Parallel Verses

Julia Smith Translation

I in them, and thou in me, that they might be perfected in one: and that the world might know that thou sentest me, and lovedst them, as thou lovedst me.

New American Standard Bible

I in them and You in Me, that they may be perfected in unity, so that the world may know that You sent Me, and loved them, even as You have loved Me.

King James Version

I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.

Holman Bible

I am in them and You are in Me.
May they be made completely one,
so the world may know You have sent Me
and have loved them as You have loved Me.

International Standard Version

I am in them, and you are in me. May they be completely one, so that the world may know that you sent me and that you have loved them as you loved me.

A Conservative Version

I in them, and thou in me, that they may be fully perfected in one, and so that the world may know that thou sent me, and loved them, just as thou loved me.

American Standard Version

I in them, and thou in me, that they may be perfected into one; that the world may know that thou didst send me, and lovedst them, even as thou lovedst me.

Amplified

I in them and You in Me, that they may be perfected and completed into one, so that the world may know [without any doubt] that You sent Me, and [that You] have loved them, just as You have loved Me.

An Understandable Version

I in them, and you in me, so that they may be completely one. [This is] so the world will know that you sent me and that you love them just as you love me.

Anderson New Testament

I in them, and thou ID me, that they may be made perfect in one, that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.

Bible in Basic English

I in them, and you in me, so that they may be made completely one, and so that it may become clear to all men that you have sent me and that they are loved by you as I am loved by you.

Common New Testament

I in them, and you in me; that they may become perfectly one, and that the world may know that you have sent me, and have loved them even as you have loved me.

Daniel Mace New Testament

I in them, and thou in me, that they may have a perfect union, and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.

Darby Translation

I in them and thou in me, that they may be perfected into one and that the world may know that thou hast sent me, and that thou hast loved them as thou hast loved me.

Godbey New Testament

I in them, and thou in me, in order that they may be perfected into one; in order that the world may know that thou didst send me, and didst love them, as thou didst love me.

Goodspeed New Testament

I in union with them and you with me, so that they may be perfectly unified, and the world may recognize that you sent me and that you love them just as you loved me.

John Wesley New Testament

I in them, and thou in me, that they may be perfected in one; and that the world may know, that thou hast sent me, and hast loved them as thou hast loved me.

King James 2000

I in them, and you in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that you have sent me, and have loved them, as you have loved me.

Lexham Expanded Bible

I in them, and you in me, in order that they may be completed in one, so that the world may know that you sent me, and you have loved them just as you have loved me.

Modern King James verseion

I in them, and You in Me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that You have sent Me and have loved them as You have loved Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am in them, and thou art in me: that they may be made perfect in one, and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.

Montgomery New Testament

I in them and thou in me; that they may be made perfectly one, so that the world may recognize that thou didst send me, and hast loved them as thou hast loved me.

NET Bible

I in them and you in me -- that they may be completely one, so that the world will know that you sent me, and you have loved them just as you have loved me.

New Heart English Bible

I in them, and you in me, that they may be perfected into one; that the world may know that you sent me, and loved them, even as you loved me.

Noyes New Testament

I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one, that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.

Sawyer New Testament

I in them, and thou in me, that they may be perfected into one, that the world may know that thou hast sent me and hast loved them as thou hast loved me.

The Emphasized Bible

I, in them and, thou, in me; That they may have been perfected into, one, - That the world may get to know, that, thou, didst send me forth, and didst love them even as thou didst love, me.

Thomas Haweis New Testament

I in them, and thou in me, that they may be perfected into one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.

Twentieth Century New Testament

I in union with them and thou with me--that so they may be perfected in their union, and thus the world may know that thou hast sent me as thy Messenger, and that thou has loved them as thou hast loved me.

Webster

I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them as thou hast loved me.

Weymouth New Testament

I in them and Thou in me; that they may stand perfected in one; that the world may come to understand that Thou didst send me and hast loved them with the same love as that with which Thou hast loved me.

Williams New Testament

I in union with them and you in union with me, so that they may be perfectly united, and the world may be sure that you sent me and that you have loved them just as you have loved me.

World English Bible

I in them, and you in me, that they may be perfected into one; that the world may know that you sent me, and loved them, even as you loved me.

Worrell New Testament

I in them, and Thou in Me, that they may be perfected into one; that the world may know that Thou didst send Me, and lovedst them, even as Thou didst love Me.

Worsley New Testament

I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that Thou hast sent me, and hast loved them, as Thou hast loved me.

Youngs Literal Translation

I in them, and Thou in me, that they may be perfected into one, and that the world may know that Thou didst send me, and didst love them as Thou didst love me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
εἰς 
Eis 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 1267




Usage: 0
Usage: 0

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

thou
σύ 
Su 
σύ 
Su 
thou
thou
Usage: 132
Usage: 132

me
ἐμοί 
Emoi 
μέ 
me 
me, I, mine, my, 9
me, I, my, not tr
Usage: 58
Usage: 122

ἵνα 
Hina 
ἵνα 
Hina 
ὅτι 
Hoti 
that, to,
that, to,
that, for, because, how that, how,
Usage: 472
Usage: 472
Usage: 764

they may be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

τελειόω 
Teleioo 
Usage: 18

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

thou hast loved
G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

Devotionals

Devotionals about John 17:23

Devotionals containing John 17:23

Images John 17:23

Prayers for John 17:23

Context Readings

Jesus Prays For The Unity Of Believers

22 And I, the honour which thou hast given me, have-given them; that they might be one, as we are one. 23 I in them, and thou in me, that they might be perfected in one: and that the world might know that thou sentest me, and lovedst them, as thou lovedst me. 24 O Father, those thou hast given me, I will that where I am these also be with me: that they might behold my glory, which thou gavest me: for thou lovedst me before the foundation of the world.


Cross References

John 17:21

That all might be one; as thou, Father, in me, and I in thee, that they also be one in us; that the world might believe that thou sentest me.

John 16:27

For the Father himself loves you, for ye have loved me, and believed that I came forth from God.

John 17:24

O Father, those thou hast given me, I will that where I am these also be with me: that they might behold my glory, which thou gavest me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

John 17:26

And I made known to them thy name, and I will make known: that the love with which thou lovedst me might be in them, and I in them.

Colossians 3:14

And over all these, love, which is the bond of completion.

1 John 3:1

See ye, what kind of love the Father has given us, that we should be called the children of God: for this the world knows us not, for it knew him not.

John 3:17

For God sent not his Son into the world that he judge the world; but that the world might be saved through him.

John 6:56

He chewing my flesh, and drinking my blood, remains in me, and I in him.

John 13:35

In this all shall know that ye are disciples to me, if ye have love in one another.

John 14:10

Believest thou not that I in the Father, and the Father is in me? the words which I speak to you, I speak not of myself: and the Father remaining in me does the works.

John 14:23

Jesus answered and said to him, If any one love me, he will keep my word: and my Father will love him, and we will come to him, and we will make our stay with him.

Romans 8:10-11

And if Christ in you, truly the body dead by sin; and the Spirit life by justice.

1 Corinthians 1:30

And ye are of him in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, and also justice, and consecration, and holiness:

2 Corinthians 5:21

For him not knowing sin, he made sin for us; that we might be the justice of God in him.

Galatians 3:28

There is neither Jew nor Greek, there is neither servant nor free, there is neither male and female: for ye are all one in Christ Jesus.

Ephesians 1:6-14

To the praise of the glory of his grace, in which he rendered us acceptable in the beloved.

Philippians 3:15

Therefore, as many as are completed, let us have this in mind; and if in any thing ye think otherwise, God will also reveal this to you.

Colossians 1:28

Whom we announce, reminding every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfected in Christ jesus:

Colossians 2:2

That their hearts might be comforted, being joined together in love, and to all the riches of the complete certainty of the understanding, to the acknowledgment of the mystery of God, and the Father, and of Christ;

Colossians 2:9-10

For in him dwells all the completion of divinity bodily.

1 Peter 5:10

And the God of all grace, having called us to his eternal glory in Christ Jesus, may he put you in proper order, having suffered a little time, may he support you, make firm, lay the foundation.

1 John 1:3

What we have seen and heard we announce to you, that ye also might have communion with the Father, and with his Son Jesus Christ.

1 John 4:12-16

None has ever seen God. If we love one another, God remains in us, and his love is completed in us.

Ephesians 4:12-16

For the adjusting of the holy, for the work of the service, for the building up of the body of Christ:

1 John 4:19

We should love him, for he first loved us.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain