, and He was heard because of His piety.

Psalm 69:1-3

Save me, O God, For the waters have threatened my life.

Psalm 88:3

For my soul has had enough troubles, And my life has drawn near to Sheol.

Isaiah 38:15

"What shall I say? For He has spoken to me, and He Himself has done it; I will wander about all my years because of the bitterness of my soul.

Isaiah 53:3

He was despised and forsaken of men, A man of sorrows and acquainted with grief; And like one from whom men hide their face He was despised, and we did not esteem Him.

Matthew 11:25

At that time Jesus said, "I praise You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to infants.

Matthew 26:42

He went away again a second time and prayed, saying, "My Father, if this cannot pass away unless I drink it, Your will be done."

Matthew 26:53-54

"Or do you think that I cannot appeal to My Father, and He will at once put at My disposal more than twelve legions of angels?

Mark 14:33-36

And He took with Him Peter and James and John, and began to be very distressed and troubled.

Luke 12:49-50

"I have come to cast fire upon the earth; and how I wish it were already kindled!

John 11:33-35

When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews who came with her also weeping, He was deeply moved in spirit and was troubled,

John 11:41

So they removed the stone Then Jesus raised His eyes, and said, "Father, I thank You that You have heard Me.

1 Timothy 1:15

It is a trustworthy statement, deserving full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, among whom I am foremost of all.

Hebrews 2:14

Therefore, since the children share in flesh and blood, He Himself likewise also partook of the same, that through death He might render powerless him who had the power of death, that is, the devil,

Hebrews 10:5-9

Therefore, when He comes into the world, He says, "SACRIFICE AND OFFERING YOU HAVE NOT DESIRED, BUT A BODY YOU HAVE PREPARED FOR ME;



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org