Parallel Verses

Bible in Basic English

My prayer is not that you will take them out of the world, but that you will keep them from the Evil One.

New American Standard Bible

I do not ask You to take them out of the world, but to keep them from the evil one.

King James Version

I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.

Holman Bible

I am not praying
that You take them out of the world
but that You protect them from the evil one.

International Standard Version

I'm not asking you to take them out of the world but to protect them from the evil one.

A Conservative Version

I pray not that thou should take them out of the world, but that thou should keep them from the evil.

American Standard Version

I pray not that thou shouldest take them from the world, but that thou shouldest keep them from the evil one .

Amplified

I do not ask You to take them out of the world, but that You keep them and protect them from the evil one.

An Understandable Version

I am not praying that you should take them out of the world, but that you should protect them from the evil one [i.e., the devil].

Anderson New Testament

I do not pray thee to take them out of the world, but to keep them from the Evil One.

Common New Testament

I do not pray that you should take them out of the world, but that you should keep them from the evil one.

Daniel Mace New Testament

I do not pray you to take them out of the world, but to keep them from the malignity of it.

Darby Translation

I do not demand that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them out of evil.

Godbey New Testament

I do not pray that you may take them out of the world, but that you may keep them from the evil one.

Goodspeed New Testament

I do not ask you to take them away from the world, but to keep them from evil.

John Wesley New Testament

I do not pray, that thou wouldest take them out of the world, but that thou wouldest keep them from the evil one.

Julia Smith Translation

I ask not that thou take them out of the world, but that thou keep them from the evil.

King James 2000

I pray not that you should take them out of the world, but that you should keep them from the evil.

Lexham Expanded Bible

I do not ask that you take them out of the world, but that you protect them from the evil one.

Modern King James verseion

I do not pray for You to take them out of the world, but for You to keep them from the evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I desire not that thou shouldest take them out of the world: but that thou keep them from evil.

Moffatt New Testament

I pray not that thou wilt take them out of the world, but that thou wilt keep them from the evil one.

Montgomery New Testament

I am not asking that thou wilt take them out of the world, but that thou wilt protect them from the Evil One.

NET Bible

I am not asking you to take them out of the world, but that you keep them safe from the evil one.

New Heart English Bible

I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one.

Noyes New Testament

I do not pray thee to take them out of the world, but to keep them from evil.

Sawyer New Testament

I ask not that thou wouldst take them out of the world, but that thou wouldst keep them from evil.

The Emphasized Bible

I request not, that thou wouldst take them out of the world, but that thou wouldst keep them out of the evil:

Thomas Haweis New Testament

I entreat not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest preserve them from the wicked one.

Twentieth Century New Testament

I do not ask thee to take them out of the world, but to keep them from Evil.

Webster

I pray not that thou shouldst take them out of the world, but that thou shouldst keep them from the evil.

Weymouth New Testament

I do not ask that Thou wilt remove them out of the world, but that Thou wilt protect them from the Evil one.

Williams New Testament

I am not asking you to take them out of the world, but to keep them from the evil in it.

World English Bible

I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one.

Worrell New Testament

I pray not that Thou shouldest take them out of the world, but that Thou shouldest keep them from the evil one.

Worsley New Testament

I do not pray that Thou wouldest take them out of the world, but that thou wouldest keep them from the evil.

Youngs Literal Translation

I do not ask that Thou mayest take them out of the world, but that Thou mayest keep them out of the evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I pray
ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἵνα 
Hina 
ἵνα 
Hina 
that, to,
that, to,
Usage: 472
Usage: 472

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52




Usage: 0
Usage: 0

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Devotionals

Devotionals containing John 17:15

References

Context Readings

Jesus Prays For His Disciples

14 I have given your word to them; and they are hated by the world, because they are not of the world, even as I am not of the world. 15 My prayer is not that you will take them out of the world, but that you will keep them from the Evil One. 16 They are not of the world any more than I am of the world.


Cross References

Philippians 1:20-26

In the measure of my strong hope and belief that in nothing will I be put to shame, but that without fear, as at all times, so now will Christ have glory in my body, by life or by death.

Genesis 48:16

The angel who has been my saviour from all evil, send his blessing on these children: and let my name and the name of my fathers, Abraham and Isaac, be given to them; and let them become a great nation in the earth.

1 Chronicles 4:10

And Jabez made a prayer to the God of Israel, saying, If only you would truly give me a blessing, and make wider the limits of my land, and let your hand be with me, and keep me from evil, so that I may not be troubled by it! And God gave him his desire.

Ecclesiastes 9:10

Whatever comes to your hand to do with all your power, do it because there is no work, or thought, or knowledge, or wisdom in the place of the dead to which you are going.

Isaiah 38:18-19

For the underworld is not able to give you praise, death gives you no honour: for those who go down into the underworld there is no hope in your mercy.

Isaiah 57:1

The upright man goes to his death, and no one gives a thought to it; and god-fearing men are taken away, and no one is troubled by it; for the upright man is taken away because of evil-doing, and goes into peace.

Matthew 5:37

But let your words be simply, Yes or No: and whatever is more than these is of the Evil One.

Matthew 6:13

And let us not be put to the test, but keep us safe from the Evil One.

Luke 8:38-39

But the man from whom the evil spirits had gone out had a great desire to be with him, but he sent him away, saying,

Luke 11:4

May we have forgiveness for our sins, as we make free all those who are in debt to us. And let us not be put to the test.

Galatians 1:4

Who gave himself for our sins, so that he might make us free from this present evil world, after the purpose of our God and Father:

2 Thessalonians 3:3

But the Lord is true, who will give you strength and keep you safe from evil.

2 Timothy 4:8

From now on, the crown of righteousness is made ready for me, which the Lord, the upright judge, Will give to me at that day: and not only to me, but to all those who have had love for his revelation.

1 John 5:18

We are certain that one who is a child of God will do no sin, but the Son of God keeps him so that he is not touched by the Evil One.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain