Parallel Verses

World English Bible

But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, 'Where are you going?'

New American Standard Bible

“But now I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, ‘Where are You going?’

King James Version

But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?

Holman Bible

“But now I am going away to Him who sent Me, and not one of you asks Me, ‘Where are You going?’

International Standard Version

"But now I am going to the one who sent me. Yet none of you asks me, "Where are you going?'

A Conservative Version

But now I go to him who sent me, and none of you asks me, Where do thou go?

American Standard Version

But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?

Amplified

“But now I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, ‘Where are You going?’

An Understandable Version

"But now I am going to Him who sent me; yet none of you is asking me, 'Where are you going?'

Anderson New Testament

And now I go to him that sent me, and no one of you asks me, "Whither goest thou?

Bible in Basic English

But now I am going to him who sent me; and not one of you says to me, Where are you going?

Common New Testament

But now I am going to him who sent me, yet none of you asks me, 'Where are you going?'

Daniel Mace New Testament

but now I am going to him that sent me; yet none of you ask me now, whither are you going?

Darby Translation

But now I go to him that has sent me, and none of you demands of me, Where goest thou?

Godbey New Testament

But now I go to Him that sent me; and no one of you asks me, Whither goest thou?

Goodspeed New Testament

But now I am going away to him who sent me, and not one of you asks me where I am going,

John Wesley New Testament

But now I go to him that sent me, and none of you asketh me, Whither goest thou?

Julia Smith Translation

But now do I retire to him having sent me; and not one of you asks me, Where dost thou retire

King James 2000

But now I go my way to him that sent me; and none of you asks me, Where do you go?

Lexham Expanded Bible

But now I am going away to the one who sent me, and none of you is asking me, 'Where are you going?'

Modern King James verseion

But now I go to Him who sent Me, and none of you asks Me, Where do You go?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now go I my way to him that sent me, and none of you asketh me, 'Whither goest thou?'

Moffatt New Testament

but now I am going to him who sent me. And yet not one of you asks, 'Where are you going?'

Montgomery New Testament

"But now I go my way to Him who sent me, yet none of you asks me, 'Where are you going?'

NET Bible

But now I am going to the one who sent me, and not one of you is asking me, 'Where are you going?'

New Heart English Bible

But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, 'Where are you going?'

Noyes New Testament

But now I go to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?

Sawyer New Testament

But now I go to him that sent me, and no one of you asks me, Where do you go?

The Emphasized Bible

But, now, I go my way unto him that sent me, and, not one from among you, questioneth me - Whither goest thou?

Thomas Haweis New Testament

But now I am going away to him that sent me; and none of you asketh me, Whither art thou going?

Twentieth Century New Testament

I did not tell you all this at first, because I was with you. But now I am to return to him who sent me; and yet not one of you asks me--'Where are you going?'

Webster

But now I go to him that sent me, and none of you asketh me, Whither goest thou?

Weymouth New Testament

But now I an returning to Him who sent me; and not one of you asks me where I am going.

Williams New Testament

But now I am going away to Him who has sent me, and not one of you is asking me where I am going,

Worrell New Testament

And now I go to Him Who sent Me; and no one of you asks Me, 'Whither goest Thou?'

Worsley New Testament

But now I am going away to Him that sent me, and yet none of you asketh me, Whither art thou going? but because I have said these things to you,

Youngs Literal Translation

and now I go away to Him who sent me, and none of you doth ask me, Whither dost thou go?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

I go my way
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

which, who, the things, the son,
Usage: 0

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

me
μέ 
me 
μέ 
me 
me, I, my, not tr
me, I, my, not tr
Usage: 122
Usage: 122

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

Context Readings

Jesus' Departure And The Coming Of The Holy Spirit

4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. 5 But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, 'Where are you going?' 6 But because I have told you these things, sorrow has filled your heart.



Cross References

John 13:36

Simon Peter said to him, "Lord, where are you going?" Jesus answered, "Where I am going, you can't follow now, but you will follow afterwards."

John 7:33

Then Jesus said, "I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.

John 16:10

about righteousness, because I am going to my Father, and you won't see me any more;

John 16:28

I came out from the Father, and have come into the world. Again, I leave the world, and go to the Father."

John 6:62

Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?

John 13:3

Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God,

John 14:4-6

Where I go, you know, and you know the way."

John 14:28

You heard how I told you, 'I go away, and I come to you.' If you loved me, you would have rejoiced, because I said 'I am going to my Father;' for the Father is greater than I.

John 16:16

A little while, and you will not see me. Again a little while, and you will see me."

John 17:4

I glorified you on the earth. I have accomplished the work which you have given me to do.

John 17:13

But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves.

Ephesians 4:7-11

But to each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ.

Hebrews 1:3

His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself made purification for our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;

Hebrews 12:2

looking to Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising its shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain