Parallel Verses

An Understandable Version

Jesus answered him, "If I have said anything wrong, tell me what it was. But if [I spoke] properly, why did you hit me?"

New American Standard Bible

Jesus answered him, “If I have spoken wrongly, testify of the wrong; but if rightly, why do you strike Me?”

King James Version

Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?

Holman Bible

“If I have spoken wrongly,” Jesus answered him, “give evidence about the wrong; but if rightly, why do you hit Me?”

International Standard Version

Jesus answered him, "If I have said anything wrong, tell me what it was. But if I have told the truth, why do you hit me?"

A Conservative Version

Jesus answered him, If I spoke wrongly, testify about the wrong, but if correctly, why strike me?

American Standard Version

Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?

Amplified

Jesus replied, “If I have said anything wrong, make a formal statement about the wrong; but if [I spoke] properly, why did you strike Me?”

Anderson New Testament

Jesus answered him: If I have spoken evil, testify of the evil; but if well, why do you strike me?

Bible in Basic English

Jesus said in answer, If I have said anything evil, give witness to the evil: but if I said what is true, why do you give me blows?

Common New Testament

Jesus answered him, "If I have spoken wrongly, bear witness to the wrong; but if I have spoken rightly, why do you strike me?"

Daniel Mace New Testament

Jesus replied, if I have said any thing injurious, show then wherein; but if I said right, why do you smite me?

Darby Translation

Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why smitest thou me?

Godbey New Testament

Jesus responded to him, If I spoke wickedly, witness concerning the wickedness: but if beautifully, why do you smite me?

Goodspeed New Testament

Jesus replied, "If I have said anything wrong, testify to it; but if what I have said is true, why do you strike me?"

John Wesley New Testament

Jesus answered, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?

Julia Smith Translation

Jesus answered him, If I spake badly, testify of evil: and if well, why strikest thou me?

King James 2000

Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why strike me?

Lexham Expanded Bible

Jesus replied to him, "If I have spoken wrongly, testify about what [is] wrong! But if [I have spoken] correctly, why do you strike me?"

Modern King James verseion

Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why do you strike Me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered him, "If I have evil spoken, bear witness of the evil: if I have well spoken, why smitest thou me?"

Moffatt New Testament

"If I have said anything wrong," replied Jesus, "prove it; if I said what was true, why strike me?"

Montgomery New Testament

Jesus replied "If I have said anything wrong, give evidence concerning the wrong; but if I said what was true, why do you strike me?"

NET Bible

Jesus replied, "If I have said something wrong, confirm what is wrong. But if I spoke correctly, why strike me?"

New Heart English Bible

Jesus answered him, "If I have spoken evil, testify of the evil; but if well, why do you beat me?"

Noyes New Testament

Jesus answered him, If I spoke what is evil, testify to the evil; but if well, why dost thou strike me?

Sawyer New Testament

Jesus answered him, If I spoke wrong, testify of the wrong; but if well, why do you beat me?

The Emphasized Bible

Jesus answered him - If, with abuse, I spake, bear witness of the abuse: but, if with respect, why, smitest thou me?

Thomas Haweis New Testament

Jesus replied to him, If I have spoken in an improper manner, bear witness of the evil deed: but if properly, why strikest thou me?

Twentieth Century New Testament

"If I said anything wrong, give evidence about it," replied Jesus; "but if not, why do you strike me?"

Webster

Jesus answered him, If I have spoken evil, bear testimony of the evil: but if well, why smitest thou me?

Weymouth New Testament

"If I have spoken wrongly," replied Jesus, "bear witness to it as wrong; but if rightly, why that blow?"

Williams New Testament

Jesus answered him, "If I have said anything wrong, on oath tell what it is, but if what I have said is true, why do you slap me?"

World English Bible

Jesus answered him, "If I have spoken evil, testify of the evil; but if well, why do you beat me?"

Worrell New Testament

Jesus answered him, "If I spake evil, testify concerning the evil; but, if well, why do you beat Me?"

Worsley New Testament

Jesus answered him, If I have ever spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why dost thou strike me?

Youngs Literal Translation

Jesus answered him, 'If I spake ill, testify concerning the ill; and if well, why me dost thou smite?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

him

Usage: 0

If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

κακῶς 
Kakos 
Usage: 12

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

of
περί 
Peri 
Usage: 254

the evil
κακός 
Kakos 
Usage: 46

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

smitest thou
δέρω 
Dero 
Usage: 6

References

American

Easton

Context Readings

Jesus Before Annas

22 When Jesus said this, one of the guards standing there struck Him [in the face], saying, "Is that any way to talk to the head priest?" 23 Jesus answered him, "If I have said anything wrong, tell me what it was. But if [I spoke] properly, why did you hit me?" 24 So, Annas had Him tied up and sent Him [on] to Caiaphas, the head priest.


Cross References

Matthew 5:39

But I tell you, do not offer resistance to an evil person, but whoever hits you on the right side of the face, allow him [to hit you] on the other side also.

Acts 23:2-5

[Upon hearing this], the head priest Ananias ordered that those standing closest to Paul hit him on the mouth.

2 Corinthians 10:1

Now I Paul, who am humble [when speaking] face to face with you, but bold when I am away from you, urge you by the meekness and gentleness of Christ [Note: This means either Paul was imitating Christ's behavior or that the Corinthians were to do so]:

1 Peter 2:20-23

But it is no credit to you if you put up with a beating you deserve. But if you patiently tolerate suffering for doing good, this is pleasing to God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain