Parallel Verses
Anderson New Testament
Then the band of soldiers, and the officer, and the attend ants of the Jews, took Jesus and bound him,
New American Standard Bible
King James Version
Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
Holman Bible
Then the company of soldiers, the commander, and the Jewish temple police arrested Jesus and tied Him up.
International Standard Version
Then the soldiers, along with their commander and the Jewish officers, arrested Jesus and tied him up.
A Conservative Version
So the band, and the chief captain, and the subordinates of the Jews, arrested Jesus and bound him,
American Standard Version
So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,
Amplified
So the cohort and their commander and the officers of the Jews arrested Jesus and bound Him,
An Understandable Version
So, the detachment of [Roman] soldiers, their commanding officer and the Jewish [Temple] guards arrested Jesus and tied Him up.
Bible in Basic English
Then the band and the chief captain and the police took Jesus and put cords round him.
Common New Testament
Then the detachment of soldiers and their captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound him.
Daniel Mace New Testament
Then the soldiers, the captain, and the officers of the Jews seized on Jesus, and having bound him,
Darby Translation
The band therefore, and the chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him:
Godbey New Testament
Then the band and chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound Him.
Goodspeed New Testament
So the garrison and the colonel and the attendants of the Jews seized Jesus and bound him,
John Wesley New Testament
Then the soldiers, and the captain, and the officers of the Jews took Jesus and bound him;
Julia Smith Translation
Then the band and captain of a thousand and attendants of the Jews took Jesus, and bound him,
King James 2000
Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
Lexham Expanded Bible
Then the cohort and the military tribune and the officers of the Jews seized Jesus and tied him up,
Modern King James verseion
Then the band, and the chiliarch, and under-officers of the Jews together seized Jesus and bound Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the company, and the Captain, and the ministers of the Jews, took Jesus and bound him,
Moffatt New Testament
So the troops and their commander and the Jewish attendants seized Jesus, bound him,
Montgomery New Testament
So the troops and their commandant and the Jewish police took Jesus, and bound him,
NET Bible
Then the squad of soldiers with their commanding officer and the officers of the Jewish leaders arrested Jesus and tied him up.
New Heart English Bible
So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jewish leaders, seized Jesus and bound him,
Noyes New Testament
So the band and the captain, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him,
Sawyer New Testament
Then the guard and the chiliarch and the officers of the Jews apprehended Jesus, and bound him,
The Emphasized Bible
The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, apprehended Jesus, and bound him,
Thomas Haweis New Testament
The band therefore, and the chief captain, and the inferior officers of the Jews, seized on Jesus, and bound him,
Twentieth Century New Testament
So the soldiers of the garrison, with their Commanding Officer and the Jewish police, arrested Jesus and bound him,
Webster
Then the band, and the captain, and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
Weymouth New Testament
So the battalion and their tribune and the Jewish police closed in, and took Jesus and bound Him.
Williams New Testament
So the garrison and its commander and the attendants of the Jews arrested Jesus and put handcuffs on Him,
World English Bible
So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,
Worrell New Testament
So the band, and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus, and bound Him,
Worsley New Testament
So the band with the captain, and the officers of the Jews seized Jesus, and bound Him:
Youngs Literal Translation
The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, took hold on Jesus, and bound him,
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 18:12
Verse Info
Context Readings
Jesus Taken To Annas
11 Then Jesus said to Peter: Put up your sword into its scabbard. Shall I not drink the cup that my Father has given me? 12 Then the band of soldiers, and the officer, and the attend ants of the Jews, took Jesus and bound him, 13 and led him first to Annas; for he was the father-in-law of Caiaphas, who was chief priest that year.
Cross References
John 18:3
Judas, then, having received the band of soldiers and attendants from the chief priests and Pharisees, came thither with torches and lamps and weapons.
Matthew 26:57
And those who took Jesus led him away to Caiaphas the chief priest, where the scribes and elders had come together.
Matthew 27:2
And they bound him and led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
Mark 14:53
And they led Jesus away to the chief priest; and with him were assembled all the chief priests, and the elders, and the scribes.
Mark 15:1
And forthwith in the morning, the chief priests, with the elders and scribes, and the whole Sanhedrin, having held a consultation, and having bound Jesus, led him away, and delivered him to Pilate.
Luke 22:54
And they took him, and led him away, and brought him into the house of the chief priest. But Peter followed at a distance.
Acts 21:31
And while they were seeking to kill him, report was brought to the officer of the band, that the whole of Jerusalem was in an uproar.
Acts 21:37
But as Paul was about to be led into the fortress, he said to the officer: May I speak to you? He replied: Do you understand Greek?
Acts 22:24-28
the officer commanded him to be led into the fortress, and gave orders that he should be examined by scourging, that he might know for what cause they so cried out against him.
Acts 23:10
And when there arose a great dissension, the officer, fearing that Paul would be torn to pieces by them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the fortress.
Acts 23:17-22
And Paul called one of the centurions to him, and said: Conduct this young man to the officer, for he has something to tell him.