Parallel Verses
A Conservative Version
But now I go to him who sent me, and none of you asks me, Where do thou go?
New American Standard Bible
King James Version
But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
Holman Bible
International Standard Version
"But now I am going to the one who sent me. Yet none of you asks me, "Where are you going?'
American Standard Version
But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
Amplified
An Understandable Version
"But now I am going to Him who sent me; yet none of you is asking me, 'Where are you going?'
Anderson New Testament
And now I go to him that sent me, and no one of you asks me, "Whither goest thou?
Bible in Basic English
But now I am going to him who sent me; and not one of you says to me, Where are you going?
Common New Testament
But now I am going to him who sent me, yet none of you asks me, 'Where are you going?'
Daniel Mace New Testament
but now I am going to him that sent me; yet none of you ask me now, whither are you going?
Darby Translation
But now I go to him that has sent me, and none of you demands of me, Where goest thou?
Godbey New Testament
But now I go to Him that sent me; and no one of you asks me, Whither goest thou?
Goodspeed New Testament
But now I am going away to him who sent me, and not one of you asks me where I am going,
John Wesley New Testament
But now I go to him that sent me, and none of you asketh me, Whither goest thou?
Julia Smith Translation
But now do I retire to him having sent me; and not one of you asks me, Where dost thou retire
King James 2000
But now I go my way to him that sent me; and none of you asks me, Where do you go?
Lexham Expanded Bible
But now I am going away to the one who sent me, and none of you is asking me, 'Where are you going?'
Modern King James verseion
But now I go to Him who sent Me, and none of you asks Me, Where do You go?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now go I my way to him that sent me, and none of you asketh me, 'Whither goest thou?'
Moffatt New Testament
but now I am going to him who sent me. And yet not one of you asks, 'Where are you going?'
Montgomery New Testament
"But now I go my way to Him who sent me, yet none of you asks me, 'Where are you going?'
NET Bible
But now I am going to the one who sent me, and not one of you is asking me, 'Where are you going?'
New Heart English Bible
But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, 'Where are you going?'
Noyes New Testament
But now I go to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
Sawyer New Testament
But now I go to him that sent me, and no one of you asks me, Where do you go?
The Emphasized Bible
But, now, I go my way unto him that sent me, and, not one from among you, questioneth me - Whither goest thou?
Thomas Haweis New Testament
But now I am going away to him that sent me; and none of you asketh me, Whither art thou going?
Twentieth Century New Testament
I did not tell you all this at first, because I was with you. But now I am to return to him who sent me; and yet not one of you asks me--'Where are you going?'
Webster
But now I go to him that sent me, and none of you asketh me, Whither goest thou?
Weymouth New Testament
But now I an returning to Him who sent me; and not one of you asks me where I am going.
Williams New Testament
But now I am going away to Him who has sent me, and not one of you is asking me where I am going,
World English Bible
But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, 'Where are you going?'
Worrell New Testament
And now I go to Him Who sent Me; and no one of you asks Me, 'Whither goest Thou?'
Worsley New Testament
But now I am going away to Him that sent me, and yet none of you asketh me, Whither art thou going? but because I have said these things to you,
Youngs Literal Translation
and now I go away to Him who sent me, and none of you doth ask me, Whither dost thou go?
Themes
Jesus Christ, Ascension Of » Foretold by himself
Christ » His foreknowledge » Foretells his departure
Divinity » His foreknowledge » Foretells his departure
Glory » The holy spirit glorifying jesus Christ
Holy spirit » What the holy spirit does
Holy spirit » The holy spirit being sent by God
Topics
Interlinear
De
Oudeis
Word Count of 37 Translations in John 16:5
Verse Info
Context Readings
Jesus' Departure And The Coming Of The Holy Spirit
4 But I have told you these things, so that when the hour comes, ye may remember that I told you of them. But I did not tell you these things from the beginning because I was with you. 5 But now I go to him who sent me, and none of you asks me, Where do thou go? 6 But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.
Cross References
John 13:36
Simon Peter says to him, Lord, where do thou go? Jesus answered him, Where I go, thou cannot follow me now, but thou will follow me afterwards.
John 7:33
Jesus therefore said, Yet a little time I am with you, and then I go to him who sent me.
John 16:10
and about justice because I go to the Father, and ye see me no more,
John 16:28
I came forth from the Father, and have come into the world. Again, I leave the world, and go to the Father.
John 6:62
Then if ye should see the Son of man ascending where he was before?
John 13:3
Jesus, having seen that the Father has given all the things to him, into his hands, and that he came from God, and goes to God,
John 14:4-6
And ye know where I go, and ye know the way.
John 14:28
Ye heard that I said to you, I go, and I come to you. If ye loved me, ye would have rejoiced because I said I go to the Father, because my Father is greater than I.
John 16:16
A little while, and ye do not look at me. Again a little while, and ye will see me, because I go to the Father.
John 17:4
I glorified thee on the earth. I finished the work which thou have given me that I should do.
John 17:13
And now I come to thee. And I speak these things in the world, so that they may have my joy fulfilled in them.
Ephesians 4:7-11
But the grace was given to each of us, according to the measure of the gift of the Christ.
Hebrews 1:3
Who, being the radiance of his glory, and the exact image of his essence, and upholding all things by the word of his power, having made purification of our sins through himself, he sat down at the right hand of the Majesty in the
Hebrews 12:2
Looking to Jesus the pathfinder and perfecter of the faith, who, against the joy set before him, endured a cross, having despised the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.