Parallel Verses
World English Bible
Didn't Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill me?"
New American Standard Bible
King James Version
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
Holman Bible
International Standard Version
Moses gave you the Law, didn't he? Yet none of you is keeping the Law. Why are you trying to kill me?"
A Conservative Version
Did not Moses give you the law, and none of you does the law? Why do ye seek to kill me?
American Standard Version
Did not Moses give you the law, and yet none of you doeth the law? Why seek ye to kill me?
Amplified
An Understandable Version
Did not Moses give you the law, and yet not one of you is obeying it? Why are you trying to kill me?"
Anderson New Testament
Did not Moses give you the law? and not one of you keeps the law. Why do you seek to kill me?
Bible in Basic English
Did not Moses give you the law? Even so, not one of you keeps the law. Why have you a desire to put me to death?
Common New Testament
Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?"
Daniel Mace New Testament
was it not Moses who gave you the law, and yet none of you observe that law?
Darby Translation
Has not Moses given you the law, and no one of you practises the law? Why do ye seek to kill me?
Godbey New Testament
Did not Moses give you the law? and no one of you does the law. Why do you seek to kill me?
Goodspeed New Testament
Was it not Moses who gave you the Law? Yet not one of you obeys the Law. Why are you trying to kill me?"
John Wesley New Testament
Did not Moses give you the law?
Julia Smith Translation
Has not Moses given you the law, and none of you does the law? Why seek ye to kill me?
King James 2000
Did not Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why go you about to kill me?
Lexham Expanded Bible
Has not Moses given you the law, and none of you carries out the law? Why do you seek to kill me?"
Modern King James verseion
Did not Moses give you the Law? And yet not one of you keeps the Law! Why do you seek to kill Me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Did not Moses give you a law? And yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?"
Moffatt New Testament
Did not Moses give you the Law? ??and yet none of you honestly obeys the Law. Else, why do you want to kill me?"
Montgomery New Testament
"Did not Moses give you the Law? Yet none of you is keeping the Law. Why are you seeking to kill me?"
NET Bible
Hasn't Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law! Why do you want to kill me?"
New Heart English Bible
Did not Moses give you the Law, and yet none of you keeps the Law? Why do you seek to kill me?"
Noyes New Testament
Hath not Moses given you the Law? and none of you keepeth the Law! Why do ye seek to kill me?
Sawyer New Testament
Did not Moses give you the law? and no one of you performs the law. Why do you seek to kill me?
The Emphasized Bible
Did not, Moses, give you the law? And yet, not one of you, doeth the law! - Why, seek ye, to slay, me?
Thomas Haweis New Testament
Hath not Moses given you the law, yet none of you practises the law? Why do ye seek to kill me?
Twentieth Century New Testament
Was not it Moses who gave you the Law? Yet not one of you obeys it! Why are you seeking to put me to death?"
Webster
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
Weymouth New Testament
Did not Moses give you the Law? And yet not a man of you obeys the Law. Why do you want to kill me?"
Williams New Testament
Did not Moses give you the law? And yet not one of you is keeping that law. If so, why are you trying to kill me?"
Worrell New Testament
Did not Moses give you the law? and not one of you does the law. Why are ye seeking to kill Me?"
Worsley New Testament
Did not Moses give you the law, and yet none of you observeth the law? wherefore else do ye seek to kill me?
Youngs Literal Translation
hath not Moses given you the law? and none of you doth the law; why me do ye seek to kill?'
Themes
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
The law of God » Given » Through moses
Topics
Interlinear
Humin
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Oudeis
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 7:19
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
18 He who speaks from himself seeks his own glory, but he who seeks the glory of him who sent him is true, and no unrighteousness is in him. 19 Didn't Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill me?" 20 The multitude answered, "You have a demon! Who seeks to kill you?"
Cross References
John 1:17
For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.
Matthew 12:14
But the Pharisees went out, and conspired against him, how they might destroy him.
John 7:1
After these things, Jesus was walking in Galilee, for he wouldn't walk in Judea, because the Jews sought to kill him.
Exodus 24:2-3
Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him."
Deuteronomy 1:17
You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small and the great alike; you shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God's: and the cause that is too hard for you, you shall bring to me, and I will hear it.
Deuteronomy 33:4
Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob.
Psalm 2:1-6
Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?
Matthew 21:38
But the farmers, when they saw the son, said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and seize his inheritance.'
Matthew 23:2-4
saying, "The scribes and the Pharisees sat on Moses' seat.
Mark 3:4
He said to them, "Is it lawful on the Sabbath day to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?" But they were silent.
Mark 3:6
The Pharisees went out, and immediately conspired with the Herodians against him, how they might destroy him.
John 5:16
For this cause the Jews persecuted Jesus, and sought to kill him, because he did these things on the Sabbath.
John 5:18
For this cause therefore the Jews sought all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.
John 5:45
"Don't think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope.
John 7:25
Therefore some of them of Jerusalem said, "Isn't this he whom they seek to kill?
John 9:28-29
They insulted him and said, "You are his disciple, but we are disciples of Moses.
John 10:31-32
Therefore Jews took up stones again to stone him.
John 10:39
They sought again to seize him, and he went out of their hand.
John 11:53
So from that day forward they took counsel that they might put him to death.
Acts 7:38
This is he who was in the assembly in the wilderness with the angel that spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, who received living oracles to give to us,
Romans 2:12-13
For as many as have sinned without law will also perish without the law. As many as have sinned under the law will be judged by the law.
Romans 2:17-29
Indeed you bear the name of a Jew, and rest on the law, and glory in God,
Romans 3:10-23
As it is written, "There is no one righteous; no, not one.
Galatians 3:19
What then is the law? It was added because of transgressions, until the seed should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator.
Galatians 6:13
For even they who receive circumcision don't keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, that they may boast in your flesh.
Hebrews 3:3-5
For he has been counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who built the house has more honor than the house.