Parallel Verses

New American Standard Bible

So Jesus said to Peter, "Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given Me, shall I not drink it?"

King James Version

Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

Holman Bible

At that, Jesus said to Peter, "Sheathe your sword! Am I not to drink the cup the Father has given Me?"

International Standard Version

Jesus told Peter, "Put your sword back into its sheath. Shouldn't I drink the cup that the Father has given me?"

A Conservative Version

Jesus therefore said to Peter, Put up thy sword into the sheath. The cup that the Father has given me, shall I, no, not drink it?

American Standard Version

Jesus therefore said unto Peter, Put up the sword into the sheath: the cup which the Father hath given me, shall I not drink it?

Amplified

Therefore, Jesus said to Peter, Put the sword [back] into the sheath! The cup which My Father has given Me, shall I not drink it?

An Understandable Version

Then Jesus said to Peter, "Put your sword back in its sheath. Should I not drink the cup [i.e., of suffering] the Father has given me?"

Anderson New Testament

Then Jesus said to Peter: Put up your sword into its scabbard. Shall I not drink the cup that my Father has given me?

Bible in Basic English

Then Jesus said to Peter, Put back your sword: am I not to take the cup which my Father has given to me?

Common New Testament

Jesus said to Peter, "Put your sword into its sheath; shall I not drink the cup which the Father has given me?"

Daniel Mace New Testament

then said Jesus to Peter, sheath thy sword: the cup which my father hath given me, shall I not drink it?

Darby Translation

Jesus therefore said to Peter, Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given me, shall I not drink it?

Godbey New Testament

Then Jesus said to Peter, Put thy sword in the scabbard: the cup which the Father gave me, shall I not drink it?

Goodspeed New Testament

Then Jesus said to Peter, "Put your sword back into the sheath. Shall I not drink the cup which the Father has offered me?"

John Wesley New Testament

Then said Jesus to Peter, Put up the sword into its scabbard. The cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

Jubilee 2000 Bible

Then Jesus said unto Peter, Put up thy sword into the sheath; the cup which my Father has given me, shall I not drink it?

Julia Smith Translation

Then said Jesus to Peter, Put thy sword into the sheath: the cup which my Father has given me, shall I not drink it

King James 2000

Then said Jesus unto Peter, Put up your sword into the sheath: the cup which my Father has given me, shall I not drink it?

Lexham Expanded Bible

So Jesus said to Peter, "Put the sword into [its] sheath! The cup that the Father has given me--shall I not drink it?"

Modern King James verseion

Then Jesus said to Peter, Put up your sword into the sheath. The cup which My Father has given Me, shall I not drink it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Jesus unto Peter, "Put up thy sword into the sheath: shall I not drink of the cup which my father hath given me?"

Moffatt New Testament

whereupon Jesus said to Peter, "Sheathe your sword. Am I not to drink the cup which the Father has handed me?"

Montgomery New Testament

(The slave's name was Malchus.) Then Jesus said to Peter. "Put up your sword in its sheath. the cup which my Father has given me, shall I not drink it?"

NET Bible

But Jesus said to Peter, "Put your sword back into its sheath! Am I not to drink the cup that the Father has given me?"

New Heart English Bible

Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?"

Noyes New Testament

Jesus therefore said to Peter, Put up the sword into the sheath. The cup which the Father hath given me, shall I not drink it?

Sawyer New Testament

Then Jesus said to Peter, Put the sword in the sheath. The cup which the Father has given me, shall I not drink it?

The Emphasized Bible

Jesus, therefore, said unto Peter - Thrust the sword into its sheath: - The cup which the Father hath given me, shall I in anywise not drink it?

Thomas Haweis New Testament

Then said Jesus to Peter, Put up thy sword into the scabbard: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

Twentieth Century New Testament

But Jesus said to Peter: "Sheathe your sword. Shall I not drink the cup which the Father has given me?"

Webster

Then said Jesus to Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

Weymouth New Testament

Jesus therefore said to Peter, "Put back your sword. Shall I refuse to drink the cup of sorrow which the Father has given me to drink?"

Williams New Testament

Then Jesus said to Peter, "Put your sword back into the sheath. Must I not drink the cup which the Father has handed me?"

World English Bible

Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?"

Worrell New Testament

Jesus, therefore, said to Peter, "Put up the sword into the sheathe. The cup which the Father hath given Me, shall I not drink it?"

Worsley New Testament

But Jesus said to Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

Youngs Literal Translation

Jesus, therefore, said to Peter, 'Put the sword into the sheath; the cup that the Father hath given to me, may I not drink it?'

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἔπω 
Epo 
Usage: 824

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

Put up
βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

μάχαιρα 
Machaira 
Usage: 19

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the sheath
θήκη 
theke 
Usage: 0

the cup
ποτήριον 
Poterion 
Usage: 16

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

my

which, who, the things, the son,
Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152


Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πίνω πίω πόω 
Pino 
Usage: 31

Devotionals

Devotionals about John 18:11

References

Images John 18:11

Prayers for John 18:11

Context Readings

Jesus Is Betrayed And Arrested

10 Simon Peter then, having a sword, drew it and struck the high priest's slave, and cut off his right ear; and the slave's name was Malchus. 11 So Jesus said to Peter, "Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given Me, shall I not drink it?" 12 So the Roman cohort and the commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him,


Cross References

Matthew 20:22

But Jesus answered, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink?" They said to Him, "We are able."

Matthew 26:39

And He went a little beyond them, and fell on His face and prayed, saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; yet not as I will, but as You will."

Matthew 26:42

He went away again a second time and prayed, saying, "My Father, if this cannot pass away unless I drink it, Your will be done."

Luke 22:42

saying, "Father, if You are willing, remove this cup from Me; yet not My will, but Yours be done."

Psalm 75:8

For a cup is in the hand of the LORD, and the wine foams; It is well mixed, and He pours out of this; Surely all the wicked of the earth must drain and drink down its dregs.

Ezekiel 23:31

'You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.'

Mark 10:38-39

But Jesus said to them, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?"

Mark 14:35-36

And He went a little beyond them, and fell to the ground and began to pray that if it were possible, the hour might pass Him by.

Luke 12:30

"For all these things the nations of the world eagerly seek; but your Father knows that you need these things.

John 11:41-42

So they removed the stone Then Jesus raised His eyes, and said, "Father, I thank You that You have heard Me.

John 12:27-28

"Now My soul has become troubled; and what shall I say, 'Father, save Me from this hour'? But for this purpose I came to this hour.

John 15:10

"If you keep My commandments, you will abide in My love; just as I have kept My Father's commandments and abide in His love.

John 17:24

"Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world.

John 18:36

Jesus answered, "My kingdom is not of this world. If My kingdom were of this world, then My servants would be fighting so that I would not be handed over to the Jews; but as it is, My kingdom is not of this realm."

John 20:17

Jesus said to her, "Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brethren and say to them, 'I ascend to My Father and your Father, and My God and your God.'"

Romans 8:15-18

For you have not received a spirit of slavery leading to fear again, but you have received a spirit of adoption as sons by which we cry out, "Abba! Father!"

2 Corinthians 6:7

in the word of truth, in the power of God; by the weapons of righteousness for the right hand and the left,

2 Corinthians 10:4

for the weapons of our warfare are not of the flesh, but divinely powerful for the destruction of fortresses.

Ephesians 6:11-17

Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the schemes of the devil.

Hebrews 12:2

fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

Hebrews 12:5-10

and you have forgotten the exhortation which is addressed to you as sons, "MY SON, DO NOT REGARD LIGHTLY THE DISCIPLINE OF THE LORD, NOR FAINT WHEN YOU ARE REPROVED BY HIM;



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain