Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

You, therefore, should pray thus--'Our Father, who art in Heaven, May thy name be held holy,

New American Standard Bible

Pray, then, in this way:
‘Our Father who is in heaven,
Hallowed be Your name.

King James Version

After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.

Holman Bible

“Therefore, you should pray like this:

Our Father in heaven,
Your name be honored as holy.

International Standard Version

Therefore, this is how you should pray: "Our Father in heaven, may your name be kept holy.

A Conservative Version

Pray ye therefore this way: Our Father in the heavens, hallowed be thy name.

American Standard Version

After this manner therefore pray ye. Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.

Amplified

“Pray, then, in this way:

‘Our Father, who is in heaven,
Hallowed be Your name.

An Understandable Version

Therefore, you should pray this way: 'Our Father in heaven, may your name be highly honored.

Anderson New Testament

In this manner, therefore, pray you: Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.

Bible in Basic English

Let this then be your prayer: Our Father in heaven, may your name be kept holy.

Common New Testament

Pray, then, in this way: Our Father in heaven, hallowed be your name.

Daniel Mace New Testament

After this manner do you therefore pray: "Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. thy kingdom come.

Darby Translation

Thus therefore pray ye: Our Father who art in the heavens, let thy name be sanctified,

Godbey New Testament

Therefore pray ye after this manner: Our Father who art in the heavens, let thy name be hallowed:

Goodspeed New Testament

This, therefore, is the way you are to pray: 'Our Father in heaven, Your name be revered!

John Wesley New Testament

Thus therefore pray ye, Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.

Julia Smith Translation

Therefore so do ye pray: Our Father which in the heavens, Let thy name be declared holy.

King James 2000

After this manner therefore pray: Our Father who is in heaven, hallowed be your name.

Lexham Expanded Bible

Therefore you pray in this way: "Our Father who is in heaven, may your name be treated as holy.

Modern King James verseion

Therefore pray in this way: Our Father, who is in Heaven, Hallowed be Your name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After this manner, therefore, pray ye: O our father, which art in heaven hallowed be thy name.

Moffatt New Testament

Let this be how you pray: 'our Father in heaven, thy name be revered,

Montgomery New Testament

"So pray in this way. "Our Father who art in heaven, May thy name be hallowed,

NET Bible

So pray this way: Our Father in heaven, may your name be honored,

New Heart English Bible

Pray like this: 'Our Father in heaven, hallowed be your name.

Noyes New Testament

After this manner therefore pray ye:Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name;

Sawyer New Testament

Pray, therefore, thus; Our Father in heaven, hallowed be thy name;

The Emphasized Bible

Thus, therefore pray, ye: Our Father, who art in the heavens, - Hallowed be thy name,

Thomas Haweis New Testament

Thus then pray ye: Our Father, which art in heaven, hallowed be thy name.

Webster

After this manner therefore pray ye: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.

Weymouth New Testament

"In this manner therefore pray: 'Our Father who art in Heaven, may Thy name be kept holy;

Williams New Testament

So this is the way you must pray: Our Father in heaven, Your name be revered.

World English Bible

Pray like this: 'Our Father in heaven, may your name be kept holy.

Worrell New Testament

Thus, therefore, pray ye: 'Our Father, Who art in Heaven, Hallowed be Thy name.

Worsley New Testament

After this manner therefore pray ye,

Youngs Literal Translation

thus therefore pray ye: 'Our Father who art in the heavens! hallowed be Thy name.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

Our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180


which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

G37
ἁγιάζω 
Hagiazo 
Usage: 20

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

Devotionals

Devotionals about Matthew 6:9

Images Matthew 6:9

Context Readings

The Model Prayer

8 Do not imitate them; for God, your Father, knows what you need before you ask him. 9  You, therefore, should pray thus--'Our Father, who art in Heaven, May thy name be held holy, 10 Thy Kingdom come, thy will be done--on earth, as in Heaven.



Cross References

Matthew 5:16

Let your light so shine before the eyes of your fellow men, that, seeing your good actions, they may praise your Father who is in Heaven.

Matthew 5:48-1

You, then, must become perfect--as your heavenly Father is perfect.

Matthew 6:6

But, when one of you prays, let him go into his own room, shut the door, and pray to his Father who dwells in secret; and his Father, who sees what is secret, will recompense him.

Matthew 6:14

For, if you forgive others their offences, your heavenly Father will forgive you also;

Matthew 7:11

If you, then, wicked though you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in Heaven give what is good to those that ask him!

Matthew 10:29

Are not two sparrows sold for a half-penny? Yet not one of them will fall to the ground without your Father's knowledge.

Matthew 23:9

And do not call any one Father, the heavenly Father.

Matthew 26:29

And I tell you that I shall never, after this, drink of this juice of the grape, until that day when I shall drink it new with you in the Kingdom of my Father."

Matthew 26:42

Again, a second time, he went away, and prayed. "My Father," he said, "if I cannot be spared this cup, but must drink it, thy will be done!"

Luke 2:14

"Glory to God on high, And on earth peace among men in whom he finds pleasure."

Luke 11:1-4

One day Jesus was at a certain place praying, and, when he had finished, one of his disciples said to him: "Master, teach us to pray, as John taught his disciples."

Luke 15:18

I will get up and go to my father, and say to him "Father, I sinned against Heaven and against you;

Luke 15:21

'Father,' the son said, 'I sinned against Heaven and against you; I am no longer fit to be called your son; make me one of your hired servants.'

John 20:17

"Do not hold me," Jesus said; "for I have not yet ascended to the Father. But go to my Brothers, and tell them that I am ascending to him who is my Father and their Father, my God and their God."

Romans 1:7

May God, our Father, and the Lord Jesus Christ bless you and give you peace.

Romans 8:15

For you did not receive the spirit of a slave, to fill you once more with fear, but the spirit of a son which leads us to cry 'Abba, Our Father.'

Galatians 1:1

To the churches in Galatia, from Paul, an Apostle whose commission is not from men and is given, not by man, but by Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead;

Galatians 4:6

And it is because you are sons that God sent into our hearts the Spirit of his Son, with the cry--'Abba, our Father.'

1 Timothy 6:16

who alone is possessed of immortality and dwells in unapproachable light, whom no man has ever seen or ever can see--to whom be ascribed honour and power for ever. Amen.

1 Peter 1:17

And since you call upon him as 'Father,' who judges every one impartially by what he has done, let reverence be the spirit of your lives during the time of your stay upon earth.

Revelation 4:11

'Worthy art thou, our Lord and God, to receive all praise, and honour, and power, for thou didst create all things, and at thy bidding they came into being and were created.'

Revelation 5:12

and they cried in a loud voice--'Worthy is the Lamb that was sacrificed to receive all power, and wealth, and wisdom, and might, and honour, and praise, and blessing.'

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain