Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "I have told you that I am he, so if you are looking for me, let these men go."

New American Standard Bible

Jesus answered, “I told you that I am He; so if you seek Me, let these go their way,”

King James Version

Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:

Holman Bible

“I told you I am He,” Jesus replied. “So if you’re looking for Me, let these men go.”

International Standard Version

Jesus replied, "I told you that I am the one, so if you are looking for me, let these men go."

A Conservative Version

Jesus answered, I told you that I am. If therefore ye seek me, allow these men to go,

American Standard Version

Jesus answered, I told you that I am he ; if therefore ye seek me, let these go their way:

Amplified

Jesus answered, “I told you that I am He; so if you want Me, let these men go on their way.”

An Understandable Version

Jesus said to them, "I [already] told you that I am [He]; so if you are looking for me, let these men [i.e., the apostles] go."

Anderson New Testament

Jesus answered: I have told you that I am he. If, then, you seek me, let these go away.

Bible in Basic English

Jesus made answer, I have said that I am he; if you are looking for me, let these men go away.

Common New Testament

Jesus answered, "I told you that I am he. So, if you seek me, let these men go."

Daniel Mace New Testament

Jesus answered, I have told you that I am he. "if therefore it is me you look for, let these go their way."

Darby Translation

Jesus answered, I told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go away;

Godbey New Testament

Jesus responded, I told you that I am He: if then you seek me, let these depart.

John Wesley New Testament

Jesus answered, I have told you, I am he: if therefore ye seek me, let these go:

Julia Smith Translation

Jesus answered, I said to you, that I am: if then ye seek me, leave these to retire:

King James 2000

Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore you seek me, let these go their way:

Lexham Expanded Bible

Jesus replied, "I said to you that I am [he]! So if you are looking for me, let these [men] go,"

Modern King James verseion

Jesus answered, I have told you that I AM. Therefore if you seek Me, let these go away;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered, "I said unto you, I am he. If ye seek me, let these go their way."

Moffatt New Testament

he answered, "I told you that I am he; if it is me you are looking for, let these men get away"

Montgomery New Testament

"I have already told you that I am he," said Jesus. "If, then, you are looking for me, let these go their way."

NET Bible

Jesus replied, "I told you that I am he. If you are looking for me, let these men go."

New Heart English Bible

Jesus answered, "I told you that I AM. If therefore you seek me, let these go their way,"

Noyes New Testament

Jesus answered, I have told you that I am he. If therefore ye are seeking me, let these men go.

Sawyer New Testament

Jesus answered, I told you that I am he; if, therefore, you seek me, let these go;

The Emphasized Bible

Jesus answered - I told you, I, am he. If, then, ye seek me, let these go their way: -

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered, I told you that I am he: if therefore ye are seeking me, permit these to go away:

Twentieth Century New Testament

"I have already told you that I am he," replied Jesus, "so, if it is for me that you are looking, let these men go."

Webster

Jesus answered, I have told you that I am he: If therefore ye seek me, let these go away:

Weymouth New Testament

"I have told you," replied Jesus, "that I am he. If therefore you are looking for me, let these my disciples go their way."

Williams New Testament

Jesus answered, "I have already told you that I am He; so if you are really looking for me, let these men go."

World English Bible

Jesus answered, "I told you that I am he. If therefore you seek me, let these go their way,"

Worrell New Testament

Jesus answered, "I told you that I am He; if, therefore, ye are seeking Me, permit these to go their way;"

Worsley New Testament

And they said, Jesus the Nazarene. Jesus answered, I have told you that I am He: if therefore ye seek me, let these go their way:

Youngs Literal Translation

Jesus answered, 'I said to you that I am he; if, then, me ye seek, suffer these to go away;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

he if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ye seek
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

let
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

τούτους 
Toutous 
Usage: 21

References

Morish

Context Readings

Jesus Is Betrayed And Arrested

7 Then he asked them again, "Who is it you are looking for?" They said, "Jesus of Nazareth." 8 Jesus answered, "I have told you that I am he, so if you are looking for me, let these men go." 9 This was to fulfil the saying he had uttered, "I have not lost one of those whom you have given me."

Cross References

Matthew 26:56

But this has all taken place in fulfilment of the writings of the prophets." Then all the disciples left him and made their escape.

Mark 14:50-52

Then all the disciples left him and made their escape.

John 10:28

and I give them eternal life, and they shall never be lost, and no one shall tear them out of my hands.

John 13:1

Before the Passover Festival began, Jesus knew that the time had come for him to leave this world and go to the Father, but he had loved those who were his own in the world, and he loved them to the last.

John 13:36

Simon Peter said to him, "Master, where are you going?" Jesus answered, "I am going where you cannot follow me now, but you will follow me later."

John 16:32

Why, a time is coming??t has already come!??hen you will all be scattered to your homes and will leave me alone. And yet I am not alone, for the Father is with me.

1 Corinthians 10:13

It is no superhuman temptation that you have had. And God can be depended on, not to let you be tried beyond your strength, but when temptation comes, to give you a way out of it, so that you can withstand it.

2 Corinthians 12:9

and he said to me, "My favor is enough for you, for only where there is weakness is perfect strength developed." So I am perfectly willing to boast of all my weakness, so that the strength of Christ may shelter me.

Ephesians 5:25

You who are husbands must love your wives, just as Christ loves the church and gave himself for her,

1 Peter 5:7

Throw all your anxiety upon him, for he cares for you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain