Parallel Verses
Montgomery New Testament
"But now I go my way to Him who sent me, yet none of you asks me, 'Where are you going?'
New American Standard Bible
King James Version
But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
Holman Bible
International Standard Version
"But now I am going to the one who sent me. Yet none of you asks me, "Where are you going?'
A Conservative Version
But now I go to him who sent me, and none of you asks me, Where do thou go?
American Standard Version
But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
Amplified
An Understandable Version
"But now I am going to Him who sent me; yet none of you is asking me, 'Where are you going?'
Anderson New Testament
And now I go to him that sent me, and no one of you asks me, "Whither goest thou?
Bible in Basic English
But now I am going to him who sent me; and not one of you says to me, Where are you going?
Common New Testament
But now I am going to him who sent me, yet none of you asks me, 'Where are you going?'
Daniel Mace New Testament
but now I am going to him that sent me; yet none of you ask me now, whither are you going?
Darby Translation
But now I go to him that has sent me, and none of you demands of me, Where goest thou?
Godbey New Testament
But now I go to Him that sent me; and no one of you asks me, Whither goest thou?
Goodspeed New Testament
But now I am going away to him who sent me, and not one of you asks me where I am going,
John Wesley New Testament
But now I go to him that sent me, and none of you asketh me, Whither goest thou?
Julia Smith Translation
But now do I retire to him having sent me; and not one of you asks me, Where dost thou retire
King James 2000
But now I go my way to him that sent me; and none of you asks me, Where do you go?
Lexham Expanded Bible
But now I am going away to the one who sent me, and none of you is asking me, 'Where are you going?'
Modern King James verseion
But now I go to Him who sent Me, and none of you asks Me, Where do You go?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now go I my way to him that sent me, and none of you asketh me, 'Whither goest thou?'
Moffatt New Testament
but now I am going to him who sent me. And yet not one of you asks, 'Where are you going?'
NET Bible
But now I am going to the one who sent me, and not one of you is asking me, 'Where are you going?'
New Heart English Bible
But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, 'Where are you going?'
Noyes New Testament
But now I go to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
Sawyer New Testament
But now I go to him that sent me, and no one of you asks me, Where do you go?
The Emphasized Bible
But, now, I go my way unto him that sent me, and, not one from among you, questioneth me - Whither goest thou?
Thomas Haweis New Testament
But now I am going away to him that sent me; and none of you asketh me, Whither art thou going?
Twentieth Century New Testament
I did not tell you all this at first, because I was with you. But now I am to return to him who sent me; and yet not one of you asks me--'Where are you going?'
Webster
But now I go to him that sent me, and none of you asketh me, Whither goest thou?
Weymouth New Testament
But now I an returning to Him who sent me; and not one of you asks me where I am going.
Williams New Testament
But now I am going away to Him who has sent me, and not one of you is asking me where I am going,
World English Bible
But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, 'Where are you going?'
Worrell New Testament
And now I go to Him Who sent Me; and no one of you asks Me, 'Whither goest Thou?'
Worsley New Testament
But now I am going away to Him that sent me, and yet none of you asketh me, Whither art thou going? but because I have said these things to you,
Youngs Literal Translation
and now I go away to Him who sent me, and none of you doth ask me, Whither dost thou go?
Themes
Jesus Christ, Ascension Of » Foretold by himself
Christ » His foreknowledge » Foretells his departure
Divinity » His foreknowledge » Foretells his departure
Glory » The holy spirit glorifying jesus Christ
Holy spirit » What the holy spirit does
Holy spirit » The holy spirit being sent by God
Topics
Interlinear
De
Oudeis
Word Count of 37 Translations in John 16:5
Verse Info
Context Readings
Jesus' Departure And The Coming Of The Holy Spirit
4 "But I have told you these things, that when the time comes you may remember that I told you about them, myself. I did not, however, speak of these things at first, because I was with you. 5 "But now I go my way to Him who sent me, yet none of you asks me, 'Where are you going?' 6 "but sorrow has filled your hearts because I have told you these things.
Cross References
John 13:36
Simon Peter asked him, "Lord, where are you going?" "Where I am going," answered Jesus, "you cannot follow me now; but you shall follow me later."
John 7:33
Then Jesus said to them. "Still for a little longer I am with you, and then I am going my way to him who sent me.
John 16:10
of righteousness, because I am going to my Father, and you will no longer see me; and of judgement,
John 16:28
I came forth from the Father, and am come into the world. again, I am leaving the world, and am going to the Father."
John 6:62
"Does this displease you? What then if you were to behold the Son of man ascending to where he was before?
John 13:3
Jesus, knowing that the Father had given everything into his hands, and that he was come from God,
John 14:4-6
And the way is known to you all, where I am going."
John 14:28
"You heard me tell you, 'I am going away, and yet I am coming to you.' If you loved me you would have been glad because I said 'I am going to the Father,' for my Father is greater than I.
John 16:16
"In a little while you shall behold me no more; and again in a little while you shall see me, because I am going to the Father."
John 17:4
I have glorified thee on the earth; I have finished the work which thou gavest me to do.
John 17:13
"But now I am coming to thee, and I am speaking these things while I am in the world, so that they may have my joy in all its fulness in themselves.
Ephesians 4:7-11
And to each one of us was grace given according to the measure of the munificence of Christ.
Hebrews 1:3
He being an emanation of God's glory and stamp of his substance, and upholding the universe by the utterances of his power, after by himself making purification of our sins, has taken his seat on the right hand of the Majesty on High.
Hebrews 12:2
looking unto Jesus, the pioneer and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured a cross, despising shame, and has now taken his seat at the right hand of the throne of God.