Parallel Verses

New American Standard Bible

for the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came forth from the Father.

King James Version

For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.

Holman Bible

For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from God.

International Standard Version

because the Father himself loves you, and because you have loved me and believed that I came from God.

A Conservative Version

for the Father himself loves you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from God.

American Standard Version

for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.

Amplified

for the Father Himself [tenderly] loves you, because you have loved Me and have believed that I came from the Father.

An Understandable Version

for the Father Himself loves you [i.e., and will grant your requests without my persuasion], because you have loved me and have believed that I came from God.

Anderson New Testament

for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God.

Bible in Basic English

For the Father himself gives his love to you, because you have given your love to me and have had faith that I came from God.

Common New Testament

for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

Daniel Mace New Testament

for the father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I had my mission from God.

Darby Translation

for the Father himself has affection for you, because ye have had affection for me, and have believed that I came out from God.

Godbey New Testament

for the Father Himself loves you, because you have loved me as a friend, and you have believed that I came out from God.

Goodspeed New Testament

for the Father loves you himself because you love me and believe that I have come from the Father.

John Wesley New Testament

For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed, that I came forth from God.

Julia Smith Translation

For the Father himself loves you, for ye have loved me, and believed that I came forth from God.

King James 2000

For the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came out from God.

Lexham Expanded Bible

For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

Modern King James verseion

for the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came out from God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.

Moffatt New Testament

for the Father loves you himself, because you have loved me and believed that I came forth from God.

Montgomery New Testament

for the Father himself loves you, because you have loved me and believed that I came forth from the God.

NET Bible

For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

New Heart English Bible

for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God.

Noyes New Testament

for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from God.

Sawyer New Testament

for the Father himself is a friend to you, because you have been friends to me, and believed that I came forth from God.

The Emphasized Bible

For, the Father himself, dearly loveth you, because, ye, have dearly loved me, and believed that, I, from the Father, came forth: -

Thomas Haweis New Testament

for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.

Twentieth Century New Testament

For the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came from the Father.

Webster

For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came from God.

Weymouth New Testament

for the Father Himself holds you dear, because you have held me dear and have believed that I came from the Father's presence.

Williams New Testament

for the Father tenderly loves you Himself, because you now tenderly love me and now believe that I have come from the Father.

World English Bible

for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God.

Worrell New Testament

for the Father Himself loveth you, because ye have loved Me, and have believed that I came forth from the Father.

Worsley New Testament

For the Father himself loveth you; because ye have loved me, and have believed that I came from God: and I indeed came from the Father,

Youngs Literal Translation

for the Father himself doth love you, because me ye have loved, and ye have believed that I from God came forth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180


Usage: 0

φιλέω 
Phileo 
Usage: 13

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

φιλέω 
Phileo 
Usage: 13

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

Devotionals

Devotionals about John 16:27

References

Context Readings

Jesus' Victory Over The World

26 In that day you will ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father on your behalf; 27 for the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came forth from the Father. 28 I came from the Father and have come into the world, and now I am leaving the world and going to the Father."

Cross References

John 14:21

Whoever has my commandments and keeps them, he it is who loves me. And he who loves me will be loved by my Father, and I will love him and manifest myself to him."

John 14:23

Jesus answered him, "If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.

John 16:30

Now we know that you know all things and do not need anyone to question you; this is why we believe that you came from God."

1 Corinthians 16:22

If anyone has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come!

John 8:42

Jesus said to them, "If God were your Father, you would love me, for I came from God and I am here. I came not of my own accord, but he sent me.

John 17:23

I in them and you in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that you sent me and loved them even as you loved me.

John 21:15-17

When they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I love you." He said to him, "Feed my lambs."

Revelation 3:19

Those whom I love, I reprove and discipline, so be zealous and repent.

Zephaniah 3:17

The LORD your God is in your midst, a mighty one who will save; he will rejoice over you with gladness; he will quiet you by his love; he will exult over you with loud singing.

Matthew 10:37

Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me.

John 3:13

No one has ascended into heaven except he who descended from heaven, the Son of Man.

John 7:29

I know him, for I come from him, and he sent me."

John 17:7-8

Now they know that everything that you have given me is from you.

John 17:25-26

O righteous Father, even though the world does not know you, I know you, and these know that you have sent me.

Romans 8:3

For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh,

1 Corinthians 15:47

The first man was from the earth, a man of dust; the second man is from heaven.

2 Corinthians 5:14

For the love of Christ controls us, because we have concluded this: that one has died for all, therefore all have died;

Galatians 4:4

But when the fullness of time had come, God sent forth his Son, born of woman, born under the law,

Ephesians 6:24

Grace be with all who love our Lord Jesus Christ with love incorruptible.

1 Timothy 1:15

The saying is trustworthy and deserving of full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the foremost.

Hebrews 12:6

For the Lord disciplines the one he loves, and chastises every son whom he receives."

1 Peter 1:8

Though you have not seen him, you love him. Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory,

1 John 4:19

We love because he first loved us.

Jude 1:20-21

But you, beloved, building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit,

Revelation 3:9

Behold, I will make those of the synagogue of Satan who say that they are Jews and are not, but lie--behold, I will make them come and bow down before your feet and they will learn that I have loved you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain