Parallel Verses
International Standard Version
Then Annas sent him, with his hands tied, to Caiaphas the high priest.
New American Standard Bible
King James Version
Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
Holman Bible
Then
A Conservative Version
Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.
American Standard Version
Annas therefore sent him bound unto Caiaphas the high priest.
Amplified
So Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.
An Understandable Version
So, Annas had Him tied up and sent Him [on] to Caiaphas, the head priest.
Anderson New Testament
Then Annas sent him bound to Caiaphas the chief priest.
Bible in Basic English
Then Annas sent him chained to Caiaphas, the high priest.
Common New Testament
Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.
Daniel Mace New Testament
now Annas had sent him bound to Caiaphas the high priest.
Darby Translation
Annas then had sent him bound to Caiaphas the high priest.
Godbey New Testament
Then Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.
Goodspeed New Testament
So Annas sent him over still bound to Caiaphas the high priest.
John Wesley New Testament
(Now Annas had sent him bound to Caiaphas the high priest.)
Julia Smith Translation
(Annas sent him bound to Caiaphas the chief priest.)
King James 2000
Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
Lexham Expanded Bible
Then Annas sent him, tied up, to Caiaphas the high priest.
Modern King James verseion
Then Annas had sent Him bound to Caiaphas the high priest.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Annas sent him bound unto Caiaphas the high priest.
Moffatt New Testament
& 25] Simon Peter followed Jesus along with another disciple; and as this disciple was an acquaintance of the high priest, he passed into the courtyard of the high priest with Jesus,
Montgomery New Testament
Then Annas sent him in chains to Caiaphas, the high priest.
NET Bible
Then Annas sent him, still tied up, to Caiaphas the high priest.
New Heart English Bible
Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest.
Noyes New Testament
Annas therefore sent him bound to Caiaphas the highpriest.
Sawyer New Testament
Then Annas sent him bound to Caiaphas the chief priest.
The Emphasized Bible
Annas therefore sent him forth, bound, unto Caiaphas the High-priest.
Thomas Haweis New Testament
Now Annas had sent him bound to Caiaphas the high-priest.
Twentieth Century New Testament
Annas sent him bound to Caiaphas the High Priest.
Webster
(Now Annas had sent him bound to Caiaphas the high priest.)
Weymouth New Testament
So Annas sent Him bound to Caiaphas the High Priest.
Williams New Testament
So Annas sent Him over, still in handcuffs, to Caiaphas the high priest.
World English Bible
Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest.
Worrell New Testament
Annas, therefore, sent Him bound to Caiaphas the high priest.
Worsley New Testament
[See verse
Youngs Literal Translation
Annas then sent him bound to Caiaphas the chief priest.
Themes
Annas » Associate high priest with caiaphas
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 18:24
Verse Info
Context Readings
Jesus Before Annas
23 Jesus answered him, "If I have said anything wrong, tell me what it was. But if I have told the truth, why do you hit me?" 24 Then Annas sent him, with his hands tied, to Caiaphas the high priest. 25 Meanwhile, Simon Peter was standing and warming himself. Some people asked him, "You aren't one of his disciples, too, are you?" He denied it by saying, "I am not!"
Cross References
John 18:13
First they brought him to Annas, because he was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.
Matthew 26:57
Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders had assembled.