Parallel Verses

New American Standard Bible

"But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.

King James Version

But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.

Holman Bible

Yet, because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.

International Standard Version

But because I have told you this, sorrow has filled your hearts.

A Conservative Version

But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.

American Standard Version

But because I have spoken these things unto you, sorrow hath filled your heart.

Amplified

But because I have said these things to you, sorrow has filled your hearts [taken complete possession of them].

An Understandable Version

And now that I have told you these things, your hearts are full of grief.

Anderson New Testament

But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.

Bible in Basic English

But your hearts are full of sorrow because I have said these things.

Common New Testament

But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.

Daniel Mace New Testament

are your minds so overwhelm'd with sorrow at what I told you?

Darby Translation

But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.

Godbey New Testament

But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.

Goodspeed New Testament

but your minds are full of sorrow because I have told you this.

John Wesley New Testament

But because I have told you this, sorrow hath filled your heart.

Jubilee 2000 Bible

But because I have said these things unto you, sorrow has filled your heart.

Julia Smith Translation

But because I have spoken these to you, sorrow has filled your heart.

King James 2000

But because I have said these things unto you, sorrow has filled your heart.

Lexham Expanded Bible

But because I have said these [things] to you, sorrow has filled your hearts.

Modern King James verseion

But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But because I have said such things unto you, your hearts are full of sorrow.

Moffatt New Testament

No, your heart is full of sorrow at what I have told you.

Montgomery New Testament

"but sorrow has filled your hearts because I have told you these things.

NET Bible

Instead your hearts are filled with sadness because I have said these things to you.

New Heart English Bible

But because I have told you these things, sorrow has filled your heart.

Noyes New Testament

But because I have spoken these things to you, sorrow hath filled your hearts.

Sawyer New Testament

But because I have said these things to you, sorrow has filled your hearts.

The Emphasized Bible

But, because, these things, I have told you, sorrow, hath filled your heart.

Thomas Haweis New Testament

But because I have spoken these things to you, sorrow hath filled your heart.

Twentieth Century New Testament

Although your hearts are full of sorrow at all that I have been saying to you.

Webster

But because I have said these things to you, sorrow hath filled your heart.

Weymouth New Testament

But grief has filled your hearts because I have said all this to you.

Williams New Testament

but sorrow has taken complete possession of your hearts, because I have told you these things.

World English Bible

But because I have told you these things, sorrow has filled your heart.

Worrell New Testament

But, because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.

Worsley New Testament

sorrow hath filled your heart.

Youngs Literal Translation

but because these things I have said to you, the sorrow hath filled your heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀλλά 
Alla 
Usage: 461

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

λύπη 
Lupe 
Usage: 12

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Jesus' Departure And The Coming Of The Holy Spirit

5 "But now I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, 'Where are You going?' 6 "But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart. 7 "But I tell you the truth, it is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you.



Cross References

John 14:1

"Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me.

Luke 22:45

When He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow,

Luke 24:17

And He said to them, "What are these words that you are exchanging with one another as you are walking?" And they stood still, looking sad.

John 14:27-28

"Peace I leave with you; My peace I give to you; not as the world gives do I give to you Do not let your heart be troubled, nor let it be fearful.

John 16:20-22

"Truly, truly, I say to you, that you will weep and lament, but the world will rejoice; you will grieve, but your grief will be turned into joy.

John 20:11-15

But Mary was standing outside the tomb weeping; and so, as she wept, she stooped and looked into the tomb;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain