Parallel Verses
Moffatt New Testament
So the troops and their commander and the Jewish attendants seized Jesus, bound him,
New American Standard Bible
King James Version
Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
Holman Bible
Then the company of soldiers, the commander, and the Jewish temple police arrested Jesus and tied Him up.
International Standard Version
Then the soldiers, along with their commander and the Jewish officers, arrested Jesus and tied him up.
A Conservative Version
So the band, and the chief captain, and the subordinates of the Jews, arrested Jesus and bound him,
American Standard Version
So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,
Amplified
So the cohort and their commander and the officers of the Jews arrested Jesus and bound Him,
An Understandable Version
So, the detachment of [Roman] soldiers, their commanding officer and the Jewish [Temple] guards arrested Jesus and tied Him up.
Anderson New Testament
Then the band of soldiers, and the officer, and the attend ants of the Jews, took Jesus and bound him,
Bible in Basic English
Then the band and the chief captain and the police took Jesus and put cords round him.
Common New Testament
Then the detachment of soldiers and their captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound him.
Daniel Mace New Testament
Then the soldiers, the captain, and the officers of the Jews seized on Jesus, and having bound him,
Darby Translation
The band therefore, and the chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him:
Godbey New Testament
Then the band and chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound Him.
Goodspeed New Testament
So the garrison and the colonel and the attendants of the Jews seized Jesus and bound him,
John Wesley New Testament
Then the soldiers, and the captain, and the officers of the Jews took Jesus and bound him;
Julia Smith Translation
Then the band and captain of a thousand and attendants of the Jews took Jesus, and bound him,
King James 2000
Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
Lexham Expanded Bible
Then the cohort and the military tribune and the officers of the Jews seized Jesus and tied him up,
Modern King James verseion
Then the band, and the chiliarch, and under-officers of the Jews together seized Jesus and bound Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the company, and the Captain, and the ministers of the Jews, took Jesus and bound him,
Montgomery New Testament
So the troops and their commandant and the Jewish police took Jesus, and bound him,
NET Bible
Then the squad of soldiers with their commanding officer and the officers of the Jewish leaders arrested Jesus and tied him up.
New Heart English Bible
So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jewish leaders, seized Jesus and bound him,
Noyes New Testament
So the band and the captain, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him,
Sawyer New Testament
Then the guard and the chiliarch and the officers of the Jews apprehended Jesus, and bound him,
The Emphasized Bible
The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, apprehended Jesus, and bound him,
Thomas Haweis New Testament
The band therefore, and the chief captain, and the inferior officers of the Jews, seized on Jesus, and bound him,
Twentieth Century New Testament
So the soldiers of the garrison, with their Commanding Officer and the Jewish police, arrested Jesus and bound him,
Webster
Then the band, and the captain, and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
Weymouth New Testament
So the battalion and their tribune and the Jewish police closed in, and took Jesus and bound Him.
Williams New Testament
So the garrison and its commander and the attendants of the Jews arrested Jesus and put handcuffs on Him,
World English Bible
So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,
Worrell New Testament
So the band, and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus, and bound Him,
Worsley New Testament
So the band with the captain, and the officers of the Jews seized Jesus, and bound Him:
Youngs Literal Translation
The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, took hold on Jesus, and bound him,
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 18:12
Verse Info
Context Readings
Jesus Taken To Annas
11 whereupon Jesus said to Peter, "Sheathe your sword. Am I not to drink the cup which the Father has handed me?" 12 So the troops and their commander and the Jewish attendants seized Jesus, bound him, 13 and brought him first of all to Annas (for Annas was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year ??14 the Caiaphas who had advised the Jews that it was for their interests that one man should die for the people).
Cross References
John 18:3
So after procuring troops and some attendants belonging to the high priests and the Pharisees, Judas went there with lanterns and torches and weapons.
Matthew 26:57
but those who had seized Jesus took him away to the house of Caiaphas the high priest, where the scribes and elders had gathered.
Matthew 27:2
After binding him, they led him off and handed him over to Pontius Pilate the governor.
Mark 14:53
They took Jesus away to the high priest, and all the high priests and scribes and elders met there with him.
Mark 15:1
Immediately morning came, the high priests held a consultation with the elders and scribes and all the Sanhedrin, and after binding Jesus they led him off and handed him over to Pilate.
Luke 22:54
Then they arrested him and led him away inside the house of the high priest. Peter followed at a distance
Acts 21:31
They were attempting to kill him, when word reached the commander of the garrison that the whole of Jerusalem was in confusion.
Acts 21:37
Just as he was being taken into the barracks, Paul said to the commander, "May I say a word to you?" "You know Greek!" said the commander.
Acts 22:24-28
till the commander ordered him to be taken inside the barracks and examined under the lash, so as to find out why the people shouted at him in this way.
Acts 23:10
The quarrel then became so violent that the commander was afraid they would tear Paul in pieces; he therefore ordered the troops to march down and take him from them by force, bringing him inside the barracks.
Acts 23:17-22
Paul summoned one of the officers and said, "Take this young man to the commander, for he has some news to give him."