Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

So far you have not asked for anything, in my Name; ask, and you will receive, so that your joy may be complete.

New American Standard Bible

Until now you have asked for nothing in My name; ask and you will receive, so that your joy may be made full.

King James Version

Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

Holman Bible

Until now you have asked for nothing in My name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete.

International Standard Version

So far you haven't asked for anything in my name. Keep asking and you will receive, so that your joy may be complete."

A Conservative Version

Until now ye have asked nothing in my name. Ask, and ye will receive, so that your joy may be made full.

American Standard Version

Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be made full.

Amplified

Until now you have not asked [the Father] for anything in My name; but now ask and keep on asking and you will receive, so that your joy may be full and complete.

An Understandable Version

Up until now you have not asked for anything in my name. [So now] ask, and you will receive, that your joy may be complete.

Anderson New Testament

Till this time you have asked for nothing in my name; ask, and you shall receive, that your joy may be full.

Bible in Basic English

Up to now you have made no request in my name: do so, and it will be answered, so that your hearts may be full of joy.

Common New Testament

Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full.

Daniel Mace New Testament

hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be compleat.

Darby Translation

Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

Godbey New Testament

Until now you have asked nothing in my name: ask, and you shall receive, in order that your joy may be full.

Goodspeed New Testament

Hitherto you have not asked for anything as my followers, but now ask, and you will receive, so that your happiness may be complete.

John Wesley New Testament

Hitherto ye have asked nothing in my name: ask (and ye shall receive) that your joy may be full.

Julia Smith Translation

Until now ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy might be completed.

King James 2000

Until now have you asked nothing in my name: ask, and you shall receive, that your joy may be full.

Lexham Expanded Bible

Until now you have asked nothing in my name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete.

Modern King James verseion

Before now you have asked nothing in My name; ask and you shall receive, that your joy may be full.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hitherto have ye asked nothing in my name. Ask and ye shall receive it: that our joy may be full.

Moffatt New Testament

hitherto you have asked nothing in my name; ask and you will receive, that your joy may be full.

Montgomery New Testament

Hitherto you have asked nothing in my name; ask, and you shall receive, that your joy may be full.

NET Bible

Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive it, so that your joy may be complete.

New Heart English Bible

Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.

Noyes New Testament

Hitherto ye have asked nothing in my name; ask, and ye will receive, that your joy may be made full.

Sawyer New Testament

Till now you have asked nothing in my name; ask and you shall receive, that your joy may be complete.

The Emphasized Bible

Until even now, ye have asked nothing in my name: Be asking, and ye shall receive, - that, your joy, may be made full.

Thomas Haweis New Testament

Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be complete.

Webster

Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

Weymouth New Testament

As yet you have not asked for anything in my name: ask, and you shall receive, that your hearts may be filled with gladness.

Williams New Testament

Up to this time you have not asked for anything as bearers of my name, but now you must keep on asking, and you will receive, that your cup of joy may be full to the brim.

World English Bible

Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.

Worrell New Testament

Hitherto ye asked nothing in My name; ask, and ye will receive, that your joy may be made full.

Worsley New Testament

Hitherto ye have asked for nothing in my name: ask and ye shall receive, that your joy may be full.

Youngs Literal Translation

till now ye did ask nothing in my name; ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

have ye asked
αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

ask
αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

may be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Jesus Predicts His Return To The Disciples

23 And at that time you will not ask me anything; in truth I tell you, if you ask the Father for anything, he will grant it to you in my Name. 24  So far you have not asked for anything, in my Name; ask, and you will receive, so that your joy may be complete. 25 I have spoken to you of all this in figures; a time is coming, however, when I shall not speak any longer to you in figures, but shall tell you about the Father plainly.

Cross References

John 15:11

I have told you all this so that my own joy may be yours, and that your joy may be complete.

Matthew 6:9

You, therefore, should pray thus--'Our Father, who art in Heaven, May thy name be held holy,

Matthew 7:7-8

Ask, and your prayer shall be granted; search, and you shall find; knock, and the door shall be opened to you.

John 3:29

It is the bridegroom who has the bride; but the bridegroom's friend, who stands by and listens to him, is filled with joy when he hears the bridegroom's voice. This joy I have felt to the full.

John 16:23

And at that time you will not ask me anything; in truth I tell you, if you ask the Father for anything, he will grant it to you in my Name.

Ephesians 1:16-17

Have never omitted to thank God on your behalf, whenever I make mention of you in my prayers.

1 Thessalonians 3:11-13

May our God and Father himself, and Jesus, our Lord, make the way plain for us to come to you.

2 Thessalonians 1:2

May God, the Father, and the Lord Jesus Christ bless you and give you peace.

2 Thessalonians 2:16-17

And may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and, in his loving-kindness, gave us unfailing consolation and good ground for hope,

James 4:2-3

You crave, yet do not obtain. You murder and rage, yet cannot gain your end. You quarrel and fight. You do not obtain, because you do not ask.

1 John 1:3-4

It is of what we have seen and heard that we now tell you, so that you may have communion with us. And our communion is with the Father and with his Son, Jesus Christ.

2 John 1:12

Though I have a great deal to say to you, I would rather not trust it to paper and ink, but I am hoping to come and see you, and to speak with you face to face, so that your joy may be complete.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain