Parallel Verses

International Standard Version

Then the soldiers, along with their commander and the Jewish officers, arrested Jesus and tied him up.

New American Standard Bible

So the Roman cohort and the commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him,

King James Version

Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

Holman Bible

Then the company of soldiers, the commander, and the Jewish temple police arrested Jesus and tied Him up.

A Conservative Version

So the band, and the chief captain, and the subordinates of the Jews, arrested Jesus and bound him,

American Standard Version

So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,

Amplified

So the cohort and their commander and the officers of the Jews arrested Jesus and bound Him,

An Understandable Version

So, the detachment of [Roman] soldiers, their commanding officer and the Jewish [Temple] guards arrested Jesus and tied Him up.

Anderson New Testament

Then the band of soldiers, and the officer, and the attend ants of the Jews, took Jesus and bound him,

Bible in Basic English

Then the band and the chief captain and the police took Jesus and put cords round him.

Common New Testament

Then the detachment of soldiers and their captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound him.

Daniel Mace New Testament

Then the soldiers, the captain, and the officers of the Jews seized on Jesus, and having bound him,

Darby Translation

The band therefore, and the chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him:

Godbey New Testament

Then the band and chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound Him.

Goodspeed New Testament

So the garrison and the colonel and the attendants of the Jews seized Jesus and bound him,

John Wesley New Testament

Then the soldiers, and the captain, and the officers of the Jews took Jesus and bound him;

Julia Smith Translation

Then the band and captain of a thousand and attendants of the Jews took Jesus, and bound him,

King James 2000

Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

Lexham Expanded Bible

Then the cohort and the military tribune and the officers of the Jews seized Jesus and tied him up,

Modern King James verseion

Then the band, and the chiliarch, and under-officers of the Jews together seized Jesus and bound Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the company, and the Captain, and the ministers of the Jews, took Jesus and bound him,

Moffatt New Testament

So the troops and their commander and the Jewish attendants seized Jesus, bound him,

Montgomery New Testament

So the troops and their commandant and the Jewish police took Jesus, and bound him,

NET Bible

Then the squad of soldiers with their commanding officer and the officers of the Jewish leaders arrested Jesus and tied him up.

New Heart English Bible

So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jewish leaders, seized Jesus and bound him,

Noyes New Testament

So the band and the captain, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him,

Sawyer New Testament

Then the guard and the chiliarch and the officers of the Jews apprehended Jesus, and bound him,

The Emphasized Bible

The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, apprehended Jesus, and bound him,

Thomas Haweis New Testament

The band therefore, and the chief captain, and the inferior officers of the Jews, seized on Jesus, and bound him,

Twentieth Century New Testament

So the soldiers of the garrison, with their Commanding Officer and the Jewish police, arrested Jesus and bound him,

Webster

Then the band, and the captain, and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

Weymouth New Testament

So the battalion and their tribune and the Jewish police closed in, and took Jesus and bound Him.

Williams New Testament

So the garrison and its commander and the attendants of the Jews arrested Jesus and put handcuffs on Him,

World English Bible

So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,

Worrell New Testament

So the band, and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus, and bound Him,

Worsley New Testament

So the band with the captain, and the officers of the Jews seized Jesus, and bound Him:

Youngs Literal Translation

The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, took hold on Jesus, and bound him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the band
σπεῖρα 
Speira 
Usage: 7

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

the captain
χιλίαρχος 
Chiliarchos 
Usage: 22

ὑπηρέτης 
Huperetes 
Usage: 17

of the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

συλλαμβάνω 
Sullambano 
Usage: 14

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

δέω 
Deo 
bind, tie, knit, be in bonds, wind
Usage: 32

References

Context Readings

Jesus Taken To Annas

11 Jesus told Peter, "Put your sword back into its sheath. Shouldn't I drink the cup that the Father has given me?" 12 Then the soldiers, along with their commander and the Jewish officers, arrested Jesus and tied him up. 13 First they brought him to Annas, because he was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.

Cross References

John 18:3

So Judas took a detachment of soldiers and some officers from the high priests and the Pharisees and went there with lanterns, torches, and weapons.

Matthew 26:57

Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders had assembled.

Genesis 22:9

The two of them went on together and came to the place about which God had spoken. Abraham built an altar there, arranged the wood, tied up his son Isaac, and placed him on the altar on top of the wood.

Genesis 40:3

that he locked them up in the prison dungeon operated by the captain of the guard, the very place where Joseph was imprisoned.

Judges 16:21

Then the Philistines grabbed him, gouged out his eyes, brought him down to Gaza, tied him up in bronze chains, and made him grind grain in their prison.

Psalm 118:27

The LORD is God he will be our light! Bind the festival sacrifice with ropes to the horn at the altar.

Matthew 27:2

They bound him with chains, led him away, and handed him over to Pontius Pilate, the governor.

Mark 14:53

Then they took Jesus to the high priest. All the high priests, elders, and scribes had gathered together.

Mark 15:1

As soon as it was morning, the high priests convened a meeting with the elders and scribes and the whole Council. They bound Jesus with chains, led him away, and handed him over to Pilate.

Luke 22:54

Then they arrested him, led him away, and brought him to the high priest's house. But Peter was following at a distance.

Acts 21:31

The crowd was trying to kill Paul when a report reached the tribune of the cohort that all Jerusalem was in an uproar.

Acts 21:37

Just as Paul was about to be taken into the barracks, he asked the tribune, "May I say something to you?"

Acts 22:24-28

the tribune ordered Paul to be taken into the barracks and told the soldiers to beat and question him in order to find out why the people were yelling at him like this.

Acts 23:10

The quarrel was becoming violent, and the tribune was afraid that they would tear Paul to pieces. So he ordered the soldiers to go down, take him away from them by force, and bring him into the barracks.

Acts 23:17-22

Then Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the tribune, because he has something to tell him."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain